{"id":1739,"date":"2023-11-29T19:45:33","date_gmt":"2023-11-29T19:45:33","guid":{"rendered":"http:\/\/acodalej.sk\/?page_id=1739"},"modified":"2025-07-06T17:27:31","modified_gmt":"2025-07-06T17:27:31","slug":"vznik-izraela","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/vznik-izraela\/","title":{"rendered":"Vznik Izraela"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1739\" class=\"elementor elementor-1739\">\n\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-element elementor-element-afe143a e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-eae-slider=\"12627\" data-id=\"afe143a\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-element elementor-element-20e5fef e-con-full e-flex e-con e-child\" data-eae-slider=\"57991\" data-id=\"20e5fef\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5a4071c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"5a4071c\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">\u4ee5\u8272\u5217\u56fd\u7684\u8bde\u751f<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-element elementor-element-cfe0c7a e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-eae-slider=\"64019\" data-id=\"cfe0c7a\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-27c30be elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"27c30be\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">\u521b\u4e16\u7eaa<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ee29c52 elementor-tabs-view-horizontal elementor-widget elementor-widget-tabs\" data-id=\"ee29c52\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"tabs.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tabs\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-wrapper\" role=\"tablist\" >\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2491\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2491\" aria-expanded=\"false\">12. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2492\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2492\" aria-expanded=\"false\">13. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2493\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2493\" aria-expanded=\"false\">14. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2494\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2494\" aria-expanded=\"false\">15. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2495\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2495\" aria-expanded=\"false\">16. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2496\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2496\" aria-expanded=\"false\">17. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2497\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2497\" aria-expanded=\"false\">18. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2498\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2498\" aria-expanded=\"false\">19. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2499\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2499\" aria-expanded=\"false\">20. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-24910\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"10\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-24910\" aria-expanded=\"false\">21. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-content-wrapper\" role=\"tablist\" aria-orientation=\"vertical\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2491\" aria-expanded=\"false\">12. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2491\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2491\" tabindex=\"0\" hidden=\"false\"><p>1Hospodin povedal Abr\u00e1movi: \u201eOd\u00ed\u010f zo svojej krajiny, od svojho pr\u00edbuzenstva a z domu svojho otca do krajiny, ktor\u00fa ti uk\u00e1\u017eem! 2Urob\u00edm z teba ve\u013ek\u00fd n\u00e1rod, po\u017eehn\u00e1m \u0165a, zveleb\u00edm tvoje meno. Bu\u010f po\u017eehnan\u00edm! 3Po\u017eehn\u00e1m t\u00fdch, \u010do teba \u017eehnaj\u00fa a t\u00fdch, \u010do tebe zlore\u010dia, prek\u013eajem. V tebe bud\u00fa po\u017eehnan\u00e9 v\u0161etky pokolenia zeme.\u201c<\/p><p>4Vtedy Abr\u00e1m odi\u0161iel, ako mu prik\u00e1zal Hospodin. \u0160iel s n\u00edm aj L\u00f3t. Abr\u00e1m mal sedemdesiatp\u00e4\u0165 rokov, ke\u010f odi\u0161iel z Char\u00e1nu. 5Abr\u00e1m vzal svoju \u017eenu Saraj, svojho synovca L\u00f3ta, v\u0161etok majetok, \u010do nadobudli, i slu\u017eobn\u00edctvo, ktor\u00e9 z\u00edskali v Char\u00e1ne. Pohli sa a \u0161li do Kana\u00e1nu. Ke\u010f pri\u0161li do Kana\u00e1nu, 6Abr\u00e1m pre\u0161iel krajinou a\u017e k posv\u00e4tn\u00e9mu miestu v S\u00edcheme, k Moreho dubu. Vtedy b\u00fdvali v krajine Kana\u00e1n\u010dania. 7Abr\u00e1movi sa zjavil Hospodin a povedal mu: \u201eT\u00fato krajinu d\u00e1m tvojmu potomstvu.\u201c Potom tam postavil olt\u00e1r Hospodinovi, ktor\u00fd sa mu zjavil.<\/p><p>8Odtia\u013e odi\u0161iel do pohoria na v\u00fdchod od B\u00e9telu a tam si rozlo\u017eil stan. Na z\u00e1pad od neho bol B\u00e9tel, na v\u00fdchod Aj. Tam postavil Hospodinovi olt\u00e1r a vz\u00fdval Hospodinovo meno. 9Potom Abr\u00e1m pokra\u010doval v ceste k Negevu.<\/p><p>10Ke\u010f v krajine nastal hlad, Abr\u00e1m odi\u0161iel do Egypta, aby tam za\u010das pobudol, lebo v krajine sa ve\u013emi roz\u0161\u00edril hlad. 11Ke\u010f sa chystali vojs\u0165 do Egypta, povedal svojej \u017eene Saraj: \u201ePozri sa, viem, \u017ee si \u017eena kr\u00e1sneho vzh\u013eadu. 12Ke\u010f \u0165a uvidia Egyp\u0165ania, povedia si: \u201aToto je jeho \u017eena.\u2018 M\u0148a zabij\u00fa a teba nechaj\u00fa na\u017eive. 13Povedz teda, \u017ee si moja sestra, aby sa mi pre teba vodilo dobre a zostal som tvojou z\u00e1sluhou na\u017eive.\u201c 14Ke\u010f Abr\u00e1m pri\u0161iel do Egypta, Egyp\u0165ania videli, \u017ee je to \u017eena ve\u013emi kr\u00e1sna. 15Uvideli ju aj fara\u00f3novi dvorania, vychv\u00e1lili ju pred fara\u00f3nom a odviedli ju do jeho pal\u00e1ca. 16Ten pre \u0148u s Abr\u00e1mom dobre zaobch\u00e1dzal, tak\u017ee mal ovce, dobytok, osly, sluhov, sl\u00fa\u017eky, oslice a \u0165avy. 17Hospodin v\u0161ak postihol fara\u00f3na i jeho dom \u0165a\u017ek\u00fdmi \u00fadermi pre Saraj, Abr\u00e1movu \u017eenu. 18Fara\u00f3n zavolal Abr\u00e1ma a povedal mu: \u201e\u010co si mi to urobil? Pre\u010do si mi nepovedal, \u017ee je to tvoja \u017eena? 19Pre\u010do si povedal, \u017ee je to tvoja sestra? Ja som si ju preto vzal za \u017eenu. Tu teda m\u00e1\u0161 svoju \u017eenu, ber si ju a cho\u010f!\u201c 20Fara\u00f3n ho potom zveril mu\u017eom, aby ho poslali pre\u010d aj s jeho \u017eenou i so v\u0161etk\u00fdm, \u010do mal.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2492\" aria-expanded=\"false\">13. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2492\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2492\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Odi\u0161iel teda Abr\u00e1m z Egypta so svojou \u017eenou i so v\u0161etk\u00fdm, \u010do mal, do Negevu. Bol s n\u00edm aj L\u00f3t. 2Abr\u00e1m bol ve\u013emi bohat\u00fd, mal st\u00e1da, striebro a zlato. 3Potom Abr\u00e1m pokra\u010doval v ceste z miesta na miesto od Negevu a\u017e k B\u00e9telu, a\u017e na miesto medzi B\u00e9telom a Ajom, kde mal predt\u00fdm svoj stan, 4kde predt\u00fdm postavil olt\u00e1r a vz\u00fdval meno Hospodina. 5Aj L\u00f3t, ktor\u00fd \u017eil s Abr\u00e1mom, mal ovce, dobytok a stany. 6Krajina v\u0161ak nesta\u010dila na to, aby mohli b\u00fdva\u0165 spolu; majetku mali to\u013eko, \u017ee u\u017e nemohli zosta\u0165 pri sebe.<\/p><p>7Medzi pastiermi Abr\u00e1mov\u00fdch st\u00e1d a pastiermi L\u00f3tov\u00fdch st\u00e1d vznikol spor. V tom \u010dase b\u00fdvali v krajine Kana\u00e1n\u010dania a Perizzejci. 8Preto Abr\u00e1m povedal L\u00f3tovi: \u201eNech nie je rozbroj medzi nami, medzi mojimi pastiermi a tvojimi pastiermi, ve\u010f sme bratia! 9\u010ci nie je pred tebou cel\u00e1 krajina? Preto \u0165a pros\u00edm, odde\u013e sa odo m\u0148a! Ak p\u00f4jde\u0161 na\u013eavo, ja p\u00f4jdem napravo; ak si vyberie\u0161 prav\u00fa stranu, ja sa poberiem na \u013eav\u00fa.\u201c<\/p><p>10L\u00f3t sa rozhliadol a videl, \u017ee cel\u00e9 okolie Jord\u00e1nu a\u017e po Coar je zavla\u017eovan\u00e9 ako Hospodinova z\u00e1hrada a ako Egypt. To bolo predt\u00fdm, ako Hospodin zni\u010dil Sodomu a Gomoru. 11Preto si L\u00f3t vybral cel\u00e9 okolie Jord\u00e1nu a odi\u0161iel na v\u00fdchod. Takto sa oddelili jeden od druh\u00e9ho. 12Abr\u00e1m b\u00fdval v krajine Kana\u00e1n, L\u00f3t sa zdr\u017eiaval v mest\u00e1ch Okolia a pren\u00e1\u0161al svoje stany a\u017e po Sodomu. 13Sodom\u010dania boli zl\u00ed a ve\u013emi hre\u0161ili proti Hospodinovi.<\/p><p>14Ke\u010f sa L\u00f3t od neho oddelil, Hospodin povedal Abr\u00e1movi: \u201eRozhliadni sa z miesta, na ktorom si teraz, pozri na sever i na juh, na v\u00fdchod i na z\u00e1pad. 15Cel\u00fa krajinu, ktor\u00fa vid\u00ed\u0161, d\u00e1m tebe a tvojmu potomstvu naveky. 16Rozmno\u017e\u00edm tvoje potomstvo a bude ho ako prachu zeme. Ak niekto bude m\u00f4c\u0165 spo\u010d\u00edta\u0165 prach zeme, potom spo\u010d\u00edta aj tvoje potomstvo. 17Vsta\u0148 a prejdi krajinu po d\u013a\u017eke a \u0161\u00edrke, lebo ti ju d\u00e1vam!\u201c 18Abr\u00e1m vzal svoj stan a odi\u0161iel b\u00fdva\u0165 k Mamreho dubom, ktor\u00e9 s\u00fa v Hebrone, a postavil tam olt\u00e1r Hospodinovi.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2493\" aria-expanded=\"false\">14. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2493\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2493\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1V tom \u010dase \u0161in\u00e1rsky kr\u00e1\u013e Amrafel, ellas\u00e1rsky kr\u00e1\u013e Arj\u00f3ch, el\u00e1msky kr\u00e1\u013e Kedorla\u00f3mer a kr\u00e1\u013e Goj\u00edmu Tide\u00e1l 2\u0161li bojova\u0165 proti Berovi, sodomsk\u00e9mu kr\u00e1\u013eovi, Bir\u0161ovi, gomorsk\u00e9mu kr\u00e1\u013eovi, \u0160in\u00e1bovi, ademsk\u00e9mu kr\u00e1\u013eovi, \u0160em\u00e9berovi, ceboj\u00edmskemu kr\u00e1\u013eovi a kr\u00e1\u013eovi z Bely, \u010do je Coar. 3T\u00edto v\u0161etci sa ako spojenci zhroma\u017edili v \u00fadol\u00ed Sidd\u00edm, kde je teraz So\u013en\u00e9 more. 4Dvan\u00e1s\u0165 rokov boli poddan\u00ed Kedorla\u00f3merovi a v trin\u00e1stom roku sa proti nemu vzb\u00farili. 5V \u0161trn\u00e1stom roku \u0161iel bojova\u0165 Kedorla\u00f3mer a spojeneck\u00ed kr\u00e1li a porazili Refajov v A\u0161tar\u00f3t-Karnajime a Z\u00fazov v H\u00e1me, Emov na kirjatajimskej rovine 6a Chorijcov na se\u00edrskom pohor\u00ed a\u017e k \u00c9l-Par\u00e1nu, na okraji p\u00fa\u0161te. 7Potom sa obr\u00e1tili a do\u0161li k \u00c9n-Mi\u0161p\u00e1tu, teda do Kad\u00e9\u0161a, a na poli Amal\u00e9kov a Amorej\u010danov pobili v\u0161etko, \u010do b\u00fdvalo v Chacec\u00f3n-Tam\u00e1re. 8Nato vytiahli sodomsk\u00fd kr\u00e1\u013e, gomorsk\u00fd kr\u00e1\u013e, ademsk\u00fd kr\u00e1\u013e, ceboj\u00edmsky kr\u00e1\u013e a belsk\u00fd, teda coarsk\u00fd kr\u00e1\u013e, a zoradili sa do boja proti nim v \u00fadol\u00ed Sidd\u00edm, 9toti\u017e proti el\u00e1mskemu kr\u00e1\u013eovi Kedorla\u00f3merovi, kr\u00e1\u013eovi Goj\u00edmu Tide\u00e1lovi, \u0161in\u00e1rskemu kr\u00e1\u013eovi Amrafelovi a ellas\u00e1rskemu kr\u00e1\u013eovi Arj\u00f3chovi; \u0161tyria kr\u00e1li proti piatim. 10V \u00fadol\u00ed Sidd\u00edm bolo v\u0161ak mnoho asfaltov\u00fdch studn\u00ed. Ke\u010f sodomsk\u00fd kr\u00e1\u013e a gomorsk\u00fd kr\u00e1\u013e utekali, spadli do nich. Ostatn\u00ed u\u0161li na pohorie. 11V\u00ed\u0165azi odvliekli zo Sodomy a Gomory v\u0161etok majetok, v\u0161etky potraviny a odtiahli. 12Vzali aj Abr\u00e1movho synovca L\u00f3ta s jeho majetkom, lebo b\u00fdval v Sodome, a odtiahli. 13Jeden z t\u00fdch, \u010do utiekli, pri\u0161iel a ozn\u00e1mil to Hebrejovi Abr\u00e1movi, ktor\u00fd b\u00fdval pri duboch Amorej\u010dana Mamreho, E\u0161k\u00f3lovho a An\u00e9rovho brata. T\u00fdchto sp\u00e1jala s Abr\u00e1mom zmluva o priate\u013estve. 14Ke\u010f sa Abr\u00e1m dopo\u010dul, \u017ee jeho synovca odviedli do zajatia, zvolal svojich tristoosemn\u00e1stich vycvi\u010den\u00fdch mu\u017eov, naroden\u00fdch v jeho dome, a prenasledoval \u00fato\u010dn\u00edkov a\u017e po D\u00e1n. 15V noci rozostavil proti nim svojich slu\u017eobn\u00edkov, por\u00e1\u017eal ich a prenasledoval a\u017e po Chobu, ktor\u00e1 le\u017e\u00ed na sever od Damasku. 16Priniesol sp\u00e4\u0165 v\u0161etok majetok, priviedol aj svojho synovca L\u00f3ta s jeho majetkom, ako aj \u017eeny a ostatn\u00fd \u013eud. 17Ke\u010f sa po v\u00ed\u0165azstve nad Kedorla\u00f3merom a kr\u00e1\u013emi, ktor\u00ed boli s n\u00edm, vracal, sodomsk\u00fd kr\u00e1\u013e mu vy\u0161iel v \u00fastrety do \u00fadolia \u0160ave, teda do Kr\u00e1\u013eovho \u00fadolia. 18\u0160al\u00e9msky kr\u00e1\u013e Melchisedek priniesol chlieb a v\u00edno. Bol toti\u017e k\u0148azom Najvy\u0161\u0161ieho Boha. 19Po\u017eehnal ho a povedal: \u201eNech Abr\u00e1ma po\u017eehn\u00e1 Najvy\u0161\u0161\u00ed Boh, Tvorca neba i zeme. 20Nech je zveleben\u00fd Najvy\u0161\u0161\u00ed Boh, ktor\u00fd ti vydal do r\u00fak tvojich nepriate\u013eov.\u201c Vtedy mu Abr\u00e1m dal desiatok zo v\u0161etk\u00e9ho. 21Sodomsk\u00fd kr\u00e1\u013e povedal Abr\u00e1movi: \u201eDaj mi \u013eud\u00ed, majetok si nechaj!\u201c 22Abr\u00e1m v\u0161ak sodomsk\u00e9mu kr\u00e1\u013eovi odpovedal: \u201ePr\u00edsa\u017ene dv\u00edham ruku k Hospodinovi, Najvy\u0161\u0161iemu Bohu, Tvorcovi neba a zeme, 23\u017ee nevezmem ani len nitku, ani remienok z obuvi, v\u00f4bec ni\u010d z \u010dohoko\u013evek, \u010do je tvoje, aby si nepovedal: \u201aObohatil som Abr\u00e1ma.\u2018 24Nechcem ni\u010d, iba to, \u010do zjedlo slu\u017eobn\u00edctvo, a podiel pre mu\u017eov An\u00e9ra, E\u0161k\u00f3la a Mamreho, ktor\u00ed \u0161li so mnou. Oni nech dostan\u00fa svoj podiel.\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2494\" aria-expanded=\"false\">15. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2494\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2494\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Po t\u00fdchto udalostiach zaznelo Abr\u00e1movi vo viden\u00ed Hospodinovo slovo: \u201eNeboj sa, Abr\u00e1m, ja som tvoj \u0161t\u00edt, tvoja hojn\u00e1 odmena.\u201c 2Abr\u00e1m povedal: \u201eP\u00e1n, Hospodin, \u010do\u017ee mi d\u00e1\u0161?! Ve\u010f odch\u00e1dzam bezdetn\u00fd a dedi\u010dom m\u00f4jho domu bude damask\u00fd Eliezer.\u201c 3Abr\u00e1m e\u0161te dodal: \u201eVe\u010f si mi nedal potomka a m\u00f4j sluha, naroden\u00fd v mojom dome, m\u00e1 by\u0165 moj\u00edm dedi\u010dom?\u201c 4Hospodin mu v\u0161ak povedal: \u201eOn nebude tvoj\u00edm dedi\u010dom. Tvoj\u00edm dedi\u010dom bude ten, \u010do vyjde z teba.\u201c 5Vyviedol ho von a povedal mu: \u201eLen sa pozri na nebo a spo\u010d\u00edtaj hviezdy, ak ich m\u00f4\u017ee\u0161 spo\u010d\u00edta\u0165,\u201c a dodal: \u201eTo\u013eko bude tvojho potomstva.\u201c 6Abr\u00e1m uveril Hospodinovi a on mu to po\u010d\u00edtal za spravodlivos\u0165. 7Potom mu povedal: \u201eJa som Hospodin, ktor\u00fd som \u0165a vyviedol z chaldejsk\u00e9ho \u00daru, aby som ti dal do vlastn\u00edctva t\u00fato krajinu.\u201c 8On sa op\u00fdtal: \u201eP\u00e1n, Hospodin, pod\u013ea \u010doho pozn\u00e1m, \u017ee ju budem vlastni\u0165?\u201c 9On mu odpovedal: \u201ePrines mi trojro\u010dn\u00fa jalovicu, trojro\u010dn\u00fa kozu, trojro\u010dn\u00e9ho barana, hrdli\u010dku a hol\u00fabka!\u201c 10Ke\u010f to v\u0161etko priniesol, rozpolil to a jednu polovicu polo\u017eil naproti druhej, ale vt\u00e1ky nerozpolil. 11Drav\u00e9 vt\u00e1ky zlietali na m\u0155tve tel\u00e1 a Abr\u00e1m ich odh\u00e1\u0148al. 12Ke\u010f zapadlo slnko, Abr\u00e1m tvrdo zaspal, zovrela ho tiese\u0148 hrozivej temnoty. 13Hospodin povedal Abr\u00e1movi: \u201eDobre si uvedom, \u017ee tvoji potomkovia bud\u00fa pri\u0161elcami v cudzej krajine, zotro\u010dia ich a \u0161tyristo rokov bud\u00fa s nimi zle zaobch\u00e1dza\u0165. 14No ja budem s\u00fadi\u0165 aj n\u00e1rod, ktor\u00e9mu bud\u00fa otro\u010di\u0165. Potom vyjd\u00fa s ve\u013ek\u00fdm majetkom. 15Ty v\u0161ak od\u00edde\u0161 v pokoji k svojim predkom a pochovaj\u00fa \u0165a v \u00factyhodnej starobe. 16Vo \u0161tvrtom pokolen\u00ed sa sem v\u0161ak vr\u00e1tia, lebo doteraz nie s\u00fa dov\u0155\u0161en\u00e9 viny Amorej\u010danov.\u201c 17Ke\u010f zapadlo slnko a nastala hust\u00e1 tma, objavila sa dymiaca pec a ohniv\u00e1 pochode\u0148, ktor\u00e1 prech\u00e1dzala medzi rozpolen\u00fdmi \u010diastkami. 18V ten de\u0148 uzavrel Hospodin zmluvu s Abr\u00e1mom a povedal: \u201eTvojmu potomstvu d\u00e1m t\u00fato krajinu od Egyptsk\u00e9ho potoka a\u017e po Ve\u013ek\u00fa rieku, rieku Eufrat, 19\u00fazemie K\u00e9nitov, Kenizzejcov, Kadmon\u010danov, 20Chetitov, Perizzejcov a Refajov, 21Amorej\u010danov, Kana\u00e1n\u010danov, Girga\u0161ejov a Jeb\u00fasejov.\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2495\" aria-expanded=\"false\">16. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2495\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2495\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Abr\u00e1mova \u017eena Saraj nerodila. Mala v\u0161ak sl\u00fa\u017eku, Egyp\u0165anku menom Hagar. 2Raz Saraj povedala Abr\u00e1movi: \u201ePozri, Hospodin mi zabr\u00e1nil rodi\u0165. Vojdi teda k mojej sl\u00fa\u017eke! Mo\u017eno, \u017ee z nej dostanem syna.\u201c Abr\u00e1m prijal radu od Saraj. 3Po desiatich rokoch odvtedy, \u010do sa Abr\u00e1m nas\u0165ahoval do Kana\u00e1nu, Abr\u00e1mova \u017eena Saraj vzala svoju egyptsk\u00fa sl\u00fa\u017eku Hagar a dala ju svojmu mu\u017eovi Abr\u00e1movi za \u017eenu. 4On vo\u0161iel k Hagar a ona po\u010dala. Ke\u010f spoznala, \u017ee po\u010dala, poh\u0155davo h\u013eadela na svoju paniu. 5Saraj povedala Abr\u00e1movi: \u201ePre teba zn\u00e1\u0161am pr\u00edkorie. Dala som ti svoju sl\u00fa\u017eku do lona a teraz, ke\u010f vid\u00ed, \u017ee po\u010dala, mnou opovrhuje. Nech Hospodin rozs\u00fadi medzi mnou a tebou!\u201c 6Nato Abr\u00e1m povedal Saraj: \u201ePozri, svoju sl\u00fa\u017eku m\u00e1\u0161 vo svojej moci. Nalo\u017e s \u0148ou, ako uzn\u00e1\u0161 za dobr\u00e9!\u201c Ke\u010f ju Saraj su\u017eovala, Hagar od nej u\u0161la. 7Ke\u010f ju Hospodinov anjel stretol pri prameni vody na p\u00fa\u0161ti, pri prameni na ceste do \u0160\u00faru, 8povedal jej: \u201eHagar, Sarajina sl\u00fa\u017eka, odkia\u013e prich\u00e1dza\u0161 a kam sa uber\u00e1\u0161?\u201c Ona odpovedala: \u201eUtek\u00e1m od svojej panej Saraj.\u201c 9Hospodinov anjel jej povedal: \u201eVr\u00e1\u0165 sa k svojej panej a bu\u010f jej poddan\u00e1!\u201c 10Hospodinov anjel jej \u010falej ozn\u00e1mil: \u201eRozmno\u017e\u00edm tvoje potomstvo tak, \u017ee ho nebude mo\u017en\u00e9 spo\u010d\u00edta\u0165.\u201c 11Hospodinov anjel e\u0161te dodal: \u201ePozri, po\u010dala si, porod\u00ed\u0161 syna a d\u00e1\u0161 mu meno Izmael, lebo Hospodin \u0165a po\u010dul v tvojom pokoren\u00ed. 12Bude to \u010dlovek ako div\u00fd osol, jeho ruka bude proti v\u0161etk\u00fdm a ruky v\u0161etk\u00fdch bud\u00fa proti nemu; bude proti v\u0161etk\u00fdm svojim bratom.\u201c 13Hagar nazvala Hospodina, ktor\u00fd ju oslovil, El-Roi. Povedala toti\u017e: \u201e\u010ci som tu nezahliadla toho, ktor\u00fd ma vid\u00ed?\u201c 14Preto sa t\u00e1 stud\u0148a vol\u00e1 Be\u00e9r-Lachaj-Roi, a je medzi Kad\u00e9\u0161om a Beredom. 15Hagar porodila Abr\u00e1movi syna. Abr\u00e1m dal svojmu synovi, ktor\u00e9ho porodila Hagar, meno Izmael. 16Abr\u00e1m mal osemdesiat\u0161es\u0165 rokov, ke\u010f mu Hagar porodila Izmaela.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2496\" aria-expanded=\"false\">17. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2496\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"6\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2496\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Ke\u010f mal Abr\u00e1m dev\u00e4\u0165desiatdev\u00e4\u0165 rokov, zjavil sa mu Hospodin a povedal: \u201eJa som El-\u0160addaj, cho\u010f st\u00e1le predo mnou, bu\u010f bez\u00fahonn\u00fd. 2Uzavriem zmluvu medzi mnou a tebou a ve\u013emi \u0165a rozmno\u017e\u00edm.\u201c 3Abr\u00e1m padol na tv\u00e1r a Boh mu povedal: 4\u201eToto je moja zmluva s tebou: Stane\u0161 sa otcom mnoh\u00fdch n\u00e1rodov. 5U\u017e sa nebude\u0161 vola\u0165 Abr\u00e1m, tvoje meno bude Abrah\u00e1m, lebo som \u0165a ur\u010dil za otca mnoh\u00fdch n\u00e1rodov. 6Preve\u013emi \u0165a rozmno\u017e\u00edm a urob\u00edm z teba n\u00e1rody a vyjd\u00fa z teba aj kr\u00e1li. 7Zmluvu medzi mnou a tebou a tvoj\u00edm potomstvom vo v\u0161etk\u00fdch pokoleniach rob\u00edm ve\u010dnou zmluvou, \u017ee budem tvoj\u00edm Bohom i Bohom tvojho potomstva. 8Tebe a tvojmu potomstvu d\u00e1m krajinu, v ktorej si ako cudzinec; cel\u00fa krajinu Kana\u00e1n im d\u00e1m do ve\u010dn\u00e9ho vlastn\u00edctva a budem im Bohom.\u201c 9Boh potom povedal Abrah\u00e1movi: \u201eTy v\u0161ak zachov\u00e1vaj moju zmluvu: ty, tvoje bud\u00face potomstvo a v\u0161etky pokolenia! 10Toto je moja zmluva medzi mnou, vami a tvoj\u00edm bud\u00facim potomstvom, ktor\u00fa budete zachov\u00e1va\u0165: Ka\u017ed\u00e1 osoba mu\u017esk\u00e9ho rodu spomedzi v\u00e1s bude obrezan\u00e1. 11D\u00e1te si obreza\u0165 m\u00e4so svojej neobrezanej predko\u017eky, to bude znamen\u00edm zmluvy medzi mnou a vami. 12Z pokolenia na pokolenie budete na \u00f4smy de\u0148 po naroden\u00ed obrez\u00e1va\u0165 ka\u017ed\u00e9ho chlapca, \u010di sa narodil v dome, alebo je k\u00fapen\u00fd za peniaze od cudzinca, teda nepoch\u00e1dza z tvojho potomstva. 13Obrezan\u00fd mus\u00ed by\u0165 ka\u017ed\u00fd, \u010do sa narodil v tvojom dome, alebo bol k\u00fapen\u00fd za peniaze. Takto bude moja zmluva znamen\u00edm ve\u010dnej zmluvy na va\u0161om tele. 14Neobrezan\u00fd mu\u017e, ktor\u00e9mu by nebolo obrezan\u00e9 m\u00e4so predko\u017eky, nech je vyobcovan\u00fd spomedzi svojho \u013eudu. Poru\u0161il moju zmluvu.\u201c 15Potom Boh povedal Abrah\u00e1movi: \u201eSvoju man\u017eelku Saraj u\u017e nebude\u0161 vola\u0165 Saraj, lebo jej meno bude S\u00e1ra. 16Ja ju po\u017eehn\u00e1m a d\u00e1m ti z nej syna. Po\u017eehn\u00e1m ju a stane sa matkou n\u00e1rodov; vyjd\u00fa z nej kr\u00e1li n\u00e1rodov.\u201c 17Abrah\u00e1m padol na tv\u00e1r, zasmial sa a v duchu si povedal: \u201eM\u00f4\u017ee sa storo\u010dn\u00e9mu narodi\u0165 syn a m\u00f4\u017ee dev\u00e4\u0165desiatro\u010dn\u00e1 S\u00e1ra porodi\u0165?\u201c 18Abrah\u00e1m povedal Bohu: \u201eKeby aspo\u0148 Izmael \u017eil pred tvojou tv\u00e1rou!\u201c 19Boh v\u0161ak opakoval: \u201eTvoja \u017eena S\u00e1ra ti porod\u00ed syna a d\u00e1\u0161 mu meno Iz\u00e1k. Uzavriem s n\u00edm zmluvu, ve\u010dn\u00fa zmluvu s n\u00edm i s jeho potomstvom. 20Vypo\u010dul som \u0165a, aj pokia\u013e ide o Izmaela. Po\u017eehn\u00e1m ho, urob\u00edm ho plodn\u00fdm a preve\u013emi ho rozmno\u017e\u00edm. Narod\u00ed sa z neho dvan\u00e1s\u0165 knie\u017eat a urob\u00edm z neho ve\u013ek\u00fd n\u00e1rod. 21Svoju zmluvu v\u0161ak uzavriem s Iz\u00e1kom, ktor\u00e9ho ti o takomto \u010dase na bud\u00faci rok porod\u00ed S\u00e1ra.\u201c 22Ke\u010f Boh skon\u010dil rozhovor s Abrah\u00e1mom, odi\u0161iel od neho. 23Abrah\u00e1m potom vzal svojho syna Izmaela, ako aj v\u0161etk\u00fdch naroden\u00fdch v jeho dome a v\u0161etk\u00fdch k\u00fapen\u00fdch za peniaze, teda v\u0161etk\u00fdch mu\u017eov v dome, a obrezal im m\u00e4so predko\u017eky e\u0161te v ten de\u0148, ke\u010f sa s n\u00edm zhov\u00e1ral Boh. 24Abrah\u00e1m mal dev\u00e4\u0165desiatdev\u00e4\u0165 rokov, ke\u010f mu bolo obrezan\u00e9 m\u00e4so predko\u017eky. 25Jeho syn Izmael mal trin\u00e1s\u0165 rokov, ke\u010f mu bolo obrezan\u00e9 m\u00e4so predko\u017eky. 26V ten de\u0148 bol obrezan\u00fd Abrah\u00e1m i jeho syn Izmael 27a s n\u00edm boli obrezan\u00ed v\u0161etci mu\u017ei z jeho domu: t\u00ed, \u010do sa narodili v jeho dome, aj t\u00ed, \u010do boli od cudzinca k\u00fapen\u00ed za peniaze.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2497\" aria-expanded=\"false\">18. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2497\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"7\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2497\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Ke\u010f Abrah\u00e1m sedel pri vchode do svojho stanu pri Mamreho duboch, za najv\u00e4\u010d\u0161ej p\u00e1\u013eavy d\u0148a sa mu zjavil Hospodin. 2Pozrel sa a ne\u010faleko seba videl st\u00e1\u0165 troch mu\u017eov. Len \u010do ich zbadal, be\u017eal im v \u00fastrety od vchodu svojho stanu a poklonil sa im a\u017e po zem. 3Povedal: \u201ePane, ak som z\u00edskal u teba priaze\u0148, neob\u00ed\u010f svojho slu\u017eobn\u00edka! 4D\u00e1m prinies\u0165 trochu vody, umyjete si nohy a odpo\u010diniete si pod stromom. 5Donesiem kus chleba, posiln\u00edte sa a p\u00f4jdete \u010falej. Ve\u010f preto ste zabo\u010dili k svojmu slu\u017eobn\u00edkovi.\u201c Oni odpovedali: \u201eUrob, ako vrav\u00ed\u0161.\u201c 6Abrah\u00e1m sa popon\u00e1h\u013eal do stanu k S\u00e1re a povedal: \u201eR\u00fdchlo zamies z troch se\u00ed jemnej m\u00faky a upe\u010d pos\u00fachy!\u201c 7Potom Abrah\u00e1m s\u00e1m zabehol k st\u00e1du, vybral pekn\u00e9 mlad\u00e9 te\u013ea, dal ho sluhovi a ten sa popon\u00e1h\u013eal pripravi\u0165 ho. 8Vzal \u010derstv\u00e9 maslo, mlieko, pripraven\u00e9 te\u013ea a predlo\u017eil im to. K\u00fdm jedli, on st\u00e1l pri nich pod stromom. 9Sp\u00fdtali sa ho: \u201eKde je tvoja man\u017eelka S\u00e1ra?\u201c Odpovedal: \u201eTu, v stane.\u201c 10Hospodin povedal: \u201eO rok o takomto \u010dase sa vr\u00e1tim k tebe a tvoja man\u017eelka S\u00e1ra bude ma\u0165 syna.\u201c S\u00e1ra po\u010d\u00favala za vchodom do stanu. 11Abrah\u00e1m a S\u00e1ra boli star\u00ed, mali vysok\u00fd vek, a S\u00e1ra u\u017e bola d\u00e1vno po prechode. 12Preto sa S\u00e1ra v duchu zasmiala a povedala si: \u201eTeraz, ke\u010f som u\u017e star\u00e1, m\u00e1m myslie\u0165 na rozko\u0161? Aj m\u00f4j p\u00e1n je starec.\u201c 13Hospodin povedal Abrah\u00e1movi: \u201ePre\u010do sa S\u00e1ra smeje a mysl\u00ed si: \u201a\u010ci by som naozaj mohla porodi\u0165, ke\u010f som zostarla?\u2018 14Je azda Hospodinovi nie\u010do nemo\u017en\u00e9? O rok o takomto \u010dase sa vr\u00e1tim k tebe a S\u00e1ra bude ma\u0165 syna.\u201c 15S\u00e1ra v\u0161ak zapierala a povedala: \u201eNesmiala som sa.\u201c B\u00e1la sa toti\u017e. Hospodin jej povedal: \u201eUr\u010dite si sa smiala.\u201c 16Odtia\u013e sa mu\u017ei odobrali a zamierili k Sodome. Abrah\u00e1m ich \u0161iel odprevadi\u0165. 17Hospodin povedal: \u201eM\u00f4\u017eem taji\u0165 pred Abrah\u00e1mom, \u010do chcem urobi\u0165? 18Abrah\u00e1m sa bezpochyby stane ve\u013ek\u00fdm a zdatn\u00fdm n\u00e1rodom a v \u0148om bud\u00fa po\u017eehnan\u00e9 v\u0161etky n\u00e1rody zeme. 19Jeho som si vyvolil, aby prik\u00e1zal svojim synom i v\u0161etk\u00fdm svojim potomkom dba\u0165 na Hospodinovu cestu a kona\u0165 pod\u013ea spravodlivosti a pr\u00e1va, aby Hospodin mohol splni\u0165 Abrah\u00e1movi v\u0161etko, \u010do mu s\u013e\u00fabil.\u201c 20Hospodin povedal: \u201eOb\u017ealoba Sodomy a Gomory je prive\u013ek\u00e1 a ich hriech je ve\u013emi \u0165a\u017ek\u00fd. 21Zost\u00fapim teda a pozriem sa, \u010di naozaj robia, alebo nerobia tak, ako znie \u017ealoba, \u010do do\u0161la ku mne. Chcem to vedie\u0165.\u201c 22Mu\u017ei sa odtia\u013e odobrali a \u0161li do Sodomy, Abrah\u00e1m e\u0161te st\u00e1le st\u00e1l pred Hospodinom. 23Prist\u00fapil bli\u017e\u0161ie a p\u00fdtal sa: \u201eNaozaj chce\u0161 zahubi\u0165 spravodliv\u00e9ho s bezbo\u017en\u00fdm? 24Keby bolo v meste p\u00e4\u0165desiat spravodliv\u00fdch, zahubil by si ich a neodpustil by si mestu pre t\u00fdch p\u00e4\u0165desiatich spravodliv\u00fdch, \u010do s\u00fa v \u0148om? 25Nie\u010do tak\u00e9 predsa neurob\u00ed\u0161, aby si s bezbo\u017en\u00fdm usmrtil aj spravodliv\u00e9ho. Potom by spravodliv\u00fd bol ako bezbo\u017en\u00fd? Nie\u010do tak\u00e9 predsa neurob\u00ed\u0161. \u010ci ten, \u010do s\u00fadi cel\u00fa zem, nebude kona\u0165 spravodlivo?\u201c 26Hospodin mu povedal: \u201eAk n\u00e1jdem v meste Sodome p\u00e4\u0165desiat spravodliv\u00fdch, pre nich odpust\u00edm cel\u00e9mu tomu miestu.\u201c 27Abrah\u00e1m odpovedal: \u201eOdv\u00e1\u017eil som sa zhov\u00e1ra\u0165 so svoj\u00edm P\u00e1nom, hoci som len prach a popol. 28\u010co ak bude ch\u00fdba\u0165 p\u00e4\u0165 spravodliv\u00fdch z p\u00e4\u0165desiatich? Zni\u010d\u00ed\u0161 pre piatich cel\u00e9 mesto?\u201c \u201eNezni\u010d\u00edm,\u201c povedal, \u201eak ich tam n\u00e1jdem \u0161tyridsa\u0165p\u00e4\u0165.\u201c 29On v\u0161ak vravel \u010falej a sp\u00fdtal sa: \u201eMo\u017eno sa ich tam n\u00e1jde len \u0161tyridsa\u0165.\u201c Odpovedal: \u201ePre \u0161tyridsiatich to neurob\u00edm.\u201c 30Abrah\u00e1m povedal: \u201eNech sa m\u00f4j P\u00e1n nenahnev\u00e1, \u017ee e\u0161te hovor\u00edm. Azda sa ich tam n\u00e1jde len tridsa\u0165,\u201c a on odpovedal: \u201eNeurob\u00edm to, ak ich tam n\u00e1jdem tridsa\u0165.\u201c 31Abrah\u00e1m \u010falej povedal: \u201eOdv\u00e1\u017eil som sa zhov\u00e1ra\u0165 so svoj\u00edm P\u00e1nom. \u010co ak sa ich tam n\u00e1jde len dvadsa\u0165?\u201c Odpovedal: \u201eNezahub\u00edm ich ani pre dvadsiatich.\u201c 32\u201ePros\u00edm, nech sa nehnev\u00e1 m\u00f4j P\u00e1n,\u201c pokra\u010doval, \u201e\u017ee e\u0161te raz prehovor\u00edm. Mo\u017eno sa ich tam n\u00e1jde len desa\u0165.\u201c Odpovedal: \u201ePre desiatich ich nezahub\u00edm.\u201c 33Ke\u010f Hospodin skon\u010dil rozhovor s Abrah\u00e1mom, odi\u0161iel, a Abrah\u00e1m sa vr\u00e1til domov.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2498\" aria-expanded=\"false\">19. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2498\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"8\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2498\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Ke\u010f podve\u010der prich\u00e1dzali dvaja anjeli do Sodomy, L\u00f3t sedel v mestskej br\u00e1ne. Len \u010do ich zazrel, vstal a \u0161iel im v \u00fastrety. Poklonil sa im a\u017e po zem 2a povedal: \u201ePros\u00edm v\u00e1s, moji p\u00e1ni, po\u010fte do domu svojho slu\u017eobn\u00edka, prenocujte, umyte si nohy a zav\u010dasu r\u00e1no vstanete a p\u00f4jdete svojou cestou.\u201c Oni v\u0161ak odpovedali: \u201eNie, prenocujeme na tomto priestranstve.\u201c 3On v\u0161ak na nich tak naliehal, \u017ee sa odobrali k nemu. Ke\u010f vo\u0161li do jeho domu, pripravil im hostinu, dal napiec\u0165 nekvasen\u00fdch chlebov a najedli sa. 4Sk\u00f4r ako si pol\u00edhali, obk\u013e\u00fa\u010dili dom mu\u017ei z mesta, Sodom\u010dania, od chlapca a\u017e po starca, v\u0161etci do jedn\u00e9ho. 5Zavolali si L\u00f3ta a p\u00fdtali sa ho: \u201eKde s\u00fa t\u00ed mu\u017ei, \u010do tejto noci pri\u0161li k tebe? Vyve\u010f n\u00e1m ich, aby sme s nimi obcovali!\u201c 6L\u00f3t predst\u00fapil pred nich, ale zatvoril za sebou dvere 7a povedal: \u201ePros\u00edm v\u00e1s, bratia moji, neurobte tak\u00fa hanebnos\u0165! 8Pozrite, m\u00e1m dve dc\u00e9ry, ktor\u00e9 e\u0161te neobcovali s mu\u017emi. Vyvediem v\u00e1m ich a robte s nimi, \u010do sa v\u00e1m zap\u00e1\u010di, ale t\u00fdmto mu\u017eom ni\u010d nerobte, ve\u010f sa uch\u00fdlili do m\u00f4jho pr\u00edstre\u0161ia!\u201c 9Oni ho v\u0161ak zahriakli: \u201eZmizni odtia\u013eto!\u201c a \u010falej vykrikovali: \u201eS\u00e1m sa sem pris\u0165ahoval ako cudzinec a e\u0161te chce aj rozhodova\u0165. Hor\u0161ie dopadne\u0161 ako oni!\u201c Surovo dor\u00e1\u017eali na L\u00f3ta a chystali sa vylomi\u0165 dvere. 10Vtom t\u00ed dvaja mu\u017ei vlastn\u00fdmi rukami vtiahli L\u00f3ta do domu a zamkli dvere. 11T\u00fdch, \u010do boli vonku, od najmen\u0161\u00edch a\u017e po star\u00fdch, ranili slepotou, tak\u017ee nemohli n\u00e1js\u0165 dvere. 12Potom mu\u017ei povedali L\u00f3tovi: \u201eM\u00e1\u0161 tu e\u0161te niekoho zo svojich? Za\u0165a, synov, dc\u00e9ry a v\u0161etk\u00fdch z mesta, \u010do patria k tebe, vyve\u010f odtia\u013eto! 13Zni\u010d\u00edme toto miesto, lebo \u017ealoba na\u0148 je pred Hospodinom ve\u013emi ve\u013ek\u00e1. Hospodin n\u00e1s poslal, aby sme ho zni\u010dili.\u201c 14Nato L\u00f3t vy\u0161iel a svojim nast\u00e1vaj\u00facim za\u0165om, ktor\u00ed si chceli vzia\u0165 jeho dc\u00e9ry za man\u017eelky, povedal: \u201eVsta\u0148te, od\u00ed\u010fte z tohto miesta, lebo Hospodin zni\u010d\u00ed toto mesto!\u201c Oni sa v\u0161ak nazd\u00e1vali, \u017ee \u017eartuje. 15Ke\u010f svitol de\u0148, anjeli naliehali na L\u00f3ta a povedali: \u201eVsta\u0148, vezmi man\u017eelku a obe dc\u00e9ry, ktor\u00e9 tu m\u00e1\u0161, aby si pre nepr\u00e1vos\u0165 mesta nezahynul!\u201c 16Ke\u010f v\u00e1hal, mu\u017ei uchopili za ruku jeho i jeho man\u017eelku a obe dc\u00e9ry, lebo Hospodin ich chcel u\u0161etri\u0165. Vyviedli ho von, mimo mesta a tam ho nechali. 17Ke\u010f ich viedli von, povedali: \u201eZachr\u00e1\u0148 sa, ide ti o \u017eivot! Neobzeraj sa, ani sa nikde v celom Okol\u00ed nezastavuj! Zachr\u00e1\u0148 sa na vrchoch, aby si nezahynul!\u201c 18L\u00f3t im povedal: \u201eNie tak, Pane! 19Ve\u010f tvoj sluha z\u00edskal tvoju priaze\u0148 a ve\u013ek\u00e9 je tvoje milosrdenstvo, ktor\u00e9 si mu preuk\u00e1zal, ke\u010f si mi zachr\u00e1nil \u017eivot, ale ja u\u017e nevl\u00e1dzem ujs\u0165 na vrch; zachv\u00e1ti ma pohroma a zomriem. 20Pozri, tu nabl\u00edzku je mesto, ta m\u00f4\u017eem ujs\u0165. Je mal\u00e9, v \u0148om sa zachr\u00e1nim. \u010ci nie je mal\u00e9? Ja zostanem na\u017eive!\u201c 21On mu povedal: \u201eDobre, aj v tom ti vyhoviem a mesto, za ktor\u00e9 sa prihov\u00e1ra\u0161, nezni\u010d\u00edm. 22R\u00fdchlo sa tam skry, lebo nem\u00f4\u017eem ni\u010d robi\u0165, k\u00fdm ta ned\u00f4jde\u0161!\u201c Preto sa to mesto vol\u00e1 Coar. 23Ke\u010f L\u00f3t do\u0161iel do Coaru, slnko vych\u00e1dzalo nad krajinu. 24Hospodin zoslal na Sodomu a Gomoru s\u00edru a ohe\u0148; bolo to od Hospodina z neba. 25Zni\u010dil tie mest\u00e1, cel\u00e9 Okolie, v\u0161etk\u00fdch obyvate\u013eov miest a v\u0161etky po\u013en\u00e9 rastliny. 26L\u00f3tova \u017eena sa obzrela a premenila sa na so\u013en\u00fd st\u013ap. 27Ke\u010f Abrah\u00e1m v\u010dasr\u00e1no vstal, \u0161iel na miesto, kde predt\u00fdm st\u00e1l s Hospodinom. 28Pozrel smerom k Sodome a Gomore i na cel\u00e9 Okolie a videl vystupova\u0165 dym zo zeme ako dym z huty. 29Ke\u010f Boh pusto\u0161il mest\u00e1 Okolia, spomenul si na Abrah\u00e1ma a zachr\u00e1nil L\u00f3ta pred zni\u010den\u00edm, ktor\u00e9 postihlo mest\u00e1, v ktor\u00fdch L\u00f3t b\u00fdval.30Potom L\u00f3t s oboma dc\u00e9rami odi\u0161iel z Coaru a usadil sa na pohor\u00ed. B\u00e1l sa zosta\u0165 v Coare. B\u00fdval so svojimi dvoma dc\u00e9rami v jaskyni. 31Star\u0161ia z nich povedala mlad\u0161ej: \u201eN\u00e1\u0161 otec je star\u00fd a nezostal na zemi mu\u017e, ktor\u00fd by s nami mohol obcova\u0165 pod\u013ea zvyklosti na celom svete. 32Opojme teda otca v\u00ednom a spime s n\u00edm, aby sme mohli z\u00edska\u0165 od neho potomstvo.\u201c 33V t\u00fa noc dali otcovi napi\u0165 sa v\u00edna. Potom vo\u0161la k nemu star\u0161ia a spala s n\u00edm. On v\u0161ak nezbadal, kedy si \u013eahla ani kedy odi\u0161la. 34Na druh\u00fd de\u0148 zas povedala star\u0161ia mlad\u0161ej: \u201ePozri, v\u010dera som s otcom spala ja. D\u00e1me mu aj v t\u00fato noc napi\u0165 sa v\u00edna. \u013dahne\u0161 si ty a vysp\u00ed\u0161 sa s n\u00edm, aby sme z\u00edskali od neho potomstvo.\u201c 35Dali teda aj tejto noci otcovi napi\u0165 sa v\u00edna. \u013dahla si k nemu mlad\u0161ia dc\u00e9ra a spala s n\u00edm. On v\u0161ak ani teraz nezbadal, kedy si k nemu \u013eahla a kedy odi\u0161la. 36Tak po\u010dali obe L\u00f3tove dc\u00e9ry od svojho otca. 37Star\u0161ia porodila syna a dala mu meno Mo\u00e1b. On je praotcom dne\u0161n\u00fdch Mo\u00e1b\u010danov. 38Aj mlad\u0161ia porodila syna a dala mu meno Ben-Ammi. On je praotcom dne\u0161n\u00fdch Amm\u00f3n\u010danov.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2499\" aria-expanded=\"false\">20. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2499\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"9\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2499\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Odtia\u013e sa Abrah\u00e1m vybral do kraja Negev. Zastavil sa medzi Kad\u00e9\u0161om a \u0160\u00farom a do\u010dasne zostal v Ger\u00e1re. 2Abrah\u00e1m vtedy o svojej man\u017eelke S\u00e1re hovorieval: \u201eToto je moja sestra.\u201c Ger\u00e1rsky kr\u00e1\u013e Abimelech poslal po S\u00e1ru a vzal si ju. 3V noci vo sne pri\u0161iel Boh k Abimelechovi a povedal mu: \u201eUr\u010dite zomrie\u0161, lebo si si vzal \u017eenu, \u010do m\u00e1 mu\u017ea.\u201c 4Ke\u010f\u017ee Abimelech sa k nej e\u0161te nepribl\u00ed\u017eil, povedal: \u201ePane, zab\u00edja\u0161 aj spravodliv\u00fdch \u013eud\u00ed? 5\u010ci mi on s\u00e1m nepovedal: \u201aToto je moja sestra?\u2018 Ba aj ona mi povedala: \u201aTo je m\u00f4j brat.\u2018 Urobil som to v nevinnosti srdca a s \u010dist\u00fdmi rukami.\u201c 6Boh mu vo sne povedal: \u201eAj ja viem, \u017ee si to urobil v nevinnosti srdca, preto som ti zabr\u00e1nil zhre\u0161i\u0165 proti mne a nedopustil som, aby si sa jej dotkol. 7Vr\u00e1\u0165 teda man\u017eelku jej mu\u017eovi, lebo on je prorok! On sa bude za teba prihov\u00e1ra\u0165, aby si \u017eil. Ak ju v\u0161ak nevr\u00e1ti\u0161, vedz, \u017ee ur\u010dite zomrie\u0161 so v\u0161etk\u00fdmi, \u010do patria k tebe.\u201c 8Abimelech v\u010dasr\u00e1no vstal, zvolal v\u0161etk\u00fdch svojich sluhov, a ke\u010f im vyrozpr\u00e1val v\u0161etko, \u010do sa stalo, mu\u017ei sa ve\u013emi na\u013eakali. 9Abimelech zavolal Abrah\u00e1ma a povedal mu: \u201e\u010co si n\u00e1m to urobil? \u010c\u00edm som sa proti tebe prehre\u0161il, \u017ee si priviedol na m\u0148a a na moje kr\u00e1\u013eovstvo tak\u00fd ve\u013ek\u00fd hriech? Urobil si mi nie\u010do, \u010do si nemal urobi\u0165!\u201c 10Potom sa Abimelech Abrah\u00e1ma sp\u00fdtal: \u201e\u010co ti to zi\u0161lo na um, takto sa spr\u00e1va\u0165?\u201c 11Abrah\u00e1m odvetil: \u201ePovedal som si: \u201aNa tomto mieste ur\u010dite nieto b\u00e1zne pred Bohom a pre moju \u017eenu ma zabij\u00fa.\u2018 12Napokon, ona mi je naozaj sestrou. Je to dc\u00e9ra m\u00f4jho otca, no nie dc\u00e9ra mojej matky; stala sa mojou \u017eenou. 13Ke\u010f ma Boh po odchode z otcovsk\u00e9ho domu nechal bl\u00fadi\u0165, vtedy som jej povedal: \u201aPreuk\u00e1\u017e mi t\u00fato l\u00e1skavos\u0165: V\u0161ade, kam pr\u00eddeme, povie\u0161: To je m\u00f4j brat.\u2018\u201c 14Nato vzal Abimelech ovce, dobytok, otrokov a sl\u00fa\u017eky, dal ich Abrah\u00e1movi a vr\u00e1til mu aj jeho \u017eenu S\u00e1ru. 15Abimelech povedal: \u201ePozri, moja zem je pred tebou, b\u00fdvaj, kdeko\u013evek sa ti zap\u00e1\u010di!\u201c 16S\u00e1re povedal: \u201ePozri, tvojmu bratovi som dal tis\u00edc strieborn\u00fdch, to bude od\u0161kodn\u00e9 na zastretie o\u010d\u00ed v\u0161etk\u00fdm, \u010do s\u00fa s tebou. T\u00fdm bude\u0161 ospravedlnen\u00e1 pred v\u0161etk\u00fdmi.\u201c 17Abrah\u00e1m sa modlil k Bohu; Boh uzdravil Abimelecha, jeho \u017eenu i sl\u00fa\u017eky, tak\u017ee mohli rodi\u0165. 18Hospodin toti\u017e zavrel ka\u017ed\u00e9 matersk\u00e9 lono v Abimelechovom dome pre Abrah\u00e1movu \u017eenu S\u00e1ru.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"10\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-24910\" aria-expanded=\"false\">21. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-24910\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"10\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-24910\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Hospodin nav\u0161t\u00edvil S\u00e1ru, ako povedal, a splnil, \u010do jej s\u013e\u00fabil. 2S\u00e1ra po\u010dala a porodila Abrah\u00e1movi syna v jeho starobe a v \u010dase, ktor\u00fd mu Boh predpovedal. 3Abrah\u00e1m dal svojmu synovi, ktor\u00e9ho mu porodila S\u00e1ra, meno Iz\u00e1k. 4Na \u00f4smy de\u0148 obrezal Abrah\u00e1m svojho syna Iz\u00e1ka, ako mu prik\u00e1zal Boh. 5Abrah\u00e1m mal sto rokov, ke\u010f sa mu narodil syn Iz\u00e1k. 6Vtedy S\u00e1ra povedala: \u201eBoh mi dal d\u00f4vod zasmia\u0165 sa. Kto sa to dopo\u010duje, zasmeje sa.\u201c 7A dodala: \u201eKto by bol povedal Abrah\u00e1movi, \u017ee S\u00e1ra bude e\u0161te prid\u00e1ja\u0165 synov? A predsa som mu porodila syna v jeho starobe.\u201c8Chlapec r\u00e1stol a odstavila ho. V de\u0148, ke\u010f bol Iz\u00e1k odstaven\u00fd, Abrah\u00e1m vystrojil ve\u013ek\u00fa hostinu. 9Ke\u010f S\u00e1ra videla, \u017ee syn Egyp\u0165anky Hagar, ktor\u00e9ho porodila Abrah\u00e1movi, vysmieva sa jej synovi, 10povedala Abrah\u00e1movi: \u201eVy\u017ee\u0148 t\u00fa sl\u00fa\u017eku i jej syna, lebo syn tejto sl\u00fa\u017eky nesmie ma\u0165 podiel na dedi\u010dstve s moj\u00edm synom Iz\u00e1kom!\u201c 11Abrah\u00e1ma sa to ve\u013emi dotklo, lebo to bol jeho syn. 12Boh v\u0161ak povedal Abrah\u00e1movi: \u201eNetr\u00e1p sa nad chlapcom ani nad sl\u00fa\u017ekou. Posl\u00fachni S\u00e1ru vo v\u0161etkom, \u010do ti povedala, lebo tvoje potomstvo sa bude vola\u0165 po Iz\u00e1kovi. 13No aj zo syna sl\u00fa\u017eky urob\u00edm ve\u013ek\u00fd n\u00e1rod, lebo je tvoj\u00edm potomkom.\u201c 14Abrah\u00e1m v\u010dasr\u00e1no vzal chlieb a mech s vodou, dal to Hagar; die\u0165a jej polo\u017eil na plecia a prepustil ju. Ona odi\u0161la a bl\u00fadila po p\u00fa\u0161ti Be\u00e9r-\u0160eba. 15Ke\u010f sa voda z mecha minula, polo\u017eila chlapca pod jeden z kr\u00edkov, 16poodi\u0161la a sadla si opodia\u013e, asi na dostrel z luku, lebo si povedala: \u201eNem\u00f4\u017eem sa d\u00edva\u0165, ako zomiera die\u0165a.\u201c Sadla si naproti a nahlas sa rozplakala. 17Boh v\u0161ak po\u010dul chlapcov hlas a Bo\u017e\u00ed anjel zavolal z neba na Hagar a povedal jej: \u201e\u010co ti je, Hagar? Neboj sa, ve\u010f Boh po\u010dul chlapcov hlas tam, kde je. 18Vsta\u0148, vezmi chlapca a dr\u017e ho pevne svojou rukou, lebo z neho urob\u00edm ve\u013ek\u00fd n\u00e1rod!\u201c 19Vtom jej Boh otvoril o\u010di a ona zazrela vodn\u00fd prame\u0148. \u0160la teda naplni\u0165 mech vodou a dala sa chlapcovi napi\u0165. 20Boh bol s chlapcom. Ke\u010f vyr\u00e1stol, b\u00fdval na p\u00fa\u0161ti a stal sa lukostrelcom. 21Potom sa usadil na p\u00fa\u0161ti Par\u00e1n a matka mu vzala \u017eenu z Egypta.22V tom \u010dase Abimelech a velite\u013e jeho vojska, Pich\u00f3l, povedali Abrah\u00e1movi: \u201eBoh je s tebou vo v\u0161etkom, \u010do kon\u00e1\u0161. 23Preto mi tu na Boha prisahaj, \u017ee neoklame\u0161 ani m\u0148a, ani m\u00f4jho n\u00e1sledn\u00edka a moje potomstvo, ale ako som sa ja verne zachoval vo\u010di tebe, tak sa bude\u0161 aj ty spr\u00e1va\u0165 vo\u010di mne a krajine, v ktorej si cudzincom!\u201c 24Abrah\u00e1m povedal: \u201ePrisah\u00e1m!\u201c 25Potom Abrah\u00e1m dohov\u00e1ral Abimelechovi pre stud\u0148u, ktorej sa Abimelechovi sluhovia n\u00e1silne zmocnili. 26Abimelech odpovedal: \u201eNeviem, kto to urobil. Ve\u010f ani ty si mi to neozn\u00e1mil, ani som o tom dosia\u013e nepo\u010dul.\u201c 27Vtedy Abrah\u00e1m vzal ovce i dobytok, dal to Abimelechovi a obaja uzavreli zmluvu. 28Potom Abrah\u00e1m oddelil zo st\u00e1da sedem oviec. 29Abimelech sa sp\u00fdtal Abrah\u00e1ma: \u201e\u010co m\u00e1 znamena\u0165 t\u00fdch sedem oviec, ktor\u00e9 si oddelil?\u201c 30On odpovedal: \u201eVezmi si odo m\u0148a t\u00fdchto sedem oviec na svedectvo, \u017ee t\u00fato stud\u0148u som vykopal ja.\u201c 31Preto sa to miesto naz\u00fdva Be\u00e9r-\u0160eba, lebo obaja tam prisahali. 32Takto uzavreli zmluvu v Be\u00e9r-\u0160ebe. Potom sa Abimelech a velite\u013e jeho vojska Pich\u00f3l pobrali a vr\u00e1tili sa na \u00fazemie Fili\u0161t\u00edncov. 33Abrah\u00e1m zasadil v Be\u00e9r-\u0160ebe tamari\u0161ku a vz\u00fdval tam meno Hospodina, Ve\u010dn\u00e9ho Boha. 34Abrah\u00e1m dlho b\u00fdval v krajine Fili\u0161t\u00edncov.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3b6bef0 elementor-tabs-view-horizontal elementor-widget elementor-widget-tabs\" data-id=\"3b6bef0\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"tabs.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tabs\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-wrapper\" role=\"tablist\" >\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6231\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6231\" aria-expanded=\"false\">22. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6232\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6232\" aria-expanded=\"false\">23. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6233\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6233\" aria-expanded=\"false\">24. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6234\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6234\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c25\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6235\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6235\" aria-expanded=\"false\">26. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6236\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6236\" aria-expanded=\"false\">27. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6237\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6237\" aria-expanded=\"false\">28. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6238\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6238\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c29\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-6239\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6239\" aria-expanded=\"false\">30. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-62310\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"10\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-62310\" aria-expanded=\"false\">31. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-content-wrapper\" role=\"tablist\" aria-orientation=\"vertical\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6231\" aria-expanded=\"false\">22. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6231\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6231\" tabindex=\"0\" hidden=\"false\"><p>1Po t\u00fdchto udalostiach Boh sk\u00fa\u0161al Abrah\u00e1ma a povedal mu: \u201eAbrah\u00e1m!\u201c On odvetil: \u201eTu som.\u201c 2Boh povedal: \u201eVezmi svojho jedin\u00e9ho syna Iz\u00e1ka, ktor\u00e9ho miluje\u0161, od\u00ed\u010f do kraja Morija a obetuj ho tam ako spa\u013eovan\u00fa obetu na vrchu, o ktorom ti poviem.\u201c 3Abrah\u00e1m v\u010dasr\u00e1no osedlal osla, vzal so sebou dvoch sluhov i svojho syna Iz\u00e1ka. Ke\u010f na\u0161tiepal dreva na spa\u013eovan\u00fa obetu, vstal a vybral sa na miesto, o ktorom mu hovoril Boh. 4Na tret\u00ed de\u0148 Abrah\u00e1m pozdvihol o\u010di a z\u010faleka uzrel to miesto. 5Povedal svojim sluhom: \u201eZosta\u0148te tu s oslom. Ja p\u00f4jdem s chlapcom ta, poklon\u00edme sa Bohu a vr\u00e1time sa k v\u00e1m.\u201c 6Abrah\u00e1m vzal drevo na spa\u013eovan\u00fa obetu a nalo\u017eil ho na svojho syna Iz\u00e1ka. S\u00e1m vzal ohe\u0148 a n\u00f4\u017e a tak \u0161li obaja spolu. 7Iz\u00e1k povedal svojmu otcovi Abrah\u00e1movi: \u201eOtec!\u201c Ten odpovedal: \u201e\u010co chce\u0161, syn m\u00f4j?\u201c Iz\u00e1k sa sp\u00fdtal: \u201ePozri, ohe\u0148 a drevo je tu, no kde je bar\u00e1nok na spa\u013eovan\u00fa obetu?\u201c 8Abrah\u00e1m odvetil: \u201eSyn m\u00f4j, bar\u00e1nka na spa\u013eovan\u00fa obetu si obstar\u00e1 Boh.\u201c Tak \u0161li obaja spolu \u010falej. 9Ke\u010f do\u0161li na miesto, o ktorom im povedal Boh, Abrah\u00e1m tam postavil olt\u00e1r, naukladal na\u0148 drevo, zviazal syna Iz\u00e1ka a polo\u017eil ho na olt\u00e1r, na drevo. 10Abrah\u00e1m vystrel ruku, vzal n\u00f4\u017e, aby zabil svojho syna. 11Vtom z neba zavolal na\u0148ho Hospodinov anjel: \u201eAbrah\u00e1m, Abrah\u00e1m!\u201c On odpovedal: \u201eTu som!\u201c 12Anjel mu povedal: \u201eNedot\u00fdkaj sa chlapca, neubl\u00ed\u017e mu! Teraz viem, \u017ee sa boj\u00ed\u0161 Boha, lebo si mi neodoprel ani svojho jedin\u00e9ho syna.\u201c 13Abrah\u00e1m sa rozhliadol a v krov\u00ed uzrel barana zachyten\u00e9ho za rohy. Abrah\u00e1m \u0161iel, vzal barana a obetoval ho namiesto svojho syna ako spa\u013eovan\u00fa obetu. 14Abrah\u00e1m nazval toto miesto \u201eHospodin sa postar\u00e1\u201c. Tak sa dodnes hovor\u00ed: \u201eNa vrchu sa Hospodin postar\u00e1.\u201c 15Hospodinov anjel znova zavolal z neba na Abrah\u00e1ma 16a povedal: \u201ePrisah\u00e1m na seba sam\u00e9ho,\u201c znie v\u00fdrok Hospodina, \u201epreto\u017ee si to urobil a neodoprel si mi svojho jedin\u00e9ho syna, 17ur\u010dite \u0165a po\u017eehn\u00e1m a rozmno\u017e\u00edm tvoje potomstvo ako hviezdy na nebi a ako piesok na morskom brehu; tvoje potomstvo sa zmocn\u00ed br\u00e1ny svojich nepriate\u013eov. 18Preto\u017ee si posl\u00fachol m\u00f4j hlas, v tvojom potomstve bud\u00fa po\u017eehnan\u00e9 v\u0161etky n\u00e1rody zeme.\u201c 19Potom sa Abrah\u00e1m vr\u00e1til k svojim sluhom a v\u0161etci spolu sa pobrali do Be\u00e9r-\u0160eby, kde Abrah\u00e1m b\u00fdval. 20Po t\u00fdchto udalostiach ozn\u00e1mili Abrah\u00e1movi: \u201eMilka porodila synov tvojmu bratovi Nach\u00f3rovi: 21prvoroden\u00e9ho \u00daca, jeho brata B\u00faza a Kemuela, Aramovho otca, 22Keseda, Chaza, Pild\u00e1\u0161a, Jidl\u00e1fa a Betuela.\u201c 23Betuelovi sa narodila Rebeka. T\u00fdchto \u00f4smich porodila Milka Abrah\u00e1movmu bratovi Nach\u00f3rovi. 24Aj jeho ved\u013eaj\u0161ia \u017eena, ktorej meno bolo Reuma, porodila Tebacha, Gachama, Tacha\u0161a a Maachu.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6232\" aria-expanded=\"false\">23. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6232\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6232\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1S\u00e1ra sa do\u017eila stodvadsa\u0165sedem rokov; to bol S\u00e1rin vek. 2Zomrela v Kirjat-Arbe, \u010do je Hebron, v Kana\u00e1ne. Abrah\u00e1m \u0161iel \u017eiali\u0165 za S\u00e1rou a oplak\u00e1va\u0165 ju. 3Potom vstal od svojej m\u0155tvej a oslovil Chetitov: 4\u201eSom medzi vami len cudzinec a pris\u0165ahovalec; poskytnite mi u v\u00e1s miesto pre rodinn\u00fd hrob, kam by som mohol m\u0155tvu odnies\u0165 a pochova\u0165.\u201c 5Chetiti Abrah\u00e1movi odpovedali: 6\u201ePane, po\u010duj n\u00e1s. Ty si medzi nami ako Bo\u017eie knie\u017ea; pochovaj m\u0155tvu v najlep\u0161om z na\u0161ich hrobov. Nikto z n\u00e1s ti nebude br\u00e1ni\u0165 pochova\u0165 m\u0155tvu v jeho hrobe.\u201c 7Nato Abrah\u00e1m vstal, poklonil sa Chetitom, \u013eudu tej krajiny, a povedal: 8\u201eAk je to va\u0161a v\u00f4\u013ea, aby som svoju m\u0155tvu pochoval tu, vypo\u010dujte ma a prihovorte sa za m\u0148a u Efr\u00f3na, C\u00f3charovho syna, 9aby mi prepustil machpelsk\u00fa jasky\u0148u, ktor\u00e1 je na konci jeho po\u013ea. Nech mi ju pred vami pred\u00e1 na rodinn\u00fd hrob za pln\u00fa cenu v striebre.\u201c 10Efr\u00f3n pr\u00e1ve sedel medzi Chetitmi. Chetita Efr\u00f3n dal Abrah\u00e1movi v pr\u00edtomnosti v\u0161etk\u00fdch Chetitov, ktor\u00ed pri\u0161li k mestskej br\u00e1ne, t\u00fato odpove\u010f: 11\u201eNie tak, pane, vypo\u010duj ty m\u0148a! Ja ti d\u00e1vam pole aj s jasky\u0148ou, ktor\u00e1 je na \u0148om; d\u00e1vam ti ju v pr\u00edtomnosti m\u00f4jho \u013eudu. Pochovaj tam svoju m\u0155tvu!\u201c 12Abrah\u00e1m sa hlboko poklonil obyvate\u013eom tej krajiny 13a v ich pr\u00edtomnosti Efr\u00f3novi povedal: \u201eVypo\u010duj rad\u0161ej ty m\u0148a: Za pole ti zaplat\u00edm pln\u00fa cenu v striebre. Vezmi to odo m\u0148a a ja tam pochov\u00e1m svoju m\u0155tvu.\u201c 14Nato Efr\u00f3n Abrah\u00e1movi odpovedal: 15\u201ePane, ty ma vypo\u010duj: Pozemok je za \u0161tyristo strieborn\u00fdch \u0161eklov. \u010co\u017ee je to pre m\u0148a a pre teba? Len si pochovaj svoju m\u0155tvu!\u201c 16Abrah\u00e1m s t\u00fdm s\u00fahlasil a odv\u00e1\u017eil Efr\u00f3novi \u0161tyristo strieborn\u00fdch \u0161eklov pod\u013ea be\u017enej kupeckej v\u00e1hy, ako to \u017eiadal pred Chetitmi. 17Tak pre\u0161lo Efr\u00f3novo pole v Machpele naproti Mamre \u2014 pole aj s jasky\u0148ou na \u0148om, so v\u0161etk\u00fdmi stromami na \u0148om i na celej medzi okolo \u2014 18do Abrah\u00e1movho vlastn\u00edctva v pr\u00edtomnosti v\u0161etk\u00fdch Chetitov, \u010do mali pr\u00edstup do rady v mestskej br\u00e1ne. 19Potom Abrah\u00e1m pochoval svoju man\u017eelku S\u00e1ru v jaskyni na pozemku v Machpele naproti Mamre, teda v Hebrone v krajine Kana\u00e1n. 20Takto dostal Abrah\u00e1m od Chetitov do vlastn\u00edctva pozemok aj s jasky\u0148ou na \u0148om, aby mal rodinn\u00fa hrobku.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6233\" aria-expanded=\"false\">24. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6233\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6233\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Abrah\u00e1m bol starec vo vysokom veku a Hospodin ho vo v\u0161etkom po\u017eehn\u00e1val. 2Abrah\u00e1m povedal najstar\u0161iemu sluhovi vo svojom dome, ktor\u00fd mu spravoval cel\u00fd majetok: \u201ePolo\u017e svoju ruku pod moje bedr\u00e1! 3Zav\u00e4zujem \u0165a pr\u00edsahou pred Hospodinom, Bohom neba i zeme, \u017ee nevezme\u0161 pre m\u00f4jho syna \u017eenu z dc\u00e9r Kana\u00e1n\u010danov, medzi ktor\u00fdmi b\u00fdvam, 4ale p\u00f4jde\u0161 do mojej vlasti k m\u00f4jmu pr\u00edbuzenstvu a tam vyberie\u0161 \u017eenu pre m\u00f4jho syna Iz\u00e1ka.\u201c 5Sluha mu odpovedal: \u201eAk t\u00e1 \u017eena nebude chcie\u0165 \u00eds\u0165 so mnou do tejto krajiny, m\u00e1m potom zavies\u0165 tvojho syna sp\u00e4\u0165 do krajiny, z ktorej si odi\u0161iel?\u201c 6Abrah\u00e1m mu povedal: \u201eNeopov\u00e1\u017e sa zavies\u0165 ta m\u00f4jho syna! 7Hospodin, Boh nebies, ma vyviedol z domu m\u00f4jho otca, z mojej rodnej krajiny, oslovil ma a prisahal mi: \u201aT\u00fato krajinu d\u00e1m tvojmu potomstvu.\u2018 On po\u0161le pred tebou svojho anjela a ty bude\u0161 m\u00f4c\u0165 vybra\u0165 \u017eenu pre m\u00f4jho syna. 8Keby v\u0161ak t\u00e1 \u017eena s tebou nechcela \u00eds\u0165, t\u00e1to pr\u00edsaha \u0165a nebude zav\u00e4zova\u0165. Len m\u00f4jho syna ta nezave\u010f!\u201c 9Nato sluha polo\u017eil ruku pod bedr\u00e1 svojho p\u00e1na, Abrah\u00e1ma, a odprisahal mu to. 10Sluha vzal desa\u0165 tiav zo st\u00e1da svojho p\u00e1na a odi\u0161iel. Mal so sebou aj r\u00f4zne drahocennosti od svojho p\u00e1na. Vydal sa na cestu do Aram-Naharajimu, do Nach\u00f3rovho mesta. 11Podve\u010der, ke\u010f \u017eeny obvykle vych\u00e1dzaj\u00fa \u010derpa\u0165 vodu, nechal \u0165avy pred mestom odpo\u010d\u00edva\u0165 pri studni. 12Povedal: \u201eHospodin, Boh Abrah\u00e1ma, m\u00f4jho p\u00e1na, dopraj mi dnes \u0161\u0165astn\u00e9 stretnutie a preuk\u00e1\u017e l\u00e1skavos\u0165 m\u00f4jmu p\u00e1novi, Abrah\u00e1movi! 13Pozri, stoj\u00edm tu pri prameni a dc\u00e9ry mu\u017eov mesta vych\u00e1dzaj\u00fa \u010derpa\u0165 vodu. 14Deva, ktorej poviem: \u201aNach\u00fd\u013e svoj d\u017eb\u00e1n, aby som sa napil,\u2018 nech odpovie: \u201aNapi sa a ja napoj\u00edm aj tvoje \u0165avy.\u2018 Nech je to t\u00e1, ktor\u00fa si prichystal svojmu slu\u017eobn\u00edkovi Iz\u00e1kovi. Pod\u013ea toho pozn\u00e1m, \u017ee si preuk\u00e1zal l\u00e1skavos\u0165 m\u00f4jmu p\u00e1novi.\u201c 15Sotva to dopovedal, ke\u010f s d\u017eb\u00e1nom na pleci prich\u00e1dzala Rebeka, ktor\u00e1 sa narodila Betuelovi, synovi Milky, \u017eeny Abrah\u00e1movho brata Nach\u00f3ra. 16Bola to deva na poh\u013ead ve\u013emi kr\u00e1sna, panna, ktor\u00fa mu\u017e dosia\u013e nepoznal. Zost\u00fapila k prame\u0148u, naplnila si d\u017eb\u00e1n a vyst\u00fapila. 17Sluha jej pribehol v \u00fastrety a povedal: \u201eDaj sa mi napi\u0165 trochu vody zo svojho d\u017eb\u00e1na!\u201c 18Ona odvetila: \u201eNapi sa, pane!\u201c; r\u00fdchlo zlo\u017eila d\u017eb\u00e1n na ruku a dala sa mu napi\u0165. 19Ke\u010f sa napil, dodala: \u201eAj tvojim \u0165av\u00e1m na\u010derp\u00e1m vody, aby sa dobre napili.\u201c 20R\u00fdchlo z d\u017eb\u00e1na vyliala vodu do nap\u00e1jadla a odbehla k studni znova nabra\u0165, aby napojila v\u0161etky jeho \u0165avy. 21Mu\u017e ju pritom ml\u010dky pozoroval, aby poznal, \u010di Hospodin doprial jeho ceste \u00faspech, alebo nie. 22Ke\u010f sa \u0165avy napili, mu\u017e vytiahol zlat\u00fd kr\u00fa\u017eok do nosa v\u00e1\u017eiaci pol \u0161ekla a dva zlat\u00e9 n\u00e1ramky na jej ruky v\u00e1\u017eiace desa\u0165 \u0161eklov zlata, 23a sp\u00fdtal sa: \u201ePovedz mi, \u010dia si ty dc\u00e9ra? Na\u0161lo by sa v dome tvojho otca miesto, kde by sme mohli prenocova\u0165?\u201c 24Odvetila mu: \u201eSom dc\u00e9ra Betuela, syna Milky, ktor\u00e1 ho porodila Nach\u00f3rovi,\u201c 25a dodala: \u201eSlamy a krmiva m\u00e1me dos\u0165 aj miesta na noc\u013eah.\u201c 26Mu\u017e padol na kolen\u00e1, kla\u0148al sa Hospodinovi 27a povedal: \u201eNech je zveleben\u00fd Hospodin, Boh Abrah\u00e1ma, m\u00f4jho p\u00e1na, ktor\u00fd neod\u0148al svoju l\u00e1skavos\u0165 a vernos\u0165 m\u00f4jmu p\u00e1novi! Hospodin ma doviedol do domu pr\u00edbuzn\u00fdch m\u00f4jho p\u00e1na.\u201c 28Deva potom odbehla a rodine svojej matky ozn\u00e1mila, \u010do a ako sa stalo. 29Rebeka mala brata, volal sa Lab\u00e1n. Lab\u00e1n vybehol k mu\u017eovi pri prameni. 30Ke\u010f videl kr\u00fa\u017eok v nose i n\u00e1ramky na ruk\u00e1ch svojej sestry Rebeky a po\u010dul jej slov\u00e1, ako sa mu\u017e s \u0148ou zhov\u00e1ral, pri\u0161iel k mu\u017eovi, ktor\u00fd e\u0161te st\u00e1l pri \u0165av\u00e1ch nad prame\u0148om, 31a povedal: \u201ePo\u010f, Hospodinov po\u017eehnan\u00fd, pre\u010do stoj\u00ed\u0161 vonku? Ja som u\u017e pripravil pr\u00edbytok i miesto pre \u0165avy.\u201c 32Vtedy mu\u017e vo\u0161iel do domu. Lab\u00e1n odsedlal \u0165avy, dal im slamu i obrok. Mu\u017eovi a t\u00fdm, \u010do boli s n\u00edm, dal vodu na umytie n\u00f4h. 33Ke\u010f mu v\u0161ak predlo\u017eil jedlo, povedal: \u201eNebudem jes\u0165, k\u00fdm nevysvetl\u00edm, pre\u010do som pri\u0161iel.\u201c Oni povedali: \u201eHovor!\u201c 34Vravel teda: \u201eSom Abrah\u00e1mov sluha. 35Hospodin hojne po\u017eehnal m\u00f4jho p\u00e1na, tak\u017ee je bohat\u00fd; dal mu ovce a dobytok, striebro a zlato, sluhov a sl\u00fa\u017eky, \u0165avy a osly. 36S\u00e1ra, \u017eena m\u00f4jho p\u00e1na vo svojej starobe porodila m\u00f4jmu p\u00e1novi syna, ktor\u00e9mu odovzdal v\u0161etko, \u010do mal. 37M\u00f4j p\u00e1n ma zaviazal touto pr\u00edsahou: \u201aNeber pre m\u00f4jho syna \u017eenu z dc\u00e9r Kana\u00e1n\u010danov, v krajine ktor\u00fdch \u017eijem, 38ale cho\u010f do domu m\u00f4jho otca a prive\u010f pre m\u00f4jho syna \u017eenu z m\u00f4jho pr\u00edbuzenstva!\u2018 39Ke\u010f som sa svojho p\u00e1na sp\u00fdtal: \u201a\u010co ak t\u00e1 \u017eena nebude chcie\u0165 \u00eds\u0165 so mnou?\u2018, 40povedal mi: \u201aHospodin, pred ktor\u00e9ho tv\u00e1rou chod\u00edm, po\u0161le s tebou svojho anjela, aby si mal na ceste \u00faspech a priviedol si pre m\u00f4jho syna \u017eenu z m\u00f4jho pr\u00edbuzenstva, z domu m\u00f4jho otca. 41Ke\u010f pr\u00edde\u0161 k mojim pr\u00edbuzn\u00fdm a oni ti ju nedaj\u00fa, vtedy \u0165a pr\u00edsaha nebude zav\u00e4zova\u0165 a mojej kliatby bude\u0161 zbaven\u00fd.\u2018 42Ke\u010f som dnes pri\u0161iel k prame\u0148u, povedal som: \u201aHospodin, Boh Abrah\u00e1ma, m\u00f4jho p\u00e1na, kie\u017e cesta, na ktorej sa nach\u00e1dzam, je \u00faspe\u0161n\u00e1! 43Pohliadni, som pri prameni. Deve, ktor\u00e1 pr\u00edde nabra\u0165 vodu, poviem: \u00bbDaj sa mi napi\u0165 trocha vody z d\u017eb\u00e1na!\u00ab 44Ak mi odpovie: \u00bbLen sa napi a na\u010derp\u00e1m aj tvojim \u0165av\u00e1m,\u00ab to nech bude t\u00e1 \u017eena, ktor\u00fa prichystal Hospodin synovi m\u00f4jho p\u00e1na.\u2018 45Sotva som to dopovedal, ke\u010f s d\u017eb\u00e1nom na pleci prich\u00e1dzala Rebeka a zost\u00fapila k prame\u0148u. Ke\u010f nabrala vody, povedal som jej: \u201aDaj sa mi napi\u0165!\u2018 46Ona r\u00fdchlo zlo\u017eila z pleca d\u017eb\u00e1n a povedala: \u201aNapi sa a napoj\u00edm aj tvoje \u0165avy!\u2018 Napil som sa a ona napojila aj \u0165avy. 47Nato som sa jej sp\u00fdtal: \u201a\u010cia si ty dc\u00e9ra?\u2018 Ona odpovedala: \u201aSom dc\u00e9ra Betuela, Nach\u00f3rovho syna, ktor\u00e9ho mu porodila Milka.\u2018 Potom som jej do nosa vlo\u017eil kr\u00fa\u017eok a na ruky som jej dal n\u00e1ramky, 48padol som na kolen\u00e1, poklonil som sa Hospodinovi a dobrore\u010dil som Hospodinovi, Bohu m\u00f4jho p\u00e1na Abrah\u00e1ma, \u017ee ma viedol spr\u00e1vnou cestou, aby som mohol privies\u0165 dc\u00e9ru pr\u00edbuzn\u00e9ho m\u00f4jho p\u00e1na pre jeho syna. 49Teraz mi povedzte, \u010di chcete m\u00f4jmu p\u00e1novi preuk\u00e1za\u0165 l\u00e1skavos\u0165 a vernos\u0165. Ak nie, povedzte, a ja sa pod\u013ea toho obr\u00e1tim napravo alebo na\u013eavo.\u201c 50Lab\u00e1n a Betuel odpovedali: \u201eVy\u0161lo to od Hospodina a my ti nem\u00f4\u017eeme poveda\u0165 ani \u00e1no, ani nie. 51Pozri, tu je Rebeka. Vezmi ju a cho\u010f, nech sa stane \u017eenou syna tvojho p\u00e1na, ako povedal Hospodin!\u201c 52Ke\u010f to po\u010dul Abrah\u00e1mov sluha, poklonil sa pred Hospodinom a\u017e po zem. 53Potom vybral strieborn\u00e9 a zlat\u00e9 \u0161perky i \u0161aty a dal ich Rebeke. Vz\u00e1cne dary dal aj jej bratovi i jej matke. 54Potom jedli, pili a sluha s mu\u017emi, \u010do boli s n\u00edm, tam aj prenocovali. Ke\u010f r\u00e1no vstali, sluha povedal: \u201ePrepustite ma k m\u00f4jmu p\u00e1novi!\u201c 55Jej brat a matka v\u0161ak odpovedali: \u201eNech diev\u010da zostane u n\u00e1s aspo\u0148 desa\u0165 dn\u00ed, potom m\u00f4\u017ee od\u00eds\u0165.\u201c 56On im v\u0161ak povedal: \u201eNezdr\u017eujte ma, ke\u010f ma Hospodin \u00faspe\u0161ne viedol po ceste! Prepustite ma, aby som mohol \u00eds\u0165 k svojmu p\u00e1novi!\u201c 57Oni v\u0161ak odpovedali: \u201eZavol\u00e1me diev\u010da a dozvieme sa, \u010do povie.\u201c 58Zavolali Rebeku a sp\u00fdtali sa jej: \u201eP\u00f4jde\u0161 s t\u00fdmto mu\u017eom?\u201c Ona odpovedala: \u201eP\u00f4jdem.\u201c 59Vtedy prepustili Rebeku, svoju sestru i jej dojku, aj Abrah\u00e1movho sluhu a jeho mu\u017eov. 60Po\u017eehnali Rebeku a povedali jej: \u201eSestra na\u0161a, ty bu\u010f matkou nespo\u010detn\u00fdch tis\u00edcov; nech tvoje potomstvo zaujme br\u00e1nu svojich nepriate\u013eov!\u201c 61Rebeka i jej sl\u00fa\u017eky vstali, nasadli na \u0165avy a \u0161li za mu\u017eom. Tak prevzal sluha Rebeku a odi\u0161iel. 62Iz\u00e1k prich\u00e1dzal od Be\u00e9r-Lachaj-Roi; b\u00fdval toti\u017e v kraji Negev. 63Na sklonku d\u0148a si Iz\u00e1k vy\u0161iel do po\u013ea. Ke\u010f sa rozhliadol, zazrel prich\u00e1dza\u0165 \u0165avy. 64Aj Rebeka sa rozhliadla a zbadala Iz\u00e1ka. Zosadla z \u0165avy 65a sp\u00fdtala sa sluhu: \u201eKto je ten mu\u017e, \u010do n\u00e1m ide cez pole v \u00fastrety?\u201c Sluha odpovedal: \u201eTo je m\u00f4j p\u00e1n.\u201c Ona vzala z\u00e1voj a zahalila sa. 66Potom sluha porozpr\u00e1val Iz\u00e1kovi v\u0161etko, \u010do vykonal. 67Iz\u00e1k zaviedol Rebeku do stanu svojej matky S\u00e1ry. Vzal si ju za \u017eenu, ob\u013e\u00fabil si ju a na\u0161iel v nej \u00fatechu po smrti svojej matky.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6234\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c25\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6234\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6234\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Abrah\u00e1m si vzal druh\u00fa \u017eenu, volala sa Ketura. 2T\u00e1 mu porodila Zimr\u00e1na, Jok\u0161\u00e1na, Med\u00e1na, Midj\u00e1na, Ji\u0161b\u00e1ka a \u0160\u00faacha. 3Jok\u0161\u00e1novi sa narodil \u0160eba a Ded\u00e1n. Ded\u00e1novi synovia boli A\u0161\u0161urim, Letu\u0161\u00edm a Leumm\u00edm. 4Midj\u00e1novi synovia boli: Efa, \u00c9fer, Chan\u00f3ch, Abida a Eldaa. V\u0161etci t\u00edto boli Keturini synovia. 5Abrah\u00e1m dal v\u0161etok svoj majetok Iz\u00e1kovi, 6ale synom svojich ved\u013eaj\u0161\u00edch \u017eien, ktor\u00e9 mal, dal dary a e\u0161te za svojho \u017eivota ich poslal do v\u00fdchodnej krajiny, pre\u010d od svojho syna Iz\u00e1ka. 7Abrah\u00e1m sa do\u017eil stosedemdesiatp\u00e4\u0165 rokov; 8potom skonal. Abrah\u00e1m zomrel v \u00factyhodnej starobe, v pokro\u010dilom veku, s\u00fdty \u017eivota a bol pripojen\u00fd k svojmu \u013eudu. 9Jeho synovia, Iz\u00e1k a Izmael, ho pochovali naproti Mamre do machpelskej jaskyne na pozemku Efr\u00f3na, syna Chetitu C\u00f3chara. 10Ten pozemok k\u00fapil Abrah\u00e1m od Chetitov. Tam bol pochovan\u00fd Abrah\u00e1m i jeho \u017eena S\u00e1ra. 11Po Abrah\u00e1movej smrti Boh po\u017eehnal jeho syna Iz\u00e1ka. Iz\u00e1k b\u00fdval pri Be\u00e9r-Lachaj-Roi.12Toto je rodokme\u0148 Abrah\u00e1movho syna Izmaela, ktor\u00e9ho mu porodila S\u00e1rina sl\u00fa\u017eka, Egyp\u0165anka Hagar. 13Toto s\u00fa men\u00e1 Izmaelov\u00fdch synov, pod\u013ea mien a rodov: Izmaelov prvoroden\u00fd bol Nebaj\u00f3t, potom Ked\u00e1r, Adbeel, Mibs\u00e1m, 14Mi\u0161ma, Duma, Massa, 15Chadad, Tema, Jet\u00far, Naf\u00ed\u0161 a K\u00e9dema. 16To s\u00fa Izmaelovi synovia a to s\u00fa ich men\u00e1 pod\u013ea ich os\u00e1d a t\u00e1borov. Dvan\u00e1s\u0165 kme\u0148ov\u00fdch knie\u017eat. 17Izmael sa do\u017eil stotridsa\u0165sedem rokov a skonal. Zomrel a bol pripojen\u00fd k svojmu \u013eudu. 18Jeho potomkovia b\u00fdvali od Chavily a\u017e po \u0160\u00far, na v\u00fdchod od Egypta, smerom k As\u00fdrii. B\u00fdvali v\u00fdchodne od v\u0161etk\u00fdch svojich bratov.19Toto je rodokme\u0148 Abrah\u00e1movho syna Iz\u00e1ka: Abrah\u00e1movi sa narodil Iz\u00e1k. 20Ke\u010f mal \u0161tyridsa\u0165 rokov, vzal si za \u017eenu Rebeku, dc\u00e9ru Aramej\u010dana Betuela z Padd\u00e1n-Aramu, sestru Aramej\u010dana Lab\u00e1na. 21Iz\u00e1k prosil Hospodina za svoju \u017eenu, lebo bola neplodn\u00e1. Hospodin ho vypo\u010dul a jeho \u017eena Rebeka po\u010dala. 22Ke\u010f sa v\u0161ak synovia v \u017eivote matky strkali, povedala: \u201eAk je to tak, pre\u010do sa mi to deje?\u201c H\u013eadala teda vysvetlenie u Hospodina. 23Hospodin jej povedal: \u201eV tvojom lone s\u00fa dva n\u00e1rody. Dva n\u00e1rody z tvojho vn\u00fatra sa rozdelia. Jeden n\u00e1rod bude mocnej\u0161\u00ed ako druh\u00fd a v\u00e4\u010d\u0161\u00ed bude sl\u00fa\u017ei\u0165 men\u0161iemu.\u201c 24Ke\u010f nadi\u0161iel \u010das p\u00f4rodu, v jej \u017eivote boli dvoj\u010dat\u00e1. 25Prv\u00fd, ktor\u00fd vy\u0161iel, bol ry\u0161av\u00fd a chlpat\u00fd ako ko\u017eu\u0161tek. Ten dostal meno Ez\u00e1v. 26Potom vy\u0161iel jeho brat a rukou sa dr\u017eal Ez\u00e1vovej p\u00e4ty. Preto dostal meno J\u00e1kob. Ke\u010f sa narodili, Iz\u00e1k mal \u0161es\u0165desiat rokov.27Chlapci vyr\u00e1stli a Ez\u00e1v sa stal zdatn\u00fdm lovcom, st\u00e1le sa zdr\u017eiaval vonku. J\u00e1kob bol mu\u017e pokojn\u00fd a b\u00fdval v stanoch. 28Iz\u00e1k mal rad\u0161ej Ez\u00e1va, lebo jed\u00e1val z jeho \u00falovku, no Rebeka mala rad\u0161ej J\u00e1koba. 29Ke\u010f raz J\u00e1kob pripravoval jedlo, pri\u0161iel k nemu z po\u013ea unaven\u00fd Ez\u00e1v 30a povedal J\u00e1kobovi: \u201eDaj sa mi najes\u0165 z \u010derven\u00e9ho, z tohto \u010derven\u00e9ho jedla, lebo som unaven\u00fd!\u201c Preto dostal meno Ed\u00f3m. 31J\u00e1kob v\u0161ak povedal: \u201ePredaj mi e\u0161te dnes svoje prvorodenstvo!\u201c 32Ez\u00e1v na to odvetil: \u201eAj tak \u010doskoro zomriem, na\u010do mi je prvorodenstvo?\u201c 33J\u00e1kob mu povedal: \u201eOdprisahaj mi to e\u0161te dnes!\u201c Aj mu odprisahal a tak svoje prvorodenstvo predal J\u00e1kobovi. 34J\u00e1kob dal potom Ez\u00e1vovi chlieb a varen\u00fa \u0161o\u0161ovicu. Ten sa najedol a napil, potom vstal a odi\u0161iel. Takto pohrdol Ez\u00e1v prvorodenstvom.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6235\" aria-expanded=\"false\">26. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6235\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6235\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1V krajine nastal hlad, no in\u00fd ako ten predo\u0161l\u00fd za Abrah\u00e1mov\u00fdch \u010dias. Iz\u00e1k sa ods\u0165ahoval do Ger\u00e1ru k fili\u0161t\u00ednskemu kr\u00e1\u013eovi Abimelechovi. 2Zjavil sa mu Hospodin a povedal: \u201eNecho\u010f do Egypta, zosta\u0148 v krajine, o ktorej ti poviem! 3Pobudni v tej krajine ako cudzinec. Ja budem s tebou a po\u017eehn\u00e1m \u0165a. Tebe a tvojmu potomstvu d\u00e1m v\u0161etky tieto krajiny. Tak spln\u00edm pr\u00edsahu, ktorou som sa zaviazal tvojmu otcovi Abrah\u00e1movi: 4\u201aRozmno\u017e\u00edm tvoje potomstvo ako nebesk\u00e9 hviezdy a tvojmu potomstvu d\u00e1m v\u0161etky tieto krajiny. V tvojom potomstve bud\u00fa po\u017eehnan\u00e9 v\u0161etky n\u00e1rody zeme.\u2018 5To preto, \u017ee Abrah\u00e1m posl\u00fachol m\u00f4j hlas a zachov\u00e1val moje nariadenia, pr\u00edkazy, ustanovenia a z\u00e1kony.\u201c 6Iz\u00e1k teda zostal v Ger\u00e1re. 7Ke\u010f sa tamoj\u0161\u00ed mu\u017ei p\u00fdtali na jeho \u017eenu, povedal: \u201eTo je moja sestra.\u201c B\u00e1l sa toti\u017e prizna\u0165, \u017ee je to jeho man\u017eelka. Uva\u017eoval takto: \u201eTunaj\u0161\u00ed mu\u017ei ma m\u00f4\u017eu pre Rebeku zabi\u0165, lebo je ve\u013emi pekn\u00e1.\u201c 8Ke\u010f tam u\u017e dlh\u0161\u00ed \u010das \u017eil, raz sa fili\u0161t\u00ednsky kr\u00e1\u013e Abimelech d\u00edval z obloka a videl, ako sa Iz\u00e1k l\u00e1ska so svojou \u017eenou Rebekou. 9Abimelech si predvolal Iz\u00e1ka a povedal mu: \u201eTo je ur\u010dite tvoja man\u017eelka! Pre\u010do si mi teda povedal, \u017ee je to tvoja sestra?\u201c Iz\u00e1k odvetil: \u201ePovedal som to preto, aby som pre \u0148u nepri\u0161iel o \u017eivot.\u201c 10Abimelech v\u0161ak povedal: \u201e\u010co si n\u00e1m to urobil? \u013dahko sa mohlo sta\u0165, \u017ee by niektor\u00fd mu\u017e s tvojou \u017eenou spal a bol by si na n\u00e1s uvalil ve\u013ek\u00fa vinu!\u201c 11Preto Abimelech prik\u00e1zal v\u0161etk\u00e9mu \u013eudu: \u201eKto sa dotkne tohto mu\u017ea alebo jeho \u017eeny, toho stihne trest smrti!\u201c12Iz\u00e1k za\u010dal v tej krajine sia\u0165 a v tom roku zo\u017eal ston\u00e1sobne, lebo Hospodin ho po\u017eehnal. 13Tak sa tento mu\u017e vzmohol a vzm\u00e1hal sa \u010doraz viac a viac, a\u017e sa stal ve\u013emi z\u00e1mo\u017en\u00fd. 14Vlastnil st\u00e1da oviec, dobytka a po\u010detn\u00e9 slu\u017eobn\u00edctvo. Preto mu Fili\u0161t\u00ednci z\u00e1videli. 15Fili\u0161t\u00ednci zasypali a prachom zah\u00e1dzali v\u0161etky studne, ktor\u00e9 vykopali sluhovia za \u010dias Iz\u00e1kovho otca Abrah\u00e1ma. 16Vtedy Abimelech povedal Iz\u00e1kovi: \u201eOd\u00ed\u010f od n\u00e1s, lebo si ove\u013ea mocnej\u0161\u00ed ne\u017e my!\u201c 17Nato Iz\u00e1k odtia\u013e odi\u0161iel, ut\u00e1boril sa v Ger\u00e1rskom \u00fadol\u00ed a tam sa us\u00eddlil. 18Iz\u00e1k znova vykopal studne vyh\u013aben\u00e9 e\u0161te za \u010dias jeho otca Abrah\u00e1ma, ktor\u00e9 po Abrah\u00e1movej smrti Fili\u0161t\u00ednci zasypali. Pomenoval ich rovnako ako jeho otec. 19Iz\u00e1kovi sluhovia pri v\u00fdkope v Ger\u00e1rskom \u00fadol\u00ed na\u0161li stud\u0148u s pramenitou vodou. 20Ger\u00e1rski pastieri sa v\u0161ak preli s Iz\u00e1kov\u00fdmi pastiermi a hovorili: \u201eTo je na\u0161a voda!\u201c Preto sa t\u00e1 stud\u0148a vol\u00e1 \u00c9sek, lebo sa s n\u00edm vadili. 21Potom vykopali druh\u00fa stud\u0148u, ale aj pre t\u00fa sa h\u00e1dali a pomenovali ju Sitna. 22Odtia\u013e odi\u0161iel a vykopal \u010fal\u0161iu stud\u0148u, pre ktor\u00fa sa u\u017e neh\u00e1dali. Pomenoval ju Rechob\u00f3t a povedal: \u201eTeraz n\u00e1m Hospodin do\u017ei\u010dil \u0161\u00edry priestor, aby sme sa v kraji mohli rozmno\u017ei\u0165.\u201c 23Odtia\u013e sa ods\u0165ahoval Iz\u00e1k do Be\u00e9r-\u0160eby. 24Tam sa mu v noci zjavil Hospodin a povedal: \u201eJa som Boh tvojho otca Abrah\u00e1ma. Neboj sa, lebo som s tebou! Po\u017eehn\u00e1m \u0165a a rozmno\u017e\u00edm tvoje potomstvo pre Abrah\u00e1ma, svojho slu\u017eobn\u00edka.\u201c 25Iz\u00e1k tam postavil olt\u00e1r a vz\u00fdval Hospodinovo meno. Tam si rozlo\u017eil aj stan a Iz\u00e1kovi sluhovia tam vykopali stud\u0148u. 26Pri\u0161iel k nemu Abimelech z Ger\u00e1ru, ako aj jeho priate\u013e Achuzzat a velite\u013e jeho vojska Pich\u00f3l. 27Iz\u00e1k im vtedy povedal: \u201ePre\u010do ste pri\u0161li ku mne, ve\u010f ma nen\u00e1vid\u00edte a odohnali ste ma od seba!\u201c 28Oni na to odpovedali: \u201ePresved\u010dili sme sa, \u017ee Hospodin je s tebou. Preto sme si povedali: Mali by sme uzavrie\u0165 pr\u00edsa\u017en\u00fa zmluvu \u2014 medzi nami a tebou \u2014, 29\u017ee n\u00e1m neubl\u00ed\u017ei\u0161, ako sme ti ani my neubl\u00ed\u017eili. Ve\u010f sme ti preukazovali len dobro a prepustili sme \u0165a v pokoji. Ty si teraz Hospodinov po\u017eehnan\u00fd.\u201c 30Potom im pripravil hostinu a oni sa najedli a napili. 31V\u010dasr\u00e1no vstali a pr\u00edsa\u017ene uzavreli zmluvu. Iz\u00e1k ich potom prepustil a oni odi\u0161li od neho v pokoji. 32V ten ist\u00fd de\u0148 pri\u0161li Iz\u00e1kovi sluhovia a povedali mu o studni, ktor\u00fa vykopali: \u201eNa\u0161li sme vodu!\u201c 33On ju nazval \u0160ibea, preto sa to mesto dodnes vol\u00e1 Be\u00e9r-\u0160eba. 34Ke\u010f mal Ez\u00e1v \u0161tyridsa\u0165 rokov, vzal si za \u017eenu Juditu, dc\u00e9ru Chetitu Beeriho, a Basemat, dc\u00e9ru Chetitu El\u00f3na. 35Tie strp\u010dovali \u017eivot Iz\u00e1kovi a Rebeke.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6236\" aria-expanded=\"false\">27. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6236\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"6\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6236\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Ke\u010f Iz\u00e1k zostarol a o\u010di mu nato\u013eko zoslabli, \u017ee nevidel, zavolal si svojho star\u0161ieho syna Ez\u00e1va a povedal: \u201eSyn m\u00f4j!\u201c On mu odvetil: \u201eTu som!\u201c 2Nato prehovoril: \u201ePozri, som star\u00fd a neviem, kedy m\u00f4\u017eem zomrie\u0165. 3Vezmi si zbra\u0148, tulec a luk, vyjdi na pole a nie\u010do mi ulov! 4Z toho mi priprav jedlo, ve\u010f vie\u0161, \u010do m\u00e1m r\u00e1d. Prines mi to, aby som sa najedol a mohol som \u0165a po\u017eehna\u0165, sk\u00f4r ako zomriem.\u201c 5Rebeka na\u010d\u00favala, ke\u010f sa Iz\u00e1k zhov\u00e1ral so svoj\u00edm synom Ez\u00e1vom. Len \u010do Ez\u00e1v odi\u0161iel na pole, aby nie\u010do ulovil a doniesol to, 6Rebeka poradila svojmu synovi J\u00e1kobovi: \u201eVypo\u010dula som, ako tvoj otec povedal tvojmu bratovi Ez\u00e1vovi: 7\u201aPrines mi zo svojho \u00falovku a priprav mi ob\u013e\u00faben\u00e9 jedlo. Najem sa a po\u017eehn\u00e1m \u0165a pred Hospodinom, sk\u00f4r ako zomriem.\u2018 8Preto ma, syn m\u00f4j, posl\u00fachni vo v\u0161etkom, \u010do ti prik\u00e1\u017eem: 9Cho\u010f k st\u00e1du a prines mi odtia\u013e dve pekn\u00e9 koz\u013eat\u00e1! Tvojmu otcovi priprav\u00edm z nich jeho ob\u013e\u00faben\u00e9 jedlo. 10Potom ho zanesie\u0161 otcovi, aby sa najedol a po\u017eehnal \u0165a, sk\u00f4r ako zomrie.\u201c 11J\u00e1kob v\u0161ak matke Rebeke povedal: \u201eM\u00f4j brat Ez\u00e1v je predsa chlpat\u00fd a ja m\u00e1m hladk\u00fa poko\u017eku. 12Mo\u017eno ma otec aj ohmat\u00e1. Potom si bude myslie\u0165, \u017ee si z neho rob\u00edm posmech. Tak privediem na seba kliatbu namiesto po\u017eehnania.\u201c 13Matka mu v\u0161ak odpovedala: \u201eSyn m\u00f4j, t\u00e1 kliatba nech padne na m\u0148a. Len ma posl\u00fachni, cho\u010f a prines mi ich!\u201c 14\u0160iel teda, vzal ich a priniesol matke. Ona pripravila otcovo ob\u013e\u00faben\u00e9 jedlo. 15Potom Rebeka vzala \u0161aty svojho star\u0161ieho syna Ez\u00e1va, tie najlep\u0161ie, \u010do mala doma pri sebe a obliekla svojho mlad\u0161ieho syna J\u00e1koba. 16Koz\u013eac\u00edmi ko\u017ekami mu ovinula ruky a hol\u00fd krk. 17Ob\u013e\u00faben\u00e9 jedlo a chlieb, \u010do pripravila, vlo\u017eila potom do r\u00fak svojho syna J\u00e1koba. 18Ke\u010f vo\u0161iel k otcovi, povedal: \u201eOtec m\u00f4j!\u201c On odvetil: \u201eTu som.\u201c \u201eKto si, syn m\u00f4j?\u201c 19J\u00e1kob povedal svojmu otcovi: \u201eJa som Ez\u00e1v, tvoj prvoroden\u00fd. Urobil som, ako si mi k\u00e1zal. Vsta\u0148, pros\u00edm, sadni si a jedz z m\u00f4jho \u00falovku, aby si ma mohol po\u017eehna\u0165!\u201c 20Iz\u00e1k v\u0161ak synovi povedal: \u201eAko si len mohol tak r\u00fdchlo nie\u010do n\u00e1js\u0165, syn m\u00f4j?\u201c On odvetil: \u201eUmo\u017enil mi to Hospodin, tvoj Boh.\u201c 21Iz\u00e1k povedal J\u00e1kobovi: \u201ePrist\u00fap, syn m\u00f4j, nech zist\u00edm, \u010di si ty m\u00f4j syn Ez\u00e1v, alebo nie.\u201c 22J\u00e1kob prist\u00fapil k svojmu otcovi Iz\u00e1kovi, ktor\u00fd sa ho dotkol, a povedal: \u201eHlas, ten je J\u00e1kobov, ale ruky, tie s\u00fa Ez\u00e1vove.\u201c 23Nepoznal ho, lebo jeho ruky boli chlpat\u00e9 ako ruky jeho brata Ez\u00e1va. Po\u017eehnal ho. 24A sp\u00fdtal sa ho: \u201eTy si teda m\u00f4j syn Ez\u00e1v?\u201c Ten odvetil: \u201eSom.\u201c 25Na to mu Iz\u00e1k povedal: \u201ePodaj mi, nech si zajem z \u00falovku svojho syna, aby som \u0165a po\u017eehnal.\u201c Podal mu ho teda a on jedol; podal mu aj v\u00edno a on sa napil. 26Otec Iz\u00e1k mu potom povedal: \u201ePo\u010f ku mne, syn m\u00f4j, a pobozkaj ma!\u201c 27On prist\u00fapil a bozkal ho. Ke\u010f poc\u00edtil v\u00f4\u0148u jeho \u0161iat, po\u017eehnal ho a povedal: \u201eH\u013ea, v\u00f4\u0148a m\u00f4jho syna je ako v\u00f4\u0148a po\u013ea, ktor\u00e9 po\u017eehnal Hospodin. 28Nech ti d\u00e1 Boh z nebeskej rosy a z \u00farodnosti zeme, i hojnos\u0165 obilia a mu\u0161tu! 29Nech ti sl\u00fa\u017eia n\u00e1rody, nech sa ti kla\u0148aj\u00fa kmene! Panuj nad svojimi bratmi a nech sa ti kla\u0148aj\u00fa synovia tvojej matky! Nech je prekliaty, kto bude teba prekl\u00edna\u0165, nech je po\u017eehnan\u00fd, kto \u0165a bude \u017eehna\u0165!\u201c 30Len \u010do Iz\u00e1k po\u017eehnal J\u00e1koba a sotva J\u00e1kob vy\u0161iel od otca Iz\u00e1ka, u\u017e z lovu prich\u00e1dzal jeho brat Ez\u00e1v. 31On tie\u017e pripravil ob\u013e\u00faben\u00e9 jedlo, priniesol ho otcovi a povedal: \u201eOtec m\u00f4j, vsta\u0148 a najedz sa z \u00falovku svojho syna, aby si ma mohol po\u017eehna\u0165!\u201c 32Otec Iz\u00e1k sa ho v\u0161ak sp\u00fdtal: \u201eKto si?\u201c On odvetil: \u201eJa som tvoj syn, tvoj prvoroden\u00fd, Ez\u00e1v.\u201c 33Tu sa Iz\u00e1k nesmierne pre\u013eakol a povedal: \u201eKto to teda bol, \u010do mi priniesol jedlo z \u00falovku? Zo v\u0161etk\u00e9ho som jedol, prv ako si pri\u0161iel. Po\u017eehnal som ho a bude po\u017eehnan\u00fd.\u201c 34Ke\u010f Ez\u00e1v po\u010dul otcove slov\u00e1, za\u010dal mocne a roztrp\u010dene kri\u010da\u0165 a nalieha\u0165 na svojho otca: \u201eOtec m\u00f4j, po\u017eehnaj aj m\u0148a!\u201c 35On povedal: \u201ePodvodne pri\u0161iel tvoj brat a vzal ti po\u017eehnanie.\u201c 36Ez\u00e1v povedal: \u201ePr\u00e1vom dostal meno J\u00e1kob. U\u017e druh\u00fd raz ma podviedol. Predt\u00fdm mi vzal prvorodenstvo a teraz ma obral aj o po\u017eehnanie.\u201c E\u0161te sa sp\u00fdtal: \u201ePre m\u0148a u\u017e nem\u00e1\u0161 po\u017eehnanie?\u201c 37Iz\u00e1k odpovedal Ez\u00e1vovi: \u201ePozri, ustanovil som ho p\u00e1nom nad tebou a v\u0161etk\u00fdch jeho bratov som mu dal za sluhov. Zaopatril som ho obil\u00edm a mu\u0161tom. Syn m\u00f4j, \u010do m\u00f4\u017eem urobi\u0165 pre teba?\u201c 38Ez\u00e1v odpovedal otcovi: \u201eOtec, m\u00e1\u0161 len jedin\u00e9 po\u017eehnanie? Po\u017eehnaj aj m\u0148a, otec!\u201c Nato sa Ez\u00e1v hlasno rozplakal. 39Jeho otec Iz\u00e1k mu odpovedal: \u201eTvoje obydlie bude bez \u00farodnej zeme, bez rosy zhora, rosy nebeskej. 40Bude \u0165a \u017eivi\u0165 tvoj me\u010d, bude\u0161 v\u0161ak sl\u00fa\u017ei\u0165 svojmu bratovi. No, ke\u010f sa posiln\u00ed\u0161, zhod\u00ed\u0161 jeho jarmo zo svojej \u0161ije.\u201c 41Vtedy Ez\u00e1v znen\u00e1videl J\u00e1koba pre po\u017eehnanie, ktor\u00e9 mu dal otec. Ez\u00e1v si povedal: \u201eKe\u010f pr\u00edde \u010das sm\u00fatku za moj\u00edm otcom, potom zabijem svojho brata J\u00e1koba!\u201c 42Ke\u010f Rebeke ozn\u00e1mili slov\u00e1 jej star\u0161ieho syna Ez\u00e1va, dala si zavola\u0165 svojho mlad\u0161ieho syna J\u00e1koba a povedala: \u201eTvoj brat Ez\u00e1v ti chyst\u00e1 pomstu. Chce \u0165a zabi\u0165. 43Teraz ma, syn m\u00f4j, posl\u00fachni: Ujdi k m\u00f4jmu bratovi Lab\u00e1novi do Char\u00e1nu. 44Na\u010das, k\u00fdm sa neut\u00ed\u0161i z\u00farivos\u0165 tvojho brata, zosta\u0148 u\u0148ho. 45Ke\u010f sa hnev tvojho brata od teba odvr\u00e1ti a zabudne na to, \u010do si mu urobil, po\u0161lem po teba a vezmem \u0165a odtia\u013e. Pre\u010do m\u00e1m pr\u00eds\u0165 o v\u00e1s oboch v jeden de\u0148?!\u201c 46Rebeka potom povedala Iz\u00e1kovi: \u201eSprotivil sa mi \u017eivot medzi Chetitkami. Ak si J\u00e1kob vezme \u017eenu z Chetitiek, ak\u00e9 s\u00fa v tejto krajine, na\u010do m\u00e1m \u010falej \u017ei\u0165?!\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6237\" aria-expanded=\"false\">28. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6237\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"7\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6237\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Iz\u00e1k si zavolal J\u00e1koba a po\u017eehnal ho. Prik\u00e1zal mu: \u201eNeber si \u017eenu spomedzi Kana\u00e1n\u010daniek! 2Vyber sa do Padd\u00e1n-Aramu, do domu Betuela, otca tvojej matky, a tam si vyber \u017eenu z dc\u00e9r Lab\u00e1na, brata tvojej matky. 3Kie\u017e \u0165a Boh V\u0161emoh\u00faci po\u017eehn\u00e1, urob\u00ed plodn\u00fdm a rozmno\u017e\u00ed, aby si sa stal spolo\u010denstvom n\u00e1rodov! 4Nech d\u00e1 Abrah\u00e1movo po\u017eehnanie tebe i tvojmu potomstvu, aby si sa stal vlastn\u00edkom krajiny, v ktorej si cudzincom, a ktor\u00fa Boh dal Abrah\u00e1movi.\u201c 5Iz\u00e1k prepustil J\u00e1koba a ten sa odobral do Padd\u00e1n-Aramu k Lab\u00e1novi, synovi Aramej\u010dana Betuela, brata Rebeky, J\u00e1kobovej a Ez\u00e1vovej matky. 6Ez\u00e1v videl, \u017ee Iz\u00e1k J\u00e1koba po\u017eehnal a poslal do Padd\u00e1n-Aramu, aby si odtia\u013e vzal \u017eenu, a \u017ee mu pri po\u017eehnan\u00ed prik\u00e1zal: Neber si \u017eenu spomedzi Kana\u00e1n\u010daniek! 7Ez\u00e1v videl, \u017ee J\u00e1kob posl\u00fachol otca i matku a odi\u0161iel do Padd\u00e1n-Aramu. 8Ke\u010f Ez\u00e1v postrehol, \u017ee sa jeho otcovi Iz\u00e1kovi Kana\u00e1n\u010danky nep\u00e1\u010dia, 9odi\u0161iel k Izmaelovi a vzal si k svojim \u017een\u00e1m e\u0161te Machalat, dc\u00e9ru Abrah\u00e1movho syna Izmaela, sestru Nebaj\u00f3ta.10J\u00e1kob odi\u0161iel z Be\u00e9r-\u0160eby a \u0161iel do Char\u00e1nu. 11Do\u0161iel na miesto, kde prenocoval, lebo slnko u\u017e zapadalo. Vzal jeden z kame\u0148ov, \u010do tam boli, dal si ho pod hlavu a \u013eahol si tam. 12Vo sne videl rebr\u00edk postaven\u00fd na zemi, ktor\u00e9ho vrchol sa dot\u00fdkal neba. Bo\u017e\u00ed anjeli po \u0148om vystupovali a zostupovali. 13Nad n\u00edm st\u00e1l Hospodin a hovoril: \u201eJa som Hospodin, Boh tvojho otca Abrah\u00e1ma a Boh Iz\u00e1ka. Zem, na ktorej le\u017e\u00ed\u0161, d\u00e1m tebe a tvojmu potomstvu. 14Tvojho potomstva bude ako prachu zeme. Rozmno\u017e\u00ed\u0161 sa na z\u00e1pad i na v\u00fdchod, na sever i na juh. V tebe a v tvojom potomstve bud\u00fa po\u017eehnan\u00e9 v\u0161etky rody zeme. 15Ja som s tebou a budem \u0165a chr\u00e1ni\u0165 v\u0161ade, kam p\u00f4jde\u0161, a dovediem \u0165a sp\u00e4\u0165 do tejto krajiny. Neopust\u00edm \u0165a, k\u00fdm nespln\u00edm, \u010do som ti s\u013e\u00fabil.\u201c 16Ke\u010f sa J\u00e1kob prebudil zo sp\u00e1nku, povedal: \u201eNaozaj, Hospodin je na tomto mieste, ja som to nevedel!\u201c 17B\u00e1l sa a povedal: \u201eAk\u00fa hr\u00f4zu vzbudzuje toto miesto! Nie je to ni\u010d in\u00e9 ako Bo\u017e\u00ed dom, toto je nebesk\u00e1 br\u00e1na.\u201c 18J\u00e1kob v\u010dasr\u00e1no vstal, vzal kame\u0148, ktor\u00fd mal polo\u017een\u00fd pod hlavou, postavil ho ako posv\u00e4tn\u00fd st\u013ap a zvrchu ho polial olejom. 19Tomu miestu dal meno B\u00e9tel. P\u00f4vodne sa to mesto volalo L\u00faz. 20Vtedy J\u00e1kob s\u013e\u00fabil: \u201eAk bude so mnou Boh, ak ma bude chr\u00e1ni\u0165 na ceste, na ktor\u00fa som sa vydal, ak mi d\u00e1 chlieb na jedenie a \u0161aty na oble\u010denie 21a \u0161\u0165astne sa vr\u00e1tim do domu svojho otca, Hospodin bude moj\u00edm Bohom. 22Tento kame\u0148, ktor\u00fd som postavil ako posv\u00e4tn\u00fd st\u013ap, bude Bo\u017e\u00edm domom a zo v\u0161etk\u00e9ho, \u010do mi d\u00e1\u0161, budem ti verne odv\u00e1dza\u0165 desiatky.\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6238\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c29\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6238\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"8\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6238\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Potom J\u00e1kob pokra\u010doval v ceste a pri\u0161iel do krajiny obyvate\u013eov V\u00fdchodu. 2Zrazu uvidel na poli stud\u0148u, pri ktorej le\u017eali tri st\u00e1da oviec. Z nej toti\u017e nap\u00e1jali st\u00e1da. Kame\u0148 na otvore bol ve\u013ek\u00fd. 3Ke\u010f ta nahnali v\u0161etky st\u00e1da, kame\u0148 sponad otvoru odvalili a ponap\u00e1jali ovce. Potom kame\u0148 privalili sp\u00e4\u0165 na otvor studne. 4J\u00e1kob sa im prihovoril: \u201eBratia, odkia\u013e ste?\u201c Oni odpovedali: \u201eSme z Char\u00e1nu.\u201c 5\u010ealej sa ich sp\u00fdtal: \u201ePozn\u00e1te Nach\u00f3rovho syna Lab\u00e1na?\u201c Odvetili: \u201ePozn\u00e1me.\u201c 6Potom sa ich sp\u00fdtal: \u201eM\u00e1 sa dobre?\u201c Oni odpovedali: \u201eDobre. Pozri, jeho dc\u00e9ra R\u00e1chel pr\u00e1ve prich\u00e1dza s ovcami.\u201c 7On povedal: \u201eE\u0161te je \u010faleko do ve\u010dera. Nie je \u010das zh\u00e1\u0148a\u0165 dobytok. Napojte ovce a cho\u010fte ich p\u00e1s\u0165!\u201c 8Oni odpovedali: \u201eNem\u00f4\u017eeme, k\u00fdm nebud\u00fa pozh\u00e1\u0148an\u00e9 v\u0161etky st\u00e1da. Potom kame\u0148 sponad studne odval\u00edme a napoj\u00edme ovce.\u201c 9K\u00fdm sa s nimi zhov\u00e1ral, pri\u0161la R\u00e1chel aj s ovcami svojho otca. P\u00e1sla toti\u017e ovce. 10Ke\u010f J\u00e1kob uvidel R\u00e1chel, dc\u00e9ru brata svojej matky Lab\u00e1na, a jeho ovce, prist\u00fapil, z otvoru studne odvalil kame\u0148 a napojil ovce matkinho brata Lab\u00e1na. 11Potom J\u00e1kob pobozkal R\u00e1chel a hlasno zaplakal. 12J\u00e1kob povedal R\u00e1chel, \u017ee je pr\u00edbuzn\u00fd jej otca a Rebekin syn. Ona to be\u017eala poveda\u0165 svojmu otcovi. 13Ke\u010f Lab\u00e1n po\u010dul, \u017ee pri\u0161iel J\u00e1kob, syn jeho sestry, vybehol mu v \u00fastrety, objal ho, pobozkal a uviedol do svojho domu. On potom vyrozpr\u00e1val Lab\u00e1novi v\u0161etko, \u010do sa prihodilo. 14Lab\u00e1n mu povedal: \u201eTy si naozaj moja kos\u0165 a moje telo!\u201c J\u00e1kob zostal u\u0148ho cel\u00fd mesiac.15Potom Lab\u00e1n povedal J\u00e1kobovi: \u201eBude\u0161 mi azda zadarmo sl\u00fa\u017ei\u0165 len preto, \u017ee si m\u00f4j pr\u00edbuzn\u00fd? Povedz mi, ak\u00e1 m\u00e1 by\u0165 tvoja mzda?\u201c 16Lab\u00e1n mal dve dc\u00e9ry. Star\u0161ia sa volala Lea a mlad\u0161ia R\u00e1chel. 17Lea mala nev\u00fdrazn\u00e9 o\u010di; R\u00e1chel v\u0161ak mala pekn\u00fa postavu a kr\u00e1sny vzh\u013ead. 18J\u00e1kob si zamiloval R\u00e1chel a povedal: \u201eZa tvoju mlad\u0161iu dc\u00e9ru ti budem sl\u00fa\u017ei\u0165 sedem rokov.\u201c 19Lab\u00e1n odvetil: \u201eBude lep\u0161ie, ke\u010f ju d\u00e1m tebe ne\u017e cudziemu mu\u017eovi. Zosta\u0148 u m\u0148a!\u201c 20J\u00e1kob teda sl\u00fa\u017eil za R\u00e1chel sedem rokov, ale pripadalo mu to len ako nieko\u013eko dn\u00ed, lebo ju miloval. 21J\u00e1kob povedal Lab\u00e1novi: \u201eDaj mi moju \u017eenu, moja stanoven\u00e1 lehota sa naplnila, aby som mohol \u00eds\u0165 k nej.\u201c 22Lab\u00e1n zvolal v\u0161etk\u00fdch miestnych mu\u017eov a pripravil hostinu. 23Ve\u010der v\u0161ak vzal svoju dc\u00e9ru Leu, uviedol ju k J\u00e1kobovi a ten vo\u0161iel k nej. 24Lab\u00e1n dal svoju sl\u00fa\u017eku Zilpu do slu\u017eby svojej dc\u00e9re Lei. 25Ke\u010f nastalo r\u00e1no, J\u00e1kob zbadal, \u017ee to bola Lea. J\u00e1kob vy\u010d\u00edtal Lab\u00e1novi: \u201e\u010co si mi to urobil?! \u010ci som ti nesl\u00fa\u017eil za R\u00e1chel? Pre\u010do si ma oklamal?!\u201c 26Lab\u00e1n odvetil: \u201eV na\u0161om kraji nie je zvykom vyd\u00e1va\u0165 najprv mlad\u0161iu a potom star\u0161iu. 27Dokon\u010di tento svadobn\u00fd t\u00fd\u017ede\u0148 s touto a d\u00e1m ti aj druh\u00fa, za ktor\u00fa odsl\u00fa\u017ei\u0161 \u010fal\u0161\u00edch sedem rokov.\u201c 28J\u00e1kob tak urobil a dokon\u010dil ten t\u00fd\u017ede\u0148 s \u0148ou. Potom mu Lab\u00e1n dal svoju dc\u00e9ru R\u00e1chel za \u017eenu. 29Lab\u00e1n dal R\u00e1chel za sl\u00fa\u017eku otroky\u0148u Bilhu. 30J\u00e1kob vo\u0161iel k R\u00e1chel a miloval ju viac ako Leu. Potom sl\u00fa\u017eil u\u0148ho \u010fal\u0161\u00edch sedem rokov.31Ke\u010f Hospodin videl, \u017ee Lea je zanedb\u00e1van\u00e1, otvoril jej lono. R\u00e1chel v\u0161ak zostala neplodn\u00e1. 32Lea po\u010dala, porodila syna a dala mu meno R\u00faben. Povedala: \u201eHospodin zhliadol na moje utrpenie; m\u00f4j mu\u017e ma u\u017e teraz bude milova\u0165.\u201c 33Op\u00e4\u0165 po\u010dala, porodila syna a povedala: \u201eHospodin po\u010dul, \u017ee som zanedb\u00e1van\u00e1, preto mi dal aj tohto.\u201c Dala mu meno \u0160ime\u00f3n. 34Znova po\u010dala, porodila syna a povedala: \u201eTeraz sa u\u017e m\u00f4j mu\u017e prit\u00fali ku mne, lebo som mu porodila troch synov.\u201c Preto ho nazvali L\u00e9vi. 35Zasa po\u010dala, porodila syna a povedala: \u201eTeraz budem velebi\u0165 Hospodina.\u201c Preto mu dala meno J\u00fada. Potom prestala rodi\u0165.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-6239\" aria-expanded=\"false\">30. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-6239\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"9\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-6239\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Ke\u010f R\u00e1chel videla, \u017ee je neplodn\u00e1, \u017eiarlila na svoju sestru a povedala J\u00e1kobovi: \u201eDaj mi synov; ak nie, zomriem!\u201c 2J\u00e1kob sa rozhneval na R\u00e1chel a vykr\u00edkol: \u201e\u010ci som ja Boh, ktor\u00fd ti odopiera plod \u017eivota?\u201c 3Ona odpovedala: \u201eTu je moja sl\u00fa\u017eka Bilha; cho\u010f k nej, nech porod\u00ed na moje kolen\u00e1 a tak z nej budem ma\u0165 aj ja synov.\u201c 4Dala mu svoju sl\u00fa\u017eku Bilhu za \u017eenu a J\u00e1kob vo\u0161iel k nej. 5Bilha po\u010dala a J\u00e1kobovi porodila syna. 6Vtedy R\u00e1chel povedala: \u201eBoh rozs\u00fadil, vypo\u010dul m\u00f4j hlas a dal mi syna.\u201c Preto mu dala meno D\u00e1n. 7R\u00e1chelina sl\u00fa\u017eka Bilha znova po\u010dala a J\u00e1kobovi porodila druh\u00e9ho syna. 8Vtedy R\u00e1chel povedala: \u201eBo\u017e\u00ed boj som bojovala so svojou sestrou a zv\u00ed\u0165azila som!\u201c Preto mu dala meno Naftali. 9Ke\u010f v\u0161ak Lea videla, \u017ee prestala rodi\u0165, vzala svoju sl\u00fa\u017eku Zilpu a dala ju J\u00e1kobovi za \u017eenu. 10Aj Leina sl\u00fa\u017eka Zilpa porodila J\u00e1kobovi syna. 11Vtedy Lea povedala: \u201eAk\u00e9 \u0161\u0165astie!\u201c Preto mu dala meno G\u00e1d. 12Potom Leina sl\u00fa\u017eka Zilpa porodila J\u00e1kobovi aj druh\u00e9ho syna. 13Lea na to povedala: \u201eMoje blaho! \u017deny ma bud\u00fa blahoslavi\u0165.\u201c Preto mu dala meno A\u0161\u00e9r. 14Raz vy\u0161iel R\u00faben na pole, ke\u010f sa \u017eala p\u0161enica. Na\u0161iel tam plody mandragory a priniesol ich svojej matke Lei. R\u00e1chel povedala Lei: \u201eDaj mi z t\u00fdch mandragorov\u00fdch plodov svojho syna!\u201c 15Ona jej v\u0161ak odpovedala: \u201eJe ti to azda m\u00e1lo, \u017ee si mi vzala mu\u017ea? Chce\u0161 vzia\u0165 aj plody mandragory od m\u00f4jho syna?\u201c R\u00e1chel jej navrhla: \u201eNech teda za plody mandragory tvojho syna sp\u00ed J\u00e1kob tejto noci s tebou.\u201c 16Ke\u010f sa ve\u010der J\u00e1kob vracal z po\u013ea, vy\u0161la mu v \u00fastrety Lea a povedala: \u201ePr\u00ed\u010f ku mne, lebo som si \u0165a najala za plody mandragory svojho syna!\u201c Spal teda tej noci s \u0148ou. 17Boh vypo\u010dul Leu; po\u010dala a J\u00e1kobovi porodila piateho syna. 18Vtedy Lea povedala: \u201eBoh ma odmenil za to, \u017ee som svojmu mu\u017eovi dala svoju sl\u00fa\u017eku.\u201c Preto dala synovi meno Jissach\u00e1r. 19Lea znova po\u010dala a porodila J\u00e1kobovi \u0161iesteho syna. 20Vtedy Lea povedala: \u201eBoh ma obdaril vz\u00e1cnym darom. Teraz u\u017e m\u00f4j mu\u017e zostane pri mne.\u201c Porodila som mu \u0161es\u0165 synov. Preto mu dala meno Zebul\u00fan. 21Potom porodila dc\u00e9ru a dala jej meno Dina. 22Vtedy sa Boh rozpam\u00e4tal na R\u00e1chel, vypo\u010dul ju a otvoril jej lono. 23Po\u010dala, porodila syna a povedala: \u201eBoh ma zbavil potupy.\u201c 24Dala mu meno Jozef a povedala: \u201eKie\u017e by mi Hospodin pridal aj druh\u00e9ho syna!\u201c25Ke\u010f R\u00e1chel porodila Jozefa, povedal J\u00e1kob Lab\u00e1novi: \u201ePrepus\u0165 ma, chcem sa vr\u00e1ti\u0165 domov, do svojej krajiny! 26Daj mi moje \u017eeny, za ktor\u00e9 som ti sl\u00fa\u017eil, aj moje deti, aby som mohol od\u00eds\u0165! S\u00e1m dobre vie\u0161, ako som ti sl\u00fa\u017eil.\u201c 27Lab\u00e1n mu v\u0161ak povedal: \u201eKie\u017eby som z\u00edskal tvoju priaze\u0148! Zo znamen\u00ed som poznal, \u017ee Hospodin ma pre teba po\u017eehn\u00e1va. 28Ur\u010di si, ak\u00fa odmenu ti m\u00e1m da\u0165.\u201c 29J\u00e1kob mu odpovedal: \u201eS\u00e1m dobre vie\u0161, ako som ti sl\u00fa\u017eil a ako sa darilo tvojmu st\u00e1du, ke\u010f som bol pri \u0148om. 30To m\u00e1lo, \u010do si mal pred moj\u00edm pr\u00edchodom, ve\u013emi sa zve\u013eadilo. Pri ka\u017edom mojom kroku \u0165a Hospodin po\u017eehn\u00e1val. Kedy sa v\u0161ak ja postar\u00e1m o svoju rodinu?\u201c 31Lab\u00e1n sa ho sp\u00fdtal: \u201e\u010co ti m\u00e1m da\u0165?\u201c J\u00e1kob odvetil: \u201eNi\u010d mi ned\u00e1vaj. Ak pristane\u0161 na m\u00f4j n\u00e1vrh, potom ti aj \u010falej budem p\u00e1s\u0165 a str\u00e1\u017ei\u0165 ovce. 32Dnes prejdem pomedzi v\u0161etky tvoje st\u00e1da. Dovo\u013e oddeli\u0165 z nich v\u0161etko \u0161kvrnit\u00e9 a strakat\u00e9. V\u0161etko, \u010do bude tmav\u00e9 spomedzi oviec a strakat\u00e9 a \u0161kvrnit\u00e9 spomedzi k\u00f4z, bude moja odmena. 33Od zajtra bude za m\u0148a hovori\u0165 moja spravodlivos\u0165: Ke\u010f pr\u00edde\u0161 pozrie\u0165 na moju odmenu, potom v\u0161etko, \u010do nebude \u0161kvrnit\u00e9 alebo strakat\u00e9 medzi kozami a tmav\u00e9 medzi ovcami, usved\u010d\u00ed ma z kr\u00e1de\u017ee.\u201c 34Lab\u00e1n povedal: \u201eDobre, nech je, ako chce\u0161!\u201c 35V ten de\u0148 Lab\u00e1n oddelil pruhovan\u00fdch a strakat\u00fdch capov a v\u0161etky \u0161kvrnit\u00e9 a strakat\u00e9 kozy. V\u0161etko, \u010do malo nie\u010do biele a v\u0161etko, \u010do bolo \u010dierne medzi ovcami, zveril do opatery svojim synom. 36Potom ur\u010dil vzdialenos\u0165 trojd\u0148ovej cesty medzi sebou a J\u00e1kobom, ktor\u00fd p\u00e1sol ostatn\u00e9 Lab\u00e1nove st\u00e1da. 37Tu si J\u00e1kob nabral \u010derstv\u00e9 topo\u013eov\u00e9, mand\u013eovn\u00edkov\u00e9 a platanov\u00e9 pr\u00faty, \u010diasto\u010dne ich odk\u00f4rnil a pr\u00fa\u017eky sa zaskveli belos\u0165ou. 38Takto odk\u00f4rnen\u00e9 pr\u00faty potom vlo\u017eil do nap\u00e1jadiel, kam sa vlievala voda, aby ich st\u00e1da mali pred sebou, ke\u010f prich\u00e1dzali pi\u0165. Vtedy sa toti\u017e p\u00e1rili. 39Tak sa st\u00e1valo, \u017ee ke\u010f sa ovce a kozy p\u00e1rili pred t\u00fdmi pr\u00fatmi, don\u00e1\u0161ali pruhovan\u00e9, \u0161kvrnit\u00e9 a strakat\u00e9 jah\u0148at\u00e1. 40J\u00e1kob odl\u00fa\u010dil jah\u0148at\u00e1, ale ovce nadh\u00e1\u0148al k pruhovan\u00fdm a k v\u0161etk\u00fdm tmav\u00fdm v Lab\u00e1novom st\u00e1de. Tak si vytvoril svoje samostatn\u00e9 st\u00e1da, ktor\u00e9 neprip\u00e1jal k Lab\u00e1nov\u00fdm st\u00e1dam. 41Ke\u010f sa p\u00e1rili silnej\u0161ie ovce, J\u00e1kob kl\u00e1dol pr\u00faty do vodn\u00fdch v\u00e1lovov, aby sa p\u00e1rili pred nimi. 42Ke\u010f boli ovce slab\u00e9, vtedy ich nekl\u00e1dol. Slab\u0161ie potom pripadli Lab\u00e1novi a silnej\u0161ie J\u00e1kobovi. 43Tento mu\u017e nesmierne zbohatol, mal mnoho oviec, k\u00f4z, sl\u00fa\u017eok a sluhov, tiav a oslov.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"10\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-62310\" aria-expanded=\"false\">31. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-62310\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"10\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-62310\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1J\u00e1kob po\u010dul, ako sa Lab\u00e1novi synovia medzi sebou zhov\u00e1rali: \u201eJ\u00e1kob pobral v\u0161etko, \u010do patrilo n\u00e1\u0161mu otcovi. Cel\u00e9 bohatstvo z\u00edskal z majetku n\u00e1\u0161ho otca.\u201c 2J\u00e1kob na Lab\u00e1novej tv\u00e1ri postrehol, \u017ee u\u017e nie je vo\u010di nemu tak\u00fd ako predt\u00fdm. 3Vtedy Hospodin povedal J\u00e1kobovi: \u201eVr\u00e1\u0165 sa do krajiny svojich otcov, k svojmu pr\u00edbuzenstvu! Ja budem s tebou.\u201c 4Potom dal J\u00e1kob zavola\u0165 R\u00e1chel a Leu na pole, kde p\u00e1sol st\u00e1da, 5a povedal im: \u201eNa tv\u00e1ri v\u00e1\u0161ho otca pozorujem, \u017ee nie je vo\u010di mne tak\u00fd ako predt\u00fdm. Boh m\u00f4jho otca bol v\u0161ak so mnou. 6Samy viete, \u017ee som sa zo v\u0161etk\u00fdch s\u00edl usiloval sl\u00fa\u017ei\u0165 v\u00e1\u0161mu otcovi. 7V\u00e1\u0161 otec ma v\u0161ak oklamal a desa\u0165kr\u00e1t mi zamenil odmenu. Len\u017ee Boh nedovolil, aby ma po\u0161kodil. 8Ke\u010f povedal: \u201a\u0160kvrnit\u00e9 bud\u00fa tvojou odmenou,\u2018 vtedy v\u0161etky ovce rodili strakat\u00e9 jah\u0148at\u00e1; ke\u010f v\u0161ak povedal: \u201aPruhovan\u00e9 dostane\u0161 za odmenu,\u2018 v\u0161etky ovce rodili pruhovan\u00e9. 9Tak Boh od\u0148al st\u00e1do v\u00e1\u0161mu otcovi a dal ho mne. 10Ke\u010f v st\u00e1de nastal \u010das ruje, pozdvihol som o\u010di a vo sne som videl, \u017ee samce, \u010do sk\u00e1kali na samice, boli pruhovan\u00e9, \u0161kvrnit\u00e9 a strakat\u00e9. 11Bo\u017e\u00ed anjel ma vo sne oslovil: \u201aJ\u00e1kob!\u2018 Ja som odpovedal: \u201aTu som!\u2018 12On pokra\u010doval: \u201aRozhliadni sa a v\u0161imni si, \u017ee v\u0161etky samce, \u010do sk\u00e1\u010du na samice, s\u00fa pruhovan\u00e9, \u0161kvrnit\u00e9 a strakat\u00e9. Videl som toti\u017e v\u0161etko, \u010do s tebou Lab\u00e1n robil. 13Ja som Boh z B\u00e9telu, kde si pomazal posv\u00e4tn\u00fd st\u013ap a zaviazal si sa s\u013eubom. Teraz vsta\u0148, od\u00ed\u010f z tejto krajiny a vr\u00e1\u0165 sa do krajiny svojho pr\u00edbuzenstva!\u2018\u201c 14R\u00e1chel a Lea mu vraveli: \u201eM\u00e1me my e\u0161te podiel a dedi\u010dstvo v dome svojho otca?! 15\u010ci nenalo\u017eil s nami ako s cudzinkami? Ve\u010f n\u00e1s predal a \u010do za n\u00e1s ut\u0155\u017eil, prem\u00e1rnil. 16V\u0161etko bohatstvo, ktor\u00e9 Boh od\u0148al n\u00e1\u0161mu otcovi, patr\u00ed n\u00e1m a na\u0161im synom. Urob teda v\u0161etko tak, ako ti Boh prik\u00e1zal!\u201c 17Vtedy J\u00e1kob vstal, posadil svojich synov i \u017eeny na \u0165avy 18a odviedol so sebou v\u0161etky svoje st\u00e1da a v\u0161etok majetok, \u010do nadobudol v Padd\u00e1n-Arame, aby sa dostal k svojmu otcovi Iz\u00e1kovi do Kana\u00e1nu. 19Ke\u010f Lab\u00e1n odi\u0161iel striha\u0165 ovce, R\u00e1chel ukradla svojmu otcovi dom\u00e1cich b\u00f4\u017eikov. 20J\u00e1kob oklamal Aramej\u010dana Lab\u00e1na, lebo mu neozn\u00e1mil, \u017ee chce utiec\u0165. 21Potom utiekol so v\u0161etk\u00fdm, \u010do mu patrilo. Ke\u010f prebrodil rieku Eufrat, zamieril k pohoriu Gile\u00e1d.22Na tret\u00ed de\u0148 ozn\u00e1mili Lab\u00e1novi, \u017ee J\u00e1kob u\u0161iel. 23Vtedy vzal so sebou svojich bratov a prenasledoval ho sedem dn\u00ed, a\u017e ho dostihol na pohor\u00ed Gile\u00e1d. 24V noci pri\u0161iel Boh k Aramej\u010danovi Lab\u00e1novi a vo sne mu povedal: \u201eDaj pozor, a s J\u00e1kobom sa zhov\u00e1raj len priate\u013esky!\u201c 25Lab\u00e1n dohonil J\u00e1koba, ktor\u00fd si na vrchu pr\u00e1ve rozkladal stan. Aj on sa so svojimi bratmi ut\u00e1boril na pohor\u00ed Gile\u00e1d. 26Lab\u00e1n vy\u010d\u00edtal J\u00e1kobovi: \u201e\u010co si to urobil? Oklamal si ma. Moje dc\u00e9ry si odviedol ako vojnov\u00e9 zajatkyne! 27Pre\u010do si odo m\u0148a tajne utiekol a pre\u010do si ma okradol? Bol by som \u0165a radostne vyprevadil so spevom, s bubnami, s citarami. 28Nedoprial si mi ani to, aby som mohol pobozka\u0165 svojich vnukov a dc\u00e9ry! Nerozv\u00e1\u017ene si sa spr\u00e1val! 29M\u00e1m dos\u0165 sily urobi\u0165 v\u00e1m zle, Boh v\u00e1\u0161ho otca mi v\u0161ak v\u010dera povedal: \u201aDaj pozor a s J\u00e1kobom sa zhov\u00e1raj len priate\u013esky!\u2018 30Ke\u010f si u\u017e raz odi\u0161iel, lebo si ve\u013emi t\u00fa\u017eil po domove svojho otca, pre\u010do si mi teda ukradol b\u00f4\u017eikov?\u201c 31J\u00e1kob Lab\u00e1novi odpovedal: \u201eB\u00e1l som sa a myslel som si, \u017ee mi nasilu vezme\u0161 dc\u00e9ry. 32U koho v\u0161ak svojich b\u00f4\u017eikov n\u00e1jde\u0161, nech nezostane na\u017eive! Pred na\u0161imi bratmi poprezeraj, \u010do m\u00e1m, a svoje si vezmi!\u201c J\u00e1kob toti\u017e nevedel, \u017ee ich ukradla R\u00e1chel. 33Lab\u00e1n vo\u0161iel do J\u00e1kobovho stanu, potom do stanu Leinho i do stanu ich dvoch sl\u00fa\u017eok, no ni\u010d nena\u0161iel. Vy\u0161iel z Leinho stanu a vkro\u010dil do R\u00e1chelinho stanu. 34R\u00e1chel v\u0161ak dom\u00e1cich b\u00f4\u017eikov vzala, skryla ich do \u0165avieho sedla a posadila sa na\u0148. Ke\u010f Lab\u00e1n poprezeral cel\u00fd stan, ni\u010d nena\u0161iel. 35R\u00e1chel povedala otcovi: \u201eNech sa nehnev\u00e1 m\u00f4j p\u00e1n, \u017ee nem\u00f4\u017eem vsta\u0165 pred tebou. Prihodilo sa mi to, \u010do sa st\u00e1va \u017een\u00e1m.\u201c H\u013eadal teda, ale b\u00f4\u017eikov nena\u0161iel. 36Vtedy sa J\u00e1kob rozhneval a Lab\u00e1novi vy\u010d\u00edtal: \u201e\u010c\u00edm som sa previnil, \u010d\u00edm som sa prehre\u0161il, \u017ee si ma tak prenasledoval? 37Ke\u010f si prekutal v\u0161etky moje veci, \u010do si na\u0161iel z vec\u00ed svojho domu? Polo\u017e to tu pred mojich a tvojich bratov, nech rozhodn\u00fa medzi nami dvoma! 38Dvadsa\u0165 rokov som bol u teba! Tvoje ovce a kozy nikdy nevyvrhli, nikdy som nejedol barany z tvojho st\u00e1da, 39ani som ti nikdy neuk\u00e1zal, \u010do roztrhala zver. V\u017edy som to nahradil. \u010ci nie\u010do skapalo v noci alebo vo dne, v\u017edy si to odo m\u0148a \u017eiadal. 40Vo dne ma um\u00e1rala hor\u00fa\u010dava, v noci zima a sp\u00e1nok mi mizol z o\u010d\u00ed. 41Takto som sl\u00fa\u017eil v tvojom dome dvadsa\u0165 rokov; \u0161trn\u00e1s\u0165 za obe dc\u00e9ry a \u0161es\u0165 za svoje st\u00e1da, ale desa\u0165kr\u00e1t si mi zmenil odmenu! 42Keby nebol b\u00fdval so mnou Boh m\u00f4jho otca, Boh Abrah\u00e1ma a Postrach Iz\u00e1ka, ur\u010dite by si ma bol prepustil napr\u00e1zdno! Boh v\u0161ak zhliadol na moje poni\u017eovanie a n\u00e1mahu mojich r\u00fak, preto \u0165a minulej noci napomenul.\u201c 43Nato Lab\u00e1n J\u00e1kobovi odpovedal: \u201eTieto dc\u00e9ry s\u00fa moje dc\u00e9ry, t\u00edto synovia s\u00fa moji synovia a toto st\u00e1do je moje st\u00e1do; v\u0161etko, \u010do vid\u00ed\u0161, je moje! \u010co v\u0161ak m\u00f4\u017eem dnes urobi\u0165 pre svoje dc\u00e9ry a pre ich synov, ktor\u00fdch porodili? 44Po\u010f teda, uzavrime spolu zmluvu a nech je Boh svedkom medzi mnou a tebou!\u201c 45Vtedy vzal J\u00e1kob kame\u0148 a postavil ho ako posv\u00e4tn\u00fd st\u013ap. 46Svojim bratom povedal: \u201ePrineste kamene!\u201c Nazbierali kamene, nav\u0155\u0161ili h\u0155bu a na nej potom jedli. 47Lab\u00e1n ju nazval Jegar-Sahad\u00fata a J\u00e1kob ju nazval Gal-\u00c9d. 48Nato Lab\u00e1n povedal: \u201eT\u00e1to h\u0155ba bude dnes svedkom medzi mnou a tebou,\u201c preto sa vol\u00e1 Gal-\u00c9d 49alebo Micpa, lebo J\u00e1kob povedal: \u201eNech Hospodin str\u00e1\u017ei m\u0148a i teba, ke\u010f budeme \u010faleko od seba! 50Keby si zle zaobch\u00e1dzal s mojimi dc\u00e9rami alebo by si si pribral in\u00e9 \u017eeny okrem nich, aj keby nikto nebol pri n\u00e1s, vedz, \u017ee Boh je svedkom medzi mnou a tebou!\u201c 51Lab\u00e1n \u010falej povedal J\u00e1kobovi: \u201ePozri, tu je h\u0155ba a tu je posv\u00e4tn\u00fd st\u013ap, ktor\u00fd som postavil medzi mnou a tebou. 52Svedkom je t\u00e1to h\u0155ba, svedkom je aj tento posv\u00e4tn\u00fd st\u013ap, \u017ee ja neprekro\u010d\u00edm t\u00fato h\u0155bu, ty neprekro\u010d\u00ed\u0161 tento posv\u00e4tn\u00fd st\u013ap s \u00famyslom navz\u00e1jom si \u0161kodi\u0165! 53Nech je na\u0161\u00edm sudcom Boh Abrah\u00e1ma a Boh Nach\u00f3ra, teda boh ich otca!\u201c J\u00e1kob potom prisahal na Boha, ktor\u00fd budil strach v jeho otcovi Iz\u00e1kovi. 54Potom J\u00e1kob priniesol obetu na vrchu a povolal svojich bratov na obetn\u00fa hostinu. Hodovali teda a prenocovali na tom vrchu.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9d13cdd elementor-tabs-view-horizontal elementor-widget elementor-widget-tabs\" data-id=\"9d13cdd\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"tabs.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tabs\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-wrapper\" role=\"tablist\" >\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1641\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1641\" aria-expanded=\"false\">32. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1642\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1642\" aria-expanded=\"false\">33. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1643\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1643\" aria-expanded=\"false\">34. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1644\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1644\" aria-expanded=\"false\">35. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1645\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1645\" aria-expanded=\"false\">36. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1646\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1646\" aria-expanded=\"false\">37. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1647\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1647\" aria-expanded=\"false\">38. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1648\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1648\" aria-expanded=\"false\">39. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1649\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1649\" aria-expanded=\"false\">40. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-16410\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"10\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-16410\" aria-expanded=\"false\">41. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-content-wrapper\" role=\"tablist\" aria-orientation=\"vertical\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1641\" aria-expanded=\"false\">32. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1641\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1641\" tabindex=\"0\" hidden=\"false\"><p>1Lab\u00e1n v\u010dasr\u00e1no vstal, pobozkal svojich vnukov a svoje dc\u00e9ry, po\u017eehnal ich a vr\u00e1til sa domov. 2Ke\u010f potom J\u00e1kob pokra\u010doval v ceste, na ktor\u00fa sa vybral, stretli ho Bo\u017e\u00ed anjeli. 3Len \u010do ich zbadal, povedal: \u201eToto je Bo\u017e\u00ed t\u00e1bor.\u201c To miesto nazval Machanajim. 4J\u00e1kob vyslal pred sebou poslov k svojmu bratovi Ez\u00e1vovi do krajiny Se\u00edr, na ed\u00f3mske \u00fazemie. 5Prik\u00e1zal im: \u201eTakto poviete m\u00f4jmu p\u00e1novi Ez\u00e1vovi: \u201aToto ti odkazuje tvoj sluha J\u00e1kob: M\u00f4j do\u010dasn\u00fd pobyt u Lab\u00e1na sa pred\u013a\u017eil a\u017e doteraz. 6M\u00e1m voly, osly, ovce, sluhov a sl\u00fa\u017eky. Posielam posolstvo m\u00f4jmu p\u00e1novi, aby som z\u00edskal tvoju priaze\u0148.\u2018\u201c 7Poslovia sa vr\u00e1tili k J\u00e1kobovi a povedali mu: \u201eDo\u0161li sme k tvojmu bratovi Ez\u00e1vovi, ktor\u00fd ti u\u017e ide v \u00fastrety so \u0161tyristo mu\u017emi.\u201c 8J\u00e1koba prepadol ve\u013ek\u00fd strach a \u00fazkos\u0165. Preto svojich \u013eud\u00ed, ako aj ovce, dobytok a \u0165avy rozdelil na dva t\u00e1bory. 9Povedal: \u201eKe\u010f Ez\u00e1v pr\u00edde k jedn\u00e9mu t\u00e1boru a poraz\u00ed ho, druh\u00fd t\u00e1bor zostane a zachr\u00e1ni sa.\u201c 10J\u00e1kob povedal: \u201eBoh m\u00f4jho otca Abrah\u00e1ma, Boh m\u00f4jho otca Iz\u00e1ka, Hospodin, ty si mi s\u013e\u00fabil: \u201aVr\u00e1\u0165 sa do svojej krajiny, do svojho rodiska a postar\u00e1m sa, aby ti bolo dobre.\u2018 11Nie som hoden v\u0161etk\u00fdch prejavov milosti a to\u013ekej vernosti, ktor\u00fa si preuk\u00e1zal svojmu slu\u017eobn\u00edkovi. Len s palicou som tu pre\u0161iel cez Jord\u00e1n a teraz m\u00e1m dva t\u00e1bory. 12Vyslobo\u010f ma, pros\u00edm, z ruky m\u00f4jho brata, z ruky Ez\u00e1va, lebo sa boj\u00edm, \u017ee pr\u00edde a zahub\u00ed m\u0148a i matky s de\u0165mi. 13Ty si mi s\u013e\u00fabil: \u201aPostar\u00e1m sa, aby sa ti dobre vodilo, a tvoje potomstvo rozmno\u017e\u00edm ako morsk\u00fd piesok, \u010do sa pre mno\u017estvo ned\u00e1 spo\u010d\u00edta\u0165.\u2018\u201c 14E\u0161te v t\u00fa noc tam prenocoval, potom oddelil zo st\u00e1da dary pre svojho brata Ez\u00e1va: 15dvesto k\u00f4z, dvadsa\u0165 capov, dvesto oviec, dvadsa\u0165 baranov, 16tridsa\u0165 prid\u00e1jaj\u00facich tiav s ich ml\u00e1\u010fatami, \u0161tyridsa\u0165 kr\u00e1v, desa\u0165 b\u00fd\u010dkov, dvadsa\u0165 osl\u00edc a desa\u0165 osliat. 17Po \u010driedach ich odovzdal svojim sluhom a povedal: \u201eCho\u010fte dopredu a udr\u017eujte odstup medzi \u010driedami!\u201c 18Prv\u00e9mu rozk\u00e1zal: \u201eKe\u010f sa stretne\u0161 s moj\u00edm bratom Ez\u00e1vom a sp\u00fdta sa \u0165a, \u010d\u00ed si a kam ide\u0161 a \u010die je to, \u010do \u017eenie\u0161, 19odpovedz: \u201aJe to dar tvojho slu\u017eobn\u00edka J\u00e1koba, ktor\u00fd posiela svojmu p\u00e1novi Ez\u00e1vovi, a aj on ide za nami.\u2018\u201c 20Tak\u00e9to pr\u00edkazy dal druh\u00e9mu, tretiemu i v\u0161etk\u00fdm, \u010do mali \u010driedy. \u201ePodobne povedzte Ez\u00e1vovi, ke\u010f sa s n\u00edm stretnete: 21\u201aAj on s\u00e1m, tvoj slu\u017eobn\u00edk J\u00e1kob, ide za nami. Povedal si: Udobr\u00edm ho darom, ktor\u00fd ma predch\u00e1dza, a len potom sa mu uk\u00e1\u017eem. Azda ma prijme priate\u013esky.\u2018\u201c 22Dar ho predch\u00e1dzal, no on zostal cez noc v t\u00e1bore.23J\u00e1kob e\u0161te za noci vstal, vzal so sebou svoje dve \u017eeny, obe sl\u00fa\u017eky i jeden\u00e1s\u0165 svojich synov a prebrodil sa cez Jabb\u00f3k. 24Vzal ich a previedol cez potok so v\u0161etk\u00fdm, \u010do mal. 25J\u00e1kob zostal s\u00e1m a tu s n\u00edm ktosi z\u00e1pasil, k\u00fdm nevy\u0161li zore. 26Ke\u010f videl, \u017ee ho neprem\u00f4\u017ee, poranil mu bedrov\u00fd k\u013ab. Vtedy sa pri z\u00e1pase J\u00e1kobovi vyk\u013abil bedrov\u00fd k\u013ab. 27Povedal: \u201ePusti ma, lebo u\u017e vych\u00e1dzaj\u00fa zore!\u201c J\u00e1kob odpovedal: \u201eNepust\u00edm \u0165a, k\u00fdm ma nepo\u017eehn\u00e1\u0161.\u201c 28Ten sa ho sp\u00fdtal: \u201eAko sa vol\u00e1\u0161?\u201c Odpovedal: \u201eJ\u00e1kob.\u201c 29Ten povedal: \u201eU\u017e sa nebude\u0161 vola\u0165 J\u00e1kob, ale Izrael, lebo si z\u00e1pasil s Bohom i s \u013eu\u010fmi a zv\u00ed\u0165azil si.\u201c 30J\u00e1kob sa ho potom sp\u00fdtal: \u201ePrezra\u010f mi svoje meno!\u201c Ten mu odpovedal: \u201ePre\u010do chce\u0161 vedie\u0165 moje meno?\u201c Tam ho po\u017eehnal. 31J\u00e1kob nazval to miesto Pen\u00edel, lebo povedal: \u201eVidel som Boha z tv\u00e1re do tv\u00e1re a zostal som na\u017eive.\u201c 32Ke\u010f za\u0161iel za Penuel, vy\u0161lo slnko a on kr\u00edval na bedrov\u00fd k\u013ab. 33Preto Izraeliti dodnes nejedia \u0161\u013eachy bedrov\u00e9ho k\u013abu, lebo \u0161\u013eacha J\u00e1kobovho bedrov\u00e9ho k\u013abu bola poranen\u00e1.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1642\" aria-expanded=\"false\">33. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1642\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1642\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Ke\u010f sa J\u00e1kob rozhliadol a videl prich\u00e1dza\u0165 Ez\u00e1va so \u0161tyristo mu\u017emi, rozdelil deti medzi Leu, R\u00e1chel a obe sl\u00fa\u017eky. 2Na \u010delo postavil obe sl\u00fa\u017eky s ich de\u0165mi, na druh\u00e9 miesto Leu a jej deti a na koniec R\u00e1chel s Jozefom. 3On s\u00e1m sa prebrodil pred nimi a sedemkr\u00e1t sa poklonil a\u017e po zem, k\u00fdm sa celkom nepribl\u00ed\u017eil k bratovi. 4Ez\u00e1v sa rozbehol v \u00fastrety bratovi, objal ho, padol mu okolo krku a pobozkal ho. Obaja plakali. 5Ke\u010f sa Ez\u00e1v rozhliadol a uvidel \u017eeny s de\u0165mi, povedal: \u201eKto s\u00fa t\u00edto pri tebe?\u201c J\u00e1kob odpovedal: \u201eTo s\u00fa moje deti, ktor\u00fdmi obdaril Boh tvojho slu\u017eobn\u00edka.\u201c 6Potom predst\u00fapili sl\u00fa\u017eky s de\u0165mi a poklonili sa. 7Prist\u00fapila aj Lea so svojimi de\u0165mi a tie\u017e sa poklonili. Nakoniec predst\u00fapila R\u00e1chel s Jozefom a poklonili sa. 8Ez\u00e1v sa sp\u00fdtal: \u201e\u010co s\u00fa to za \u010driedy, ktor\u00e9 som postretal?\u201c J\u00e1kob odpovedal: \u201eNimi chcem z\u00edska\u0165 priaze\u0148 u svojho p\u00e1na.\u201c 9On v\u0161ak povedal: \u201eJa m\u00e1m toho tie\u017e dos\u0165; brat m\u00f4j, len si ponechaj, \u010do je tvoje!\u201c 10J\u00e1kob v\u0161ak namietal: \u201eNie tak! Ak som v\u0161ak z\u00edskal tvoju priaze\u0148, prijmi tento dar z mojich r\u00fak! Ke\u010f som pozrel na tvoju tv\u00e1r, akoby som h\u013eadel na Bo\u017eiu tv\u00e1r, tak si bol vo\u010di mne milosrdn\u00fd. 11Prijmi, pros\u00edm \u0165a, odo m\u0148a tento dar na pozdrav! Ve\u010f ma Boh \u0161tedro obdarov\u00e1val, m\u00e1m v\u0161etk\u00e9ho dos\u0165.\u201c Ke\u010f na\u0148ho takto naliehal, dar prijal. 12Dodal: \u201eVydajme sa na cestu a po\u010fme spolu, budem \u0165a sprev\u00e1dza\u0165.\u201c 13J\u00e1kob v\u0161ak odpovedal: \u201eM\u00f4j p\u00e1n vie, \u017ee m\u00e1m \u00fatle deti a m\u00e1m na starosti aj prid\u00e1jaj\u00face ovce a kravy. Keby som ich hnal \u010do len jeden de\u0148, zahynuli by v\u0161etky st\u00e1da. 14Nech len m\u00f4j p\u00e1n ide pred svoj\u00edm slu\u017eobn\u00edctvom. Ja p\u00f4jdem pomaly, nako\u013eko bude sta\u010di\u0165 v ch\u00f4dzi st\u00e1do predo mnou a ako posta\u010dia sily de\u0165om, k\u00fdm ned\u00f4jdem k svojmu p\u00e1novi do Se\u00edru.\u201c 15Ez\u00e1v potom navrhoval: \u201eDovo\u013e, pros\u00edm, aby aspo\u0148 niektor\u00ed z t\u00fdch, \u010do s\u00fa so mnou, mohli \u00eds\u0165 s tebou po ceste.\u201c On odpovedal: \u201eNetreba, len jedno si \u017eel\u00e1m, aby som z\u00edskal priaze\u0148 svojho p\u00e1na.\u201c 16V ten de\u0148 sa Ez\u00e1v vydal na cestu sp\u00e4\u0165 do Se\u00edru. 17J\u00e1kob sa vydal na cestu do Sukk\u00f3tu, kde si postavil dom; pre svoje st\u00e1da zhotovil pr\u00edstre\u0161ia. Preto sa to mesto vol\u00e1 Sukk\u00f3t18Na svojej ceste z Padd\u00e1n-Aramu do\u0161iel J\u00e1kob bez nehody do mesta S\u00edchem, ktor\u00e9 je v Kana\u00e1ne, a usadil sa naproti mestu. 19Od synov Cham\u00f3ra, \u0160echemovho otca, k\u00fapil za sto kes\u00edt kus po\u013ea, na ktorom si rozlo\u017eil stany. 20Postavil tam olt\u00e1r a nazval ho \u201eBoh je Bohom Izraela\u201c.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1643\" aria-expanded=\"false\">34. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1643\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1643\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Raz vy\u0161la dc\u00e9ra Dina, ktor\u00fa J\u00e1kobovi porodila Lea, aby sa pozrela na dc\u00e9ry toho kraja. 2Ke\u010f ju videl \u0160echem, syn Chivvija Cham\u00f3ra, knie\u017ea\u0165a toho kraja, uniesol ju, le\u017eal s \u0148ou a zneuctil ju. 3Potom v\u0161ak celou du\u0161ou prilipol k J\u00e1kobovej dc\u00e9re Dine, za\u013e\u00fabil sa do nej a chcel si z\u00edska\u0165 jej srdce. 4Nato \u0160echem povedal svojmu otcovi Cham\u00f3rovi: \u201eVezmi mi to diev\u010da za \u017eenu!\u201c 5J\u00e1kob sa dopo\u010dul, \u017ee zneuctil jeho dc\u00e9ru Dinu. Ml\u010dal v\u0161ak o tom, k\u00fdm sa jeho synovia nevr\u00e1tili z po\u013ea od st\u00e1da. 6\u0160echemov otec Cham\u00f3r odi\u0161iel k J\u00e1kobovi, aby sa s n\u00edm pozhov\u00e1ral. 7Ke\u010f sa J\u00e1kobovi synovia vr\u00e1tili z po\u013ea a dopo\u010duli sa o tom, pob\u00farilo ich to a ve\u013emi sa nahnevali. Sp\u00e1chal toti\u017e v Izraeli nehanebnos\u0165 t\u00fdm, \u017ee po\u0161kvrnil J\u00e1kobovu dc\u00e9ru. 8Cham\u00f3r im v\u0161ak povedal: \u201eM\u00f4j syn \u0160echem sa celou du\u0161ou za\u013e\u00fabil do va\u0161ej dc\u00e9ry. Dajte mu ju teda za \u017eenu! 9Vst\u00fapme do pr\u00edbuzenstva: vy n\u00e1m d\u00e1te svoje dc\u00e9ry a vy si vezmete na\u0161e dc\u00e9ry. 10B\u00fdvajte s nami a krajina v\u00e1m bude otvoren\u00e1; zosta\u0148te, vo\u013ene sa pohybujte a usa\u010fte sa tu!\u201c 11Potom \u0160echem povedal jej otcovi a jej bratom: \u201eKie\u017eby som z\u00edskal va\u0161u priaze\u0148! D\u00e1m v\u00e1m, \u010do budete \u017eiada\u0165. 12Ur\u010dite si ak\u00e9ko\u013evek veno i dar a d\u00e1m v\u00e1m, \u010do budete \u017eiada\u0165, len mi to diev\u010da dajte za \u017eenu!\u201c 13J\u00e1kobovi synovia pre zneuctenie ich sestry Diny \u013estivo odpovedali \u0160echemovi a jeho otcovi Cham\u00f3rovi: 14\u201eTo nem\u00f4\u017eeme urobi\u0165, aby sme svoju sestru dali neobrezan\u00e9mu mu\u017eovi, lebo by to bola pre n\u00e1s hanba. 15S\u00fahlasili by sme s vami, keby ste boli ako my, keby sa ka\u017ed\u00fd v\u00e1\u0161 mu\u017e dal obreza\u0165. 16Potom v\u00e1m budeme d\u00e1va\u0165 na\u0161e dc\u00e9ry a my si budeme bra\u0165 va\u0161e dc\u00e9ry. Budeme b\u00fdva\u0165 s vami a bude z n\u00e1s jeden \u013eud. 17Ak n\u00e1s v\u0161ak neposl\u00fachnete a ned\u00e1te sa obreza\u0165, dc\u00e9ru si vezmeme a od\u00eddeme.\u201c 18Ich n\u00e1vrh sa Cham\u00f3rovi a jeho synovi \u0160echemovi p\u00e1\u010dil. 19Mlad\u00edk nev\u00e1hal urobi\u0165 to, lebo J\u00e1kobovu dc\u00e9ru si ob\u013e\u00fabil. On bol v celom otcovom dome najv\u00e1\u017eenej\u0161\u00ed. 20Cham\u00f3r a jeho syn \u0160echem odi\u0161li k br\u00e1ne svojho mesta a prehovorili k miestnym mu\u017eom: 21\u201eT\u00edto mu\u017ei sa pokojne spr\u00e1vaj\u00fa vo\u010di n\u00e1m, nech sa teda usadia v krajine, nech sa v nej vo\u013ene pohybuj\u00fa, ve\u010f je dos\u0165 \u0161irok\u00e1 a priestrann\u00e1 pre nich. My si budeme bra\u0165 ich dc\u00e9ry za \u017eeny a svoje dc\u00e9ry budeme d\u00e1va\u0165 im. 22T\u00ed mu\u017ei chc\u00fa zosta\u0165 medzi nami iba vtedy, ak sa d\u00e1 ka\u017ed\u00fd n\u00e1\u0161 mu\u017e obreza\u0165, ako s\u00fa obrezan\u00ed oni, aby z n\u00e1s bol jeden \u013eud. 23Nebud\u00fa azda ich st\u00e1da, majetok i v\u0161etok dobytok na\u0161e? Len privo\u013eme a bud\u00fa b\u00fdva\u0165 s nami.\u201c 24V\u0161etci mu\u017ei, \u010do vych\u00e1dzali br\u00e1nou svojho mesta, posl\u00fachli Cham\u00f3ra i jeho syna \u0160echema a dali sa obreza\u0165. 25Na tret\u00ed de\u0148, ke\u010f mali bolesti, dvaja J\u00e1kobovi synovia a Dinini bratia, toti\u017e \u0160ime\u00f3n a L\u00e9vi, vzali me\u010de, nebadane vo\u0161li do mesta a pobili v\u0161etk\u00fdch mu\u017eov. 26Ostr\u00fdm me\u010dom zabili aj Cham\u00f3ra a jeho syna \u0160echema, vzali Dinu zo \u0160echemovho domu a odi\u0161li. 27J\u00e1kobovi synovia potom pri\u0161li k pobit\u00fdm a za zhanobenie svojej sestry vyplienili mesto. 28Pobrali ovce, hov\u00e4dz\u00ed dobytok, osly a v\u0161etko, \u010do bolo v meste i na poli. 29Odvliekli v\u0161etko ich imanie, v\u0161etky \u017eeny i deti a vyrabovali v\u0161etko, \u010do bolo v domoch. 30Potom J\u00e1kob povedal \u0160ime\u00f3novi a L\u00e9vimu: \u201eUvrhli ste ma do ne\u0161\u0165astia, lebo teraz ma Kana\u00e1n\u010dania a Perizzejci, obyvatelia tejto krajiny, znen\u00e1vidia. M\u00e1m len m\u00e1lo mu\u017eov; ak sa spoja proti mne, porazia ma a zni\u010dia m\u0148a i m\u00f4j dom.\u201c 31Oni v\u0161ak povedali: \u201eSmel azda s na\u0161ou sestrou zaobch\u00e1dza\u0165 ako s pobehlicou?\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1644\" aria-expanded=\"false\">35. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1644\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1644\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Boh povedal J\u00e1kobovi: \u201eVsta\u0148, vyst\u00fap do B\u00e9telu a usa\u010f sa tam! Postav tam olt\u00e1r Bohu, ktor\u00fd sa ti zjavil, ke\u010f si utekal pred svoj\u00edm bratom Ez\u00e1vom.\u201c 2Potom J\u00e1kob vyzval cel\u00fa svoju rodinu: \u201eOdstr\u00e1\u0148te cudz\u00edch bohov, ktor\u00fdch m\u00e1te pri sebe, o\u010distite sa a preoble\u010dte sa. 3Vsta\u0148me, vyst\u00fapme do B\u00e9telu! Tam postav\u00edm olt\u00e1r Bohu, ktor\u00fd ma vypo\u010dul v de\u0148 m\u00f4jho s\u00fa\u017eenia a sprev\u00e1dzal ma po ceste.\u201c 4Nato mu odovzdali v\u0161etk\u00fdch cudz\u00edch bohov, ktor\u00fdch mali, aj kr\u00fa\u017eky, \u010do im viseli na u\u0161iach. J\u00e1kob ich zakopal pod dub, ktor\u00fd je pri meste S\u00edchem. 5Potom sa pohli. Strach pred Bohom zachv\u00e1til v\u0161etky okolit\u00e9 mest\u00e1, tak\u017ee sa neodv\u00e1\u017eili prenasledova\u0165 J\u00e1kobov\u00fdch synov. 6J\u00e1kob a v\u0161etok \u013eud, \u010do bol s n\u00edm, pri\u0161li do L\u00fazu, teda do B\u00e9telu v Kana\u00e1ne. 7Tam postavil olt\u00e1r a nazval to miesto El-B\u00e9t-El, lebo tam sa mu zjavil Boh, ke\u010f utekal pred svoj\u00edm bratom. 8V tom \u010dase zomrela Debora, Rebekina dojka. Pochovali ju pod dub poni\u017ee B\u00e9telu. Dal mu meno Dub n\u00e1reku. 9Boh sa op\u00e4\u0165 zjavil J\u00e1kobovi po jeho n\u00e1vrate z Padd\u00e1n-Aramu a po\u017eehnal ho. 10Povedal mu: \u201eDosia\u013e si sa volal J\u00e1kob. Odteraz sa u\u017e nebude\u0161 vola\u0165 J\u00e1kob, bude\u0161 sa vola\u0165 Izrael.\u201c Boh mu teda dal meno Izrael 11a dodal: \u201eSom Boh V\u0161emoh\u00faci. Plo\u010f a mno\u017e sa! Z teba povstane n\u00e1rod, ba spolo\u010denstvo n\u00e1rodov. Aj kr\u00e1li vz\u00eddu z tvojich bedier. 12Zem, ktor\u00fa som dal Abrah\u00e1movi a Iz\u00e1kovi, d\u00e1m aj tebe; d\u00e1m ju aj tvojmu potomstvu.\u201c 13Potom Boh odi\u0161iel od neho z miesta, kde sa s n\u00edm zhov\u00e1ral. 14Na tom mieste, kde sa s n\u00edm zhov\u00e1ral Boh, postavil J\u00e1kob kamenn\u00fd st\u013ap. Priniesol na \u0148om n\u00e1pojov\u00fa obetu a nalial na\u0148 olej. 15Miesto, kde sa s n\u00edm zhov\u00e1ral Boh, J\u00e1kob pomenoval B\u00e9tel. 16Z B\u00e9telu potom \u0161li \u010falej. Zost\u00e1val im e\u0161te k\u00fasok cesty do Efraty, ke\u010f R\u00e1chel za\u010dala rodi\u0165. Mala ve\u013emi \u0165a\u017ek\u00fd p\u00f4rod. 17Ke\u010f \u0165a\u017eko rodila, p\u00f4rodn\u00e1 babica ju ute\u0161ovala: \u201eNeboj sa, aj teraz bude\u0161 ma\u0165 syna.\u201c 18Ke\u010f jej \u017eivot vyhas\u00ednal a smr\u0165 sa pribli\u017eovala, dala svojmu synovi meno Ben-Oni; otec ho v\u0161ak nazval Benjam\u00edn. 19R\u00e1chel zomrela a pochovali ju pri ceste do Efraty, teda do Betlehema. 20Nad jej hrob postavil J\u00e1kob st\u013ap. Bol to n\u00e1hrobn\u00fd st\u013ap pre R\u00e1chel, ktor\u00fd stoj\u00ed dodnes. 21Izrael potom odtia\u013e odi\u0161iel a rozlo\u017eil stan za Migdal-\u00c9derom. 22Ke\u010f u\u017e b\u00fdval v tejto krajine, R\u00faben odi\u0161iel a spal s Bilhou, ved\u013eaj\u0161ou \u017eenou svojho otca. Izrael sa to v\u0161ak dozvedel.J\u00e1kob mal dvan\u00e1s\u0165 synov. 23Leini synovia boli: R\u00faben, J\u00e1kobov prvoroden\u00fd, \u0160ime\u00f3n, L\u00e9vi, J\u00fada, Jissach\u00e1r a Zebul\u00fan. 24R\u00e1chelini synovia boli: Jozef a Benjam\u00edn. 25Synovia R\u00e1chelinej sl\u00fa\u017eky Bilhy: D\u00e1n a Naftali. 26Synovia Leinej sl\u00fa\u017eky Zilpy: G\u00e1d a A\u0161\u00e9r. Toto s\u00fa J\u00e1kobovi synovia, ktor\u00ed sa mu narodili v Padd\u00e1n-Arame. 27Potom J\u00e1kob pri\u0161iel k svojmu otcovi Iz\u00e1kovi do Mamre, do Kirjat-Arby, \u010do je Hebron, kde b\u00fdval Abrah\u00e1m a Iz\u00e1k. 28Iz\u00e1k sa do\u017eil stoosemdesiat rokov. 29Zomrel zoslabnut\u00fd vekom, bol pripojen\u00fd k svojmu \u013eudu ako starec vysok\u00e9ho veku. Pochovali ho jeho synovia Ez\u00e1v a J\u00e1kob.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1645\" aria-expanded=\"false\">36. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1645\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1645\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Toto je Ez\u00e1vov \u010di\u017ee Ed\u00f3mov rodokme\u0148: 2Ez\u00e1v si vzal \u017eeny Kana\u00e1n\u010danky: Adu, dc\u00e9ru Chetitu El\u00f3na, Oholibamu, Anovu dc\u00e9ru, vnu\u010dku Chivvija Cibe\u00f3na, 3\u010falej Basemat, dc\u00e9ru Izmaela, sestru Nebaj\u00f3ta. 4Ada porodila Ez\u00e1vovi Elifaza a Basemat porodila Reuela. 5Oholibama porodila Je\u00fa\u0161a, Jal\u00e1ma a Koracha. Toto s\u00fa Ez\u00e1vovi synovia, ktor\u00ed sa mu narodili v Kana\u00e1ne. 6Potom vzal Ez\u00e1v svoje \u017eeny, synov a dc\u00e9ry i v\u0161etk\u00fdch pr\u00edslu\u0161n\u00edkov svojho domu, ako aj st\u00e1do, dobytok a v\u0161etok majetok, \u010do nadobudol v Kana\u00e1ne, a odi\u0161iel od svojho brata J\u00e1koba do Se\u00edru. 7Boli toti\u017e bohat\u00ed a nemohli b\u00fdva\u0165 spolu. Krajina, v ktorej b\u00fdvali, ich u\u017e pre mno\u017estvo st\u00e1d nemohla u\u017eivi\u0165. 8Ez\u00e1v sa usadil v se\u00edrskom pohor\u00ed. Ez\u00e1v je Ed\u00f3m. 9Toto s\u00fa pokolenia Ez\u00e1va, praotca Ed\u00f3m\u010danov na se\u00edrskom pohor\u00ed. 10Toto s\u00fa men\u00e1 Ez\u00e1vov\u00fdch synov: Elifaz, syn Ez\u00e1vovej \u017eeny Ady, Reuel, syn Ez\u00e1vovej \u017eeny Basemat. 11Elifazovi synovia boli: Tem\u00e1n, Om\u00e1r, Cefo, Gat\u00e1m a Kenaz. 12Ved\u013eaj\u0161ia \u017eena Ez\u00e1vovho syna Elifaza bola Timna, ktor\u00e1 mu porodila Amal\u00e9ka. To s\u00fa vnuci Ez\u00e1vovej \u017eeny Ady. 13Reuelovi synovia boli: Nachat, Zerach, \u0160amma a Mizza. Toto s\u00fa vnuci Ez\u00e1vovej \u017eeny Basemat. 14Synovia Ez\u00e1vovej \u017eeny Oholibamy, Anovej dc\u00e9ry a Cibe\u00f3novej vnu\u010dky, ktor\u00fdch mu porodila, boli: Je\u00fa\u0161, Jal\u00e1m a Korach. 15Toto s\u00fa vodcovia Ez\u00e1vov\u00fdch synov: synovia Elifaza, Ez\u00e1vovho prvoroden\u00e9ho s\u00fa: vodca Tem\u00e1n, vodca Om\u00e1r, vodca Cefo, vodca Kenaz, 16vodca Korach, vodca Gat\u00e1m, vodca Amal\u00e9k. Toto s\u00fa Elifazovi vodcovia v Ed\u00f3msku. S\u00fa to Adini vnuci. 17Toto s\u00fa synovia Ez\u00e1vovho syna Reuela: vodca Nachat, vodca Zerach, vodca \u0160amma, vodca Mizza. To s\u00fa Reuelovi vodcovia v Ed\u00f3msku; s\u00fa to vnuci Ez\u00e1vovej \u017eeny Basemat. 18Toto s\u00fa synovia Ez\u00e1vovej \u017eeny Oholibamy: vodca Je\u00fa\u0161, vodca Jal\u00e1m, vodca Korach. To s\u00fa vodcovia Ez\u00e1vovej \u017eeny Oholibamy, Anovej dc\u00e9ry. 19Toto s\u00fa Ez\u00e1vovi synovia a ich vodcovia. To je Ed\u00f3m. 20Toto s\u00fa synovia Chorijca Se\u00edra, praobyvate\u013ea krajiny: Lot\u00e1n a \u0160ob\u00e1l, Cibe\u00f3n a Ana, 21Di\u0161\u00f3n, Ecer a Di\u0161\u00e1n. To s\u00fa vodcovia Chorijcov, synovia Se\u00edra v Ed\u00f3msku. 22Lot\u00e1novi synovia s\u00fa: Chori a Hem\u00e1m. Lot\u00e1nova sestra bola Timna. 23\u0160ob\u00e1lovi synovia s\u00fa: Alv\u00e1n, Manachat, Eb\u00e1l, \u0160efo a On\u00e1m. 24Cibe\u00f3novi synovia s\u00fa: Aja a Ana. To je ten Ana, ktor\u00fd na\u0161iel hor\u00face \u017eriedla na stepi, ke\u010f p\u00e1sol osly svojho otca Cibe\u00f3na. 25Toto s\u00fa Anove deti: syn Di\u0161\u00f3n a dc\u00e9ra Oholibama. 26Di\u0161\u00f3novi synovia s\u00fa: Chemd\u00e1n a E\u0161b\u00e1n, Jitr\u00e1n a Ker\u00e1n. 27Ecerovi synovia s\u00fa: Bilh\u00e1n, Zaav\u00e1n a Ak\u00e1n. 28Di\u0161\u00e1novi synovia s\u00fa: \u00dac a Ar\u00e1n. 29Toto s\u00fa vodcovia Chorijcov: vodca Lot\u00e1n, vodca \u0160ob\u00e1l, vodca Cibe\u00f3n, vodca Ana, 30vodca Di\u0161\u00f3n, vodca Ecer, vodca Di\u0161\u00e1n. Toto s\u00fa vodcovia Chorijcov pod\u013ea svojich rodov v Se\u00edrsku. 31Toto s\u00fa kr\u00e1li, ktor\u00ed panovali v Ed\u00f3msku predt\u00fdm, ne\u017e mali kr\u00e1\u013ea Izraeliti: 32v Ed\u00f3msku panoval Bela, syn Be\u00f3ra, a jeho mesto sa naz\u00fdvalo Dinhaba. 33Po Belovej smrti kra\u013eoval Zerachov syn Job\u00e1b z Bocry. 34Po Job\u00e1bovej smrti kra\u013eoval Chu\u0161\u00e1m z krajiny Tem\u00e1ncov. 35Po Chu\u0161\u00e1movej smrti kra\u013eoval Bedadov syn Hadad, ktor\u00fd porazil Midj\u00e1n\u010danov na mo\u00e1bskom poli. Jeho mesto sa naz\u00fdvalo Av\u00edt. 36Po Hadadovej smrti kra\u013eoval Samla z Masreky. 37Po Samlovej smrti kra\u013eoval \u0160a\u00fal z Rechob\u00f3tu pri Ve\u013erieke. 38Po \u0160a\u00falovej smrti kra\u013eoval Achb\u00f3rov syn Baal-Chan\u00e1n. 39Po smrti Achb\u00f3rovho syna Baal-Chan\u00e1na kra\u013eoval Hadar. Jeho s\u00eddlo sa naz\u00fdvalo Pau a jeho \u017eena, dc\u00e9ra Matr\u00e9da a vnu\u010dka Me-Zah\u00e1ba, sa volala Mehetabel. 40Toto s\u00fa men\u00e1 Ez\u00e1vov\u00fdch vodcov pod\u013ea rodov, miest a mien: vodca Timna, vodca Alva, vodca Jet\u00e9t, 41vodca Oholibama, vodca Ela, vodca Pin\u00f3n, 42vodca Kenaz, vodca Tem\u00e1n, vodca Mibc\u00e1r, 43vodca Magd\u00edel, vodca Ir\u00e1m. Toto s\u00fa ed\u00f3mski vodcovia pod\u013ea s\u00eddel v krajine, ktor\u00fa ovl\u00e1dli. To je Ez\u00e1v, praotec Ed\u00f3m\u010danov.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1646\" aria-expanded=\"false\">37. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1646\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"6\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1646\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1J\u00e1kob sa usadil v Kana\u00e1ne, kde jeho otec b\u00fdval ako cudzinec. 2Toto s\u00fa pr\u00edbehy J\u00e1kobovho rodu. Sedemn\u00e1s\u0165ro\u010dn\u00fd ml\u00e1denec Jozef p\u00e1saval ovce so svojimi bratmi a b\u00fdval so synmi otcov\u00fdch \u017eien Bilhy a Zilpy. Jozef o nich prin\u00e1\u0161al otcovi zl\u00e9 spr\u00e1vy. 3Izrael miloval Jozefa viac ne\u017e ostatn\u00fdch synov. Narodil sa mu toti\u017e v starobe a J\u00e1kob mu dal u\u0161i\u0165 pestr\u00e9 \u0161aty. 4Ke\u010f jeho bratia videli, \u017ee otec ho m\u00e1 rad\u0161ej ne\u017e ostatn\u00fdch svojich synov, znen\u00e1videli ho a nevedeli sa s n\u00edm pr\u00edvetivo rozpr\u00e1va\u0165. 5Raz mal Jozef sen, a ke\u010f ho rozpovedal bratom, e\u0161te v\u00e4\u010d\u0161mi ho znen\u00e1videli. 6Povedal im toti\u017e: \u201ePo\u010d\u00favajte, \u010do sa mi prisnilo: 7Boli sme na poli a viazali sme snopy. M\u00f4j snop sa postavil a zostal st\u00e1\u0165. Va\u0161e snopy sa rozostavali dookola a kla\u0148ali sa m\u00f4jmu snopu.\u201c 8Nato mu bratia povedali: \u201eVari chce\u0161 nad nami kra\u013eova\u0165 \u010di panova\u0165?\u201c Pre jeho sny a re\u010di ho e\u0161te viac znen\u00e1videli. 9Jozef mal aj in\u00fd sen a vyrozpr\u00e1val ho bratom. Povedal: \u201eMal som e\u0161te in\u00fd sen. Kla\u0148alo sa mi slnko, mesiac a jeden\u00e1s\u0165 hviezd.\u201c 10Toto povedal otcovi a bratom. Otec ho v\u0161ak pokarhal: \u201e\u010co je to za sen? \u010co sa ti to prisnilo? Azda pr\u00eddem ja, tvoja matka, tvoji bratia a budeme sa ti kla\u0148a\u0165 a\u017e po zem?\u201c 11Jeho bratia preto na neho \u017eiarlili, no jeho otec si to zapam\u00e4tal. 12Ke\u010f bratia odi\u0161li p\u00e1s\u0165 otcove ovce k S\u00edchemu, 13Izrael povedal Jozefovi: \u201eAko vie\u0161, tvoji bratia pas\u00fa pri S\u00edcheme. Po\u010f, po\u0161lem \u0165a za nimi.\u201c On odpovedal: \u201eTu som.\u201c 14Izrael mu povedal: \u201eCho\u010f a pozri, \u010di s\u00fa bratia a st\u00e1da v poriadku, a dones mi spr\u00e1vu!\u201c Poslal ho teda z \u00fadolia Hebronu a on pri\u0161iel do S\u00edchemu. 15Tam ho na\u0161iel nejak\u00fd mu\u017e, ako bl\u00fadi po poli, a sp\u00fdtal sa ho: \u201e\u010co h\u013ead\u00e1\u0161?\u201c 16Odpovedal: \u201eH\u013ead\u00e1m svojich bratov; povedz mi, kde pas\u00fa!\u201c 17Mu\u017e mu povedal: \u201eOdi\u0161li odtia\u013eto. Po\u010dul som v\u0161ak, ako si vraveli: \u201aPo\u010fme do Dot\u00e1nu.\u2018\u201c Jozef potom odi\u0161iel za svojimi bratmi a na\u0161iel ich v Dot\u00e1ne. 18Len \u010do ho v dia\u013eke zazreli a sk\u00f4r ne\u017e sa k nim pribl\u00ed\u017eil, rozhodli sa, \u017ee ho zabij\u00fa. 19Hovorili si medzi sebou: \u201ePozrite, prich\u00e1dza majster snov! 20Po\u010fte, zabime ho! Potom ho hod\u00edme do cisterny a povieme, \u017ee ho zo\u017erala div\u00e1 zver. Uvid\u00edme, \u010do bude s jeho snami!\u201c 21Ke\u010f to po\u010dul R\u00faben, v snahe vytrhn\u00fa\u0165 im ho z r\u00fak, povedal: \u201eNesiahajme mu na \u017eivot!\u201c 22R\u00faben im \u010falej vravel: \u201eNeprelievajte krv! Ho\u010fte ho do cisterny na p\u00fa\u0161ti, ale nevz\u0165ahujte na\u0148ho ruky!\u201c Chcel ho toti\u017e z ich r\u00fak zachr\u00e1ni\u0165 a privies\u0165 k otcovi. 23Ke\u010f Jozef pri\u0161iel k bratom, zobliekli mu pestr\u00e9 \u0161aty, \u010do mal na sebe, 24potom ho vzali a hodili do cisterny. Cisterna bola pr\u00e1zdna, bez vody. 25Ke\u010f sa posadili k jedlu, videli prich\u00e1dza\u0165 karav\u00e1nu Izmaelitov z Gile\u00e1du. \u0164avy niesli ladanov\u00fa \u017eivicu, balzam a myrhu, ktor\u00e9 dopravovali do Egypta. 26J\u00fada povedal bratom: \u201e\u010co budeme ma\u0165 z toho, ke\u010f brata zabijeme a zataj\u00edme jeho krv? 27Po\u010fme, predajme ho Izmaelitom, ale nevz\u0165ahujme na\u0148ho ruky, ve\u010f je to n\u00e1\u0161 rodn\u00fd brat!\u201c Bratia ho posl\u00fachli. 28Ke\u010f tadia\u013e prech\u00e1dzali midj\u00e1nski kupci, bratia vytiahli Jozefa z cisterny a predali ho za dvadsa\u0165 strieborn\u00fdch Izmaelitom, ktor\u00ed ho odviedli do Egypta. 29Ke\u010f sa R\u00faben vr\u00e1til k cisterne a Jozef v nej nebol, roztrhol si r\u00facho, 30vr\u00e1til sa k bratom a povedal: \u201eChlapec tam nie je. Kam sa len podejem?\u201c 31Nato vzali Jozefove \u0161aty, zabili capa a \u0161aty namo\u010dili do krvi. 32Pestr\u00e9 \u0161aty dali odnies\u0165 otcovi s odkazom: \u201eToto sme na\u0161li. Pozri, \u010di s\u00fa to \u0161aty tvojho syna alebo nie.\u201c 33Ke\u010f si ich pozrel, povedal: \u201eTo s\u00fa \u0161aty m\u00f4jho syna. Zo\u017erala ho div\u00e1 zver. Jozefa ur\u010dite roztrhala.\u201c 34J\u00e1kob si roztrhol pl\u00e1\u0161\u0165, na bedr\u00e1 si polo\u017eil vrecovinu a dlho sm\u00fatil za svoj\u00edm synom. 35V\u0161etci synovia a v\u0161etky dc\u00e9ry ho pri\u0161li pote\u0161i\u0165, on sa v\u0161ak pote\u0161i\u0165 nedal a povedal: \u201eV sm\u00fatku zost\u00fapim za synom do podsvetia.\u201c Takto ho oplak\u00e1val otec. 36Midj\u00e1n\u010dania predali Jozefa v Egypte fara\u00f3novmu dvoranovi P\u00f3tifarovi, velite\u013eovi telesnej str\u00e1\u017ee.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1647\" aria-expanded=\"false\">38. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1647\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"7\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1647\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>Parallel Genezis 38 J\u00fada a Tamar 1V tom \u010dase J\u00fada odi\u0161iel od svojich bratov a pre\u0161iel k ist\u00e9mu mu\u017eovi z Adull\u00e1mu menom Chira. 2J\u00fada tam uzrel dc\u00e9ru Kana\u00e1n\u010dana, ktor\u00fd sa volal \u0160\u00faa, vzal si ju za \u017eenu a vo\u0161iel k nej. 3Ona po\u010dala, porodila syna a J\u00fada mu dal meno \u00c9r. 4Znova po\u010dala, porodila syna a nazvala ho On\u00e1n. 5Op\u00e4\u0165 porodila syna a dala mu meno \u0160ela. Bolo to v Kez\u00edbe, ke\u010f ho porodila. 6J\u00fada dal \u00c9rovi, svojmu prvoroden\u00e9mu, \u017eenu, ktor\u00e1 sa volala Tamar. 7J\u00fadov prvoroden\u00fd syn \u00c9r bol zl\u00fd pred Hospodinom, preto mu Hospodin vzal \u017eivot. 8Potom povedal J\u00fada On\u00e1novi: \u201ePod\u013ea \u0161vagrovsk\u00e9ho pr\u00e1va vojdi k bratovej \u017eene, vezmi si ju a postaraj sa svojmu bratovi o potomstvo!\u201c 9On\u00e1n v\u0161ak vedel, \u017ee potomstvo nebude patri\u0165 jemu, preto kedyko\u013evek vo\u0161iel k bratovej \u017eene, semeno vyp\u00fa\u0161\u0165al na zem, aby svojmu bratovi nesplodil potomka. 10Hospodinovi sa to v\u0161ak nep\u00e1\u010dilo, preto aj jeho usmrtil. 11Vtedy povedal J\u00fada svojej neveste: \u201eZosta\u0148 v dome svojho otca ako vdova, k\u00fdm nedospeje m\u00f4j syn \u0160ela.\u201c Povedal si v\u0161ak: \u201eLen aby nezomrel ako jeho bratia.\u201c Tamar teda odi\u0161la a b\u00fdvala v dome svojho otca. 12Po mnoh\u00fdch d\u0148och zomrela J\u00fadovi \u017eena, \u0160\u00faova dc\u00e9ra. Ke\u010f sa J\u00fadovi ukon\u010dil sm\u00fatok, \u0161iel so svoj\u00edm priate\u013eom Chirom z Adull\u00e1mu k striha\u010dom svojich oviec do Timny. 13Vtedy ozn\u00e1mili Tamar: \u201eTvoj svokor pr\u00e1ve ide do Timny striha\u0165 svoje ovce.\u201c 14Ona odlo\u017eila vdovsk\u00e9 \u0161aty, vzala si z\u00e1voj, zahalila sa a sadla si k br\u00e1ne do Enajimu, ktor\u00fd je pri ceste do Timny. Tamar toti\u017e vedela, \u017ee hoci \u0160ela u\u017e dospel, nestala sa jeho \u017eenou. 15Ke\u010f ju J\u00fada zazrel, nazd\u00e1val sa, \u017ee je to neviestka, lebo si zastrela tv\u00e1r. 16Zabo\u010dil k nej, ako bola pri ceste, a povedal: \u201eDovo\u013e, pros\u00edm, vojs\u0165 k tebe.\u201c Nevedel toti\u017e, \u017ee je to jeho nevesta. Ona sa ho sp\u00fdtala: \u201e\u010co mi d\u00e1\u0161 za to, \u017ee vojde\u0161 ku mne?\u201c 17On odpovedal: \u201ePo\u0161lem ti koz\u013ea zo st\u00e1da.\u201c Ona povedala: \u201eDaj mi v\u0161ak nejak\u00fd z\u00e1loh, k\u00fdm ho po\u0161le\u0161.\u201c 18J\u00fada sa jej sp\u00fdtal: \u201e\u010co ti m\u00e1m da\u0165 do z\u00e1lohu?\u201c Odpovedala: \u201eTvoje pe\u010datidlo so \u0161n\u00farou a palicu, ktor\u00fa m\u00e1\u0161 v ruke.\u201c Dal jej to. Vo\u0161iel k nej a ona po\u010dala. 19Potom vstala a odi\u0161la. Odlo\u017eila z\u00e1voj a znova si obliekla vdovsk\u00e9 \u0161aty. 20J\u00fada potom poslal koz\u013ea po svojom priate\u013eovi z Adull\u00e1mu, aby z ruky \u017eeny prevzal z\u00e1loh, ktor\u00fd jej dal; ale nena\u0161iel ju. 21Vypytoval sa tamoj\u0161\u00edch \u013eud\u00ed: \u201eKde je t\u00e1 zasv\u00e4ten\u00e1 smilnica, ktor\u00e1 bola na ceste do Enajimu?\u201c Odpovedali mu: \u201eTu nebola nijak\u00e1 zasv\u00e4ten\u00e1 smilnica.\u201c 22Vr\u00e1til sa k J\u00fadovi a povedal mu: \u201eNena\u0161iel som ju. Aj tamoj\u0161\u00ed \u013eudia vraveli: \u201aNijak\u00e1 zasv\u00e4ten\u00e1 smilnica tu nebola.\u2018\u201c 23J\u00fada povedal: \u201eNech si to nech\u00e1; len aby sme neboli na posmech. Ve\u010f som jej poslal toto koz\u013ea, ty si ju v\u0161ak nena\u0161iel.\u201c 24Asi po troch mesiacoch J\u00fadovi ozn\u00e1mili: \u201eTvoja nevesta Tamar sa dopustila smilstva a zo smilstva aj po\u010dala.\u201c J\u00fada povedal: \u201eVyve\u010fte ju a up\u00e1\u013ete!\u201c 25Ke\u010f ju viedli, odk\u00e1zala svojmu svokrovi: \u201ePo\u010dala som z mu\u017ea, ktor\u00e9mu patria tieto veci,\u201c a dodala: \u201ePozorne sa pozri, komu patr\u00ed pe\u010datidlo so \u0161n\u00farou a palica!\u201c 26Ke\u010f sa J\u00fada na to pozrel, povedal: \u201eOna je spravodlivej\u0161ia ne\u017e ja; nedal som ju toti\u017e svojmu synovi \u0160elovi.\u201c Potom sa u\u017e s \u0148ou nest\u00fdkal. 27Ke\u010f pri\u0161iel \u010das p\u00f4rodu, uk\u00e1zalo sa, \u017ee v jej \u017eivote boli dvoj\u010dat\u00e1. 28Ke\u010f rodila, jedno z nich vystr\u010dilo ruku. Babica mu na \u0148u priviazala \u010derven\u00fa \u0161n\u00farku a povedala: \u201eTento vyjde prv\u00fd.\u201c 29On v\u0161ak stiahol ruku sp\u00e4\u0165 a vy\u0161iel jeho brat. Povedala: \u201eAkou trhlinou si sa predral?\u201c Preto mu dala meno Perec. 30Potom vy\u0161iel jeho brat, ktor\u00fd mal na ruke \u010derven\u00fa \u0161n\u00farku. Toho nazvali Zerach.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1648\" aria-expanded=\"false\">39. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1648\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"8\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1648\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Ke\u010f Jozefa odviedli do Egypta, od Izmaelitov, ktor\u00ed ho ta doviedli, ho k\u00fapil Egyp\u0165an P\u00f3tifar, fara\u00f3nov dvoran, velite\u013e telesnej str\u00e1\u017ee. 2Hospodin bol v\u0161ak s Jozefom, tak\u017ee sa mu darilo a zostal v dome egyptsk\u00e9ho p\u00e1na. 3Jeho p\u00e1n videl, \u017ee Hospodin je s n\u00edm a \u017ee ho pri ka\u017edej pr\u00e1ci po\u017eehn\u00e1va. 4Jozef z\u00edskal jeho priaze\u0148 a sl\u00fa\u017eil mu. P\u00f3tifar ho ustanovil za spr\u00e1vcu svojho domu a zveril mu do spr\u00e1vy v\u0161etok svoj majetok. 5Odvtedy, \u010do ho Egyp\u0165an ustanovil za spr\u00e1vcu svojho domu, so v\u0161etk\u00fdm, \u010do mal, Hospodin po\u017eehn\u00e1val dom Egyp\u0165ana pre Jozefa. Hospodinovo po\u017eehnanie spo\u010d\u00edvalo na v\u0161etkom, \u010do mal v dome i na poli. 6V\u0161etko, \u010do mal, zveril teda Jozefovi a okrem chleba, ktor\u00fd jed\u00e1val, nestaral sa o ni\u010d. Jozef bol pekne urasten\u00fd a mal kr\u00e1sny vzh\u013ead. 7Po t\u00fdchto udalostiach sa \u017eena jeho p\u00e1na zah\u013eadela do Jozefov\u00fdch o\u010d\u00ed a naliehala na\u0148ho: \u201e\u013dahni si ku mne!\u201c 8On v\u0161ak odoprel a \u017eene svojho p\u00e1na povedal: \u201ePozri, k\u00fdm som tu ja, m\u00f4j p\u00e1n sa v dome o ni\u010d nestar\u00e1, lebo v\u0161etok svoj majetok zveril mne. 9V tomto dome ma nikto neprevy\u0161uje. P\u00e1n si okrem teba ni\u010d nevyhradil pre seba, lebo ty si jeho \u017eena. Ako by som teda mohol sp\u00e1cha\u0165 tak\u00fa ve\u013ek\u00fa nepr\u00e1vos\u0165 a zhre\u0161i\u0165 proti Bohu?!\u201c 10Hoci dennodenne Jozefa nahov\u00e1rala, neposl\u00fachol ju, aby si k nej \u013eahol a bol s \u0148ou. 11Ke\u010f v\u0161ak jedn\u00e9ho d\u0148a pri\u0161iel kona\u0165 svoju obvykl\u00fa pr\u00e1cu, z dom\u00e1cich nebol nikto doma. 12Ona ho chytila za pl\u00e1\u0161\u0165 a povedala: \u201e\u013dahni si ku mne!\u201c On jej v\u0161ak nechal pl\u00e1\u0161\u0165 v ruke, vybehol von a utiekol. 13Ke\u010f videla, \u017ee jej nechal pl\u00e1\u0161\u0165 v ruke a utiekol von, 14zavolala slu\u017eobn\u00edctvo a povedala: \u201ePozrite, doviedli n\u00e1m Hebreja, aby n\u00e1s obr\u00e1til na posmech. Pri\u0161iel a chcel si ku mne \u013eahn\u00fa\u0165; preto som za\u010dala kri\u010da\u0165. 15Ke\u010f po\u010dul, \u017ee zvy\u0161ujem hlas, nechal pri mne svoj pl\u00e1\u0161\u0165. Vybehol a u\u0161iel.\u201c 16Ona nechala le\u017ea\u0165 jeho pl\u00e1\u0161\u0165 pri sebe, k\u00fdm p\u00e1n nepri\u0161iel domov. 17Aj jemu povedala to ist\u00e9: \u201eHebrejsk\u00fd sluha, ktor\u00e9ho si k n\u00e1m priviedol, pri\u0161iel si zo m\u0148a urobi\u0165 posmech. 18Ke\u010f som za\u010dala kri\u010da\u0165, nechal svoj pl\u00e1\u0161\u0165 pri mne a u\u0161iel.\u201c 19Ke\u010f Jozefov p\u00e1n po\u010dul slov\u00e1 svojej \u017eeny, ktor\u00e1 ho presvied\u010dala: \u201eAko vrav\u00edm, toto mi urobil tvoj otrok,\u201c n\u00e1ramne sa rozhneval. 20Jozefa dal chyti\u0165 a vrhn\u00fa\u0165 do \u017eal\u00e1ra medzi kr\u00e1\u013eovsk\u00fdch v\u00e4z\u0148ov. Tak sa Jozef ocitol v \u017eal\u00e1ri. 21Hospodin bol v\u0161ak s Jozefom, z\u013eutoval sa nad n\u00edm a u spr\u00e1vcu \u017eal\u00e1ra vzbudil k nemu n\u00e1klonnos\u0165. 22Spr\u00e1vca \u017eal\u00e1ra ustanovil Jozefa za dozorcu nad v\u0161etk\u00fdmi v\u00e4z\u0148ami, \u010do boli v \u017eal\u00e1ri. Jozef dohliadal na v\u0161etko, \u010do sa tam malo urobi\u0165. 23Spr\u00e1vca \u017eal\u00e1ra nedohliadal na ni\u010d, \u010do mu zveril, lebo Hospodin bol s Jozefom a s \u00faspechom sprev\u00e1dzal v\u0161etko jeho \u00fasilie.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1649\" aria-expanded=\"false\">40. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1649\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"9\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1649\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Nesk\u00f4r sa stalo, \u017ee \u010da\u0161n\u00edk egyptsk\u00e9ho kr\u00e1\u013ea a pek\u00e1r sa prehre\u0161ili proti svojmu p\u00e1novi, egyptsk\u00e9mu kr\u00e1\u013eovi. 2Fara\u00f3n sa rozhneval na oboch t\u00fdchto dvoranov, na hlavn\u00e9ho \u010da\u0161n\u00edka i na hlavn\u00e9ho pek\u00e1ra. 3Dal ich uv\u00e4zni\u0165 v dome velite\u013ea telesnej str\u00e1\u017ee, pri \u017eal\u00e1ri, v ktorom bol uv\u00e4znen\u00fd aj Jozef. 4Velite\u013e telesnej str\u00e1\u017ee ich zveril Jozefovi, aby im posluhoval. Nejak\u00fd \u010das zostali vo v\u00e4zen\u00ed. 5Obaja v\u00e4zni, \u010da\u0161n\u00edk i pek\u00e1r egyptsk\u00e9ho kr\u00e1\u013ea, mali sen. Jednej noci sa ka\u017ed\u00e9mu z nich prisnil sen zvl\u00e1\u0161tneho v\u00fdznamu. 6Ke\u010f k nim r\u00e1no pri\u0161iel Jozef, videl ich smutn\u00fdch. 7Sp\u00fdtal sa fara\u00f3nov\u00fdch dvoranov, ktor\u00ed boli s n\u00edm uv\u00e4znen\u00ed v dome jeho p\u00e1na: \u201ePre\u010do ste dnes tak\u00ed skorm\u00faten\u00ed?\u201c 8Oni mu odvetili: \u201eMali sme sen, no nikto n\u00e1m ho nevie vylo\u017ei\u0165.\u201c Jozef im povedal: \u201e\u010ci v\u00fdklad snov nepatr\u00ed Bohu? Rozpovedzte mi ich!\u201c 9Hlavn\u00fd \u010da\u0161n\u00edk teda vyrozpr\u00e1val Jozefovi svoj sen: \u201eVo sne som videl pred sebou vini\u010d, 10na ktorom boli tri v\u00fdhonky. Len \u010do vini\u010d vypu\u010dal, hne\u010f rozkvitol a jeho hroznov\u00e9 strapce dozreli. 11V ruke som mal fara\u00f3novu \u010da\u0161u. Odtrhnut\u00e9 strapce som vytl\u00e1\u010dal do fara\u00f3novej \u010da\u0161e a podal som mu ju do ruky.\u201c 12Jozef mu povedal: \u201eToto je v\u00fdklad sna: Tri v\u00fdhonky s\u00fa tri dni. 13Po troch d\u0148och fara\u00f3n pov\u00fd\u0161i tvoju hlavu a vr\u00e1ti ti tvoju hodnos\u0165. Znova bude\u0161 pod\u00e1va\u0165 \u010da\u0161u do ruky fara\u00f3na, ako vtedy, ke\u010f si bol jeho \u010da\u0161n\u00edkom. 14Ke\u010f ti bude dobre, spome\u0148 si na m\u0148a, preuk\u00e1\u017e mi milos\u0165 a prihovor sa za m\u0148a u fara\u00f3na, aby ma vyslobodil z tohto domu. 15Ve\u010f ma uniesli z krajiny Hebrejov; no ani tu som neurobil ni\u010d zl\u00e9, pre \u010do by som sa mal dosta\u0165 do \u017eal\u00e1ra.\u201c 16Ke\u010f hlavn\u00fd pek\u00e1r videl, \u017ee Jozef dobre vyklad\u00e1, povedal mu: \u201eAj ja som mal sen. Na hlave som mal tri ko\u0161\u00edky pe\u010diva. 17Vo vrchnom ko\u0161\u00edku bolo r\u00f4zne pe\u010divo pre fara\u00f3na a vt\u00e1ky zobali z ko\u0161\u00edka na mojej hlave.\u201c 18Jozef odpovedal: \u201eToto je v\u00fdklad sna: Tri ko\u0161\u00edky s\u00fa tri dni. 19Po troch d\u0148och ti fara\u00f3n zodvihne hlavu \u2014 obes\u00ed \u0165a na \u0161ibenici a vt\u00e1ky ti bud\u00fa ozob\u00e1va\u0165 telo.\u201c 20Po troch d\u0148och, v de\u0148 svojich naroden\u00edn, fara\u00f3n vystrojil hostinu pre v\u0161etk\u00fdch svojich hodnost\u00e1rov a pred nimi vyv\u00fd\u0161il hlavn\u00e9ho \u010da\u0161n\u00edka a hlavn\u00e9ho pek\u00e1ra: 21hlavn\u00e9mu \u010da\u0161n\u00edkovi vr\u00e1til p\u00f4vodn\u00fa hodnos\u0165, aby smel do ruky fara\u00f3na pod\u00e1va\u0165 \u010da\u0161u, 22hlavn\u00e9ho pek\u00e1ra dal v\u0161ak obesi\u0165, ako im to vylo\u017eil Jozef. 23Hlavn\u00fd \u010da\u0161n\u00edk si v\u0161ak na Jozefa nespomenul. Zabudol na\u0148ho.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"10\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-16410\" aria-expanded=\"false\">41. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-16410\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"10\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-16410\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Po dvoch rokoch mal aj fara\u00f3n sen: st\u00e1l pri N\u00edle 2a videl z neho vystupova\u0165 sedem kr\u00e1v, na vzh\u013ead pekn\u00fdch a tu\u010dn\u00fdch, ktor\u00e9 sa za\u010dali p\u00e1s\u0165 na mokradi. 3Po nich vyst\u00fapilo z N\u00edlu sedem in\u00fdch, na vzh\u013ead nepekn\u00fdch a vychudnut\u00fdch kr\u00e1v, ktor\u00e9 si stali na breh N\u00edlu ved\u013ea prv\u00fdch kr\u00e1v. 4Potom tie na vzh\u013ead nepekn\u00e9 a vychudnut\u00e9 kravy zo\u017erali sedem na vzh\u013ead pekn\u00fdch a tu\u010dn\u00fdch kr\u00e1v. Vtom sa fara\u00f3n prebudil. 5Znova v\u0161ak zaspal a mal in\u00fd sen: z jedn\u00e9ho stebla vyr\u00e1stlo sedem pln\u00fdch, kr\u00e1snych klasov. 6Po nich vyr\u00e1stlo sedem such\u00fdch, v\u00fdchodn\u00fdm vetrom zahoren\u00fdch klasov. 7Tie such\u00e9 klasy pohltili sedem bohat\u00fdch a pln\u00fdch klasov. Vtedy sa fara\u00f3n prebudil. Bol to sen. 8R\u00e1no bol fara\u00f3n tak\u00fd rozru\u0161en\u00fd, \u017ee dal zavola\u0165 v\u0161etk\u00fdch egyptsk\u00fdch ve\u0161tcov a mudrcov a vyrozpr\u00e1val im svoje sny. No nebolo nikoho, kto by ich fara\u00f3novi vylo\u017eil. 9Vtedy hlavn\u00fd \u010da\u0161n\u00edk fara\u00f3novi povedal: \u201eDnes si spom\u00ednam na svoje previnenie. 10Ke\u010f sa fara\u00f3n rozhneval na svojich slu\u017eobn\u00edkov, uv\u00e4znil ma spolu s hlavn\u00fdm pek\u00e1rom v dome velite\u013ea telesnej str\u00e1\u017ee. 11Jednej noci sa ka\u017ed\u00e9mu z n\u00e1s prisnil in\u00fd, osobne v\u00fdznamn\u00fd sen. 12Bol tam s nami hebrejsk\u00fd mlad\u00edk, sluha velite\u013ea telesnej str\u00e1\u017ee. Ke\u010f sme mu vyrozpr\u00e1vali svoje sny, on n\u00e1m ich vylo\u017eil; ka\u017ed\u00e9mu vylo\u017eil jeho sen. 13Ako n\u00e1m ich vylo\u017eil, tak sa stalo. Ja som sa dostal na svoje p\u00f4vodn\u00e9 miesto a toho druh\u00e9ho obesili.\u201c 14Nato dal fara\u00f3n zavola\u0165 Jozefa, ktor\u00e9ho hne\u010f priviedli zo \u017eal\u00e1ra. Dal sa ostriha\u0165, preobliekol si \u0161aty a predst\u00fapil pred fara\u00f3na. 15Fara\u00f3n povedal Jozefovi: \u201eMal som sen a nikto mi ho nevie vylo\u017ei\u0165. Po\u010dul som, \u017ee ti sta\u010d\u00ed rozpoveda\u0165 sen a ty ho vylo\u017e\u00ed\u0161.\u201c 16Jozef odpovedal fara\u00f3novi: \u201eNie ja, len Boh d\u00e1 uspokojiv\u00fa odpove\u010f fara\u00f3novi.\u201c 17Potom fara\u00f3n vyrozpr\u00e1val Jozefovi svoj sen: \u201ePrisnilo sa mi, \u017ee som na brehu N\u00edlu. 18Z N\u00edlu vyst\u00fapilo sedem tu\u010dn\u00fdch a na vzh\u013ead pekn\u00fdch kr\u00e1v, ktor\u00e9 sa za\u010dali p\u00e1s\u0165 na mokradi. 19Po nich vyst\u00fapilo sedem in\u00fdch, na vzh\u013ead nepekn\u00fdch a vychudnut\u00fdch kr\u00e1v. Nie\u010do tak\u00e9 \u0161kared\u00e9 som nevidel v celom Egypte. 20Tie \u0161kared\u00e9, vychudnut\u00e9 kravy zo\u017erali t\u00fdch sedem tu\u010dn\u00fdch kr\u00e1v. 21Hoci sa dostali do ich vn\u00fatra, nebolo bada\u0165, \u017ee s\u00fa v nich, lebo st\u00e1le vyzerali tak \u0161karedo ako predt\u00fdm. Vtedy som sa prebudil. 22Potom som vo sne videl, ako z jedn\u00e9ho stebla vyr\u00e1stlo sedem pln\u00fdch, kr\u00e1snych klasov. 23Po nich vyr\u00e1stlo sedem pr\u00e1zdnych, such\u00fdch, v\u00fdchodn\u00fdm vetrom zahoren\u00fdch klasov. 24Such\u00e9 klasy pohltili t\u00fdch sedem pekn\u00fdch klasov. To som potom rozpovedal ve\u0161tcom, no nikto z nich mi to nevedel vylo\u017ei\u0165.\u201c 25Jozef povedal fara\u00f3novi: \u201eFara\u00f3nove sny znamenaj\u00fa jedno a to ist\u00e9. Boh oznamuje fara\u00f3novi, \u010do hodl\u00e1 urobi\u0165. 26Sedem pekn\u00fdch kr\u00e1v je sedem rokov. Sedem pekn\u00fdch klasov je tie\u017e sedem rokov. To je ten ist\u00fd sen. 27Sedem vychudnut\u00fdch a \u0161kared\u00fdch kr\u00e1v, ktor\u00e9 vyst\u00fapili potom, je sedem rokov pr\u00e1ve tak, ako sedem pr\u00e1zdnych a v\u00fdchodn\u00fdm vetrom zahoren\u00fdch klasov; to bude sedem rokov hladu. 28To je to, \u010do som povedal fara\u00f3novi; Boh uk\u00e1zal, \u010do urob\u00ed. 29Prich\u00e1dza sedem rokov ve\u013ekej hojnosti v celom Egypte. 30Po nich pr\u00edde sedem rokov hladu a na hojnos\u0165 sa zabudne v celom Egypte. Hlad zni\u010d\u00ed cel\u00fa krajinu. 31V krajine nebude ani spomienka na hojnos\u0165 pre ve\u013ek\u00fd hlad, ktor\u00fd potom nastane. 32Sen sa fara\u00f3novi zopakoval, preto\u017ee Boh sa pevne rozhodol \u010doskoro ho uskuto\u010dni\u0165. 33Teraz sa poobzeraj, fara\u00f3n, po rozv\u00e1\u017enom, m\u00fadrom mu\u017eovi a ustanov ho za spr\u00e1vcu Egypta. 34Nech fara\u00f3n ustanov\u00ed v krajine spr\u00e1vcov, ktor\u00ed po\u010das siedmich rokov hojnosti bud\u00fa vybera\u0165 p\u00e4tinu v\u00fdnosu Egypta. 35Nech po\u010das nast\u00e1vaj\u00facich \u00farodn\u00fdch rokov zhroma\u017e\u010fuj\u00fa v\u0161etku potravu a obilie nech uskladnia do miest pod fara\u00f3novu moc a nech na\u0148 dohliadaj\u00fa. 36T\u00e1to potrava bude v krajine z\u00e1sobou po\u010das siedmich rokov hladu, ktor\u00e9 pr\u00eddu na Egypt, tak\u017ee nezhynie hladom.\u201c37T\u00e1to re\u010d sa zap\u00e1\u010dila fara\u00f3novi a v\u0161etk\u00fdm jeho slu\u017eobn\u00edkom. 38Nato fara\u00f3n povedal svojim slu\u017eobn\u00edkom: \u201eN\u00e1jde sa tak\u00fd mu\u017e, v ktorom je Bo\u017e\u00ed duch?\u201c 39Potom fara\u00f3n povedal Jozefovi: \u201eKe\u010f ti dal Boh toto v\u0161etko pozna\u0165, nikto nie je nato\u013eko rozv\u00e1\u017eny a m\u00fadry ako ty. 40Bude\u0161 spr\u00e1vcom m\u00f4jho domu a v\u0161etok m\u00f4j \u013eud bude posl\u00facha\u0165 tvoje rozkazy; len tr\u00f3nom \u0165a budem prevy\u0161ova\u0165.\u201c 41Fara\u00f3n e\u0161te dodal: \u201ePozri, ustanovujem \u0165a za spr\u00e1vcu cel\u00e9ho Egypta.\u201c 42Fara\u00f3n potom s\u0148al svoj prste\u0148 z ruky a navliekol ho Jozefovi na ruku; obliekol ho do \u0161iat z jemnej \u013eanovej l\u00e1tky a na krk mu zavesil zlat\u00fa re\u0165az. 43Dal ho vozi\u0165 v druhom najkraj\u0161om voze a vola\u0165 pred n\u00edm: \u201ePadnite na kolen\u00e1!\u201c Tak bol ustanoven\u00fd nad cel\u00fdm Egyptom. 44Fara\u00f3n povedal Jozefovi: \u201eJa som fara\u00f3n, ale bez teba v celom Egypte nikto nesmie pohn\u00fa\u0165 ani rukou, ani nohou.\u201c 45Fara\u00f3n zmenil Jozefovi meno na C\u00e1fenat-Paneach a dal mu za \u017eenu Asenat, dc\u00e9ru \u00f3nskeho k\u0148aza P\u00f3ti-Feru. Jozef sa vydal na cestu po Egypte. 46Jozef mal tridsa\u0165 rokov, ke\u010f ho predstavili fara\u00f3novi, egyptsk\u00e9mu kr\u00e1\u013eovi. Jozef potom odi\u0161iel od fara\u00f3na a cestoval po celom Egypte. 47Po sedem rokov d\u00e1vala zem hojn\u00fa \u00farodu. 48Po\u010das t\u00fdch siedmich rokov Jozef zhroma\u017e\u010foval v\u0161etku potravu, ktor\u00e1 bola v Egypte, a z\u00e1soby ukladal v mest\u00e1ch. V ka\u017edom meste ulo\u017eil potravu z okolit\u00fdch pol\u00ed. 49Jozef nahromadil to\u013eko obilia ako morsk\u00e9ho piesku, tak\u017ee to prestali aj po\u010d\u00edta\u0165, lebo spo\u010d\u00edta\u0165 sa to nedalo.50Sk\u00f4r ako nastal rok hladu, Jozefovi sa narodili dvaja synovia, ktor\u00fdch mu porodila Asenat, dc\u00e9ra \u00f3nskeho k\u0148aza P\u00f3ti-Feru. 51Prvoroden\u00e9mu dal Jozef meno Mena\u0161\u0161e, lebo povedal: \u201eBoh mi dal zabudn\u00fa\u0165 na v\u0161etky moje \u00fatrapy a na cel\u00fa rodinu m\u00f4jho otca.\u201c 52Druh\u00e9mu dal meno Efrajim, lebo povedal: \u201eBoh ma urobil plodn\u00fdm v krajine m\u00f4jho utrpenia.\u201c 53Sedem rokov hojnosti v Egypte sa skon\u010dilo 54a ako Jozef povedal, za\u010dalo sa sedem rokov hladu. Hlad nastal vo v\u0161etk\u00fdch krajin\u00e1ch, ale v celom Egypte bolo zatia\u013e chleba dos\u0165. 55Ke\u010f u\u017e i cel\u00fd Egypt trpel hladom a \u013eud volal k fara\u00f3novi o chlieb, fara\u00f3n vravel v\u0161etk\u00fdm Egyp\u0165anom: \u201eCho\u010fte k Jozefovi a urobte, \u010do v\u00e1m povie!\u201c 56Ke\u010f hlad zachv\u00e1til cel\u00fa zem, Jozef otvoril v\u0161etky sklady a pred\u00e1val Egyp\u0165anom obilie; v Egypte bol toti\u017e ve\u013emi ve\u013ek\u00fd hlad. 57Do Egypta prich\u00e1dzali k Jozefovi nakupova\u0165 obilie zo v\u0161etk\u00fdch kraj\u00edn, lebo hlad bol ve\u013emi ve\u013ek\u00fd na celej zemi.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1dff144 elementor-tabs-view-horizontal elementor-widget elementor-widget-tabs\" data-id=\"1dff144\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"tabs.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tabs\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-wrapper\" role=\"tablist\" >\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3141\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3141\" aria-expanded=\"false\">42. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3142\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3142\" aria-expanded=\"false\">43. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3143\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3143\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c\u56db\u5341\u56db\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3144\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3144\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c\u56db\u5341\u4e94\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3145\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3145\" aria-expanded=\"false\">46. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3146\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3146\" aria-expanded=\"false\">47. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3147\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3147\" aria-expanded=\"false\">48. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3148\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3148\" aria-expanded=\"false\">49. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-3149\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3149\" aria-expanded=\"false\">50. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-content-wrapper\" role=\"tablist\" aria-orientation=\"vertical\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3141\" aria-expanded=\"false\">42. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3141\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3141\" tabindex=\"0\" hidden=\"false\"><p>1Ke\u010f J\u00e1kob videl, \u017ee v Egypte pred\u00e1vaj\u00fa obilie, povedal svojim synom: \u201e\u010co sa tu ne\u010dinne obzer\u00e1te?\u201c 2Potom dodal: \u201ePo\u010dul som, \u017ee v Egypte pred\u00e1vaj\u00fa obilie. Z\u00ed\u010fte ta a nak\u00fapte ho, aby sme zostali na\u017eive a nepomreli!\u201c 3Desiati Jozefovi bratia zi\u0161li teda do Egypta nak\u00fapi\u0165 obilie. 4J\u00e1kob v\u0161ak neposlal Jozefovho brata Benjam\u00edna s jeho bratmi, lebo si povedal: \u201eMohla by ho zastihn\u00fa\u0165 nehoda.\u201c 5S t\u00fdmi, \u010do \u0161li do Egypta nak\u00fapi\u0165 obilie, odi\u0161li aj Izraelovi synovia, lebo aj v Kana\u00e1ne bol hlad. 6Jozef bol spr\u00e1vcom Egypta, na jeho pr\u00edkaz sa pred\u00e1valo obilie v\u0161etk\u00e9mu \u013eudu. Ke\u010f pri\u0161li k nemu jeho bratia, poklonili sa pred n\u00edm tv\u00e1rou a\u017e po zem. 7Ke\u010f Jozef zazrel svojich bratov, spoznal ich, no neprejavil to a rozpr\u00e1val sa s nimi tvrdo ako s cudz\u00edmi \u013eu\u010fmi. Sp\u00fdtal sa ich: \u201eOdkia\u013e ste pri\u0161li?\u201c Odpovedali: \u201eZ Kana\u00e1nu, aby sme nak\u00fapili potravu.\u201c 8Jozef spoznal svojich bratov, ale oni ho nespoznali. 9Vtedy sa Jozef rozpam\u00e4tal na sny, ktor\u00e9 mal kedysi o nich. Povedal im: \u201eVy ste vyzveda\u010di! Pri\u0161li ste si obhliadnu\u0165 neopevnen\u00e9 miesta krajiny.\u201c 10Oni v\u0161ak odpovedali: \u201eNie, pane, tvoji slu\u017eobn\u00edci pri\u0161li nak\u00fapi\u0165 potravu. 11V\u0161etci sme synovia jedn\u00e9ho mu\u017ea; sme stato\u010dn\u00ed \u013eudia. Tvoji slu\u017eobn\u00edci nie s\u00fa vyzveda\u010di.\u201c 12On v\u0161ak znova tvrdil: \u201eNie! Pri\u0161li ste si obhliadnu\u0165 neopevnen\u00e9 miesta krajiny.\u201c 13Oni odpovedali: \u201eBolo n\u00e1s, tvojich slu\u017eobn\u00edkov, dvan\u00e1s\u0165. Sme bratia, synovia jedn\u00e9ho mu\u017ea z Kana\u00e1nu. Najmlad\u0161\u00ed je teraz pri otcovi a jedn\u00e9ho u\u017e niet.\u201c 14Jozef v\u0161ak opakoval: \u201eJe to tak, ako som povedal, ste vyzveda\u010di! 15Takto v\u00e1s vysk\u00fa\u0161am: Ako \u017eije fara\u00f3n, odtia\u013eto nevyjdete, k\u00fdm mi neprivediete svojho najmlad\u0161ieho brata. 16Po\u0161lite jedn\u00e9ho z v\u00e1s, aby ho priviedol! Ostatn\u00ed budete uv\u00e4znen\u00ed. Tak sa overia va\u0161e slov\u00e1, \u010di s\u00fa pravdiv\u00e9, alebo nie. Ako \u017eije fara\u00f3n, ste vyzveda\u010di!\u201c 17Nato ich Jozef uvrhol na tri dni do v\u00e4zenia.18Na tret\u00ed de\u0148 im Jozef povedal: \u201eJa sa boj\u00edm Boha. Ak chcete zosta\u0165 na\u017eive, urobte toto: 19Ak ste stato\u010dn\u00ed, nech jeden z v\u00e1s ostane vo v\u00e4zen\u00ed. Ostatn\u00ed cho\u010fte domov a zaneste obilie svojim hladuj\u00facim rodin\u00e1m. 20No svojho najmlad\u0161ieho brata mi prive\u010fte! Tak sa dok\u00e1\u017ee, \u017ee va\u0161e slov\u00e1 s\u00fa pravdiv\u00e9 a nezomriete.\u201c Oni to aj urobili. 21Medzi sebou si vraveli: \u201eNaozaj sme sa previnili proti svojmu bratovi. Videli sme \u00fazkos\u0165 jeho du\u0161e, ke\u010f n\u00e1s \u00fapenlivo prosil o z\u013eutovanie, no nepo\u010d\u00favali sme ho, preto do\u013eahlo na n\u00e1s toto s\u00fa\u017eenie.\u201c 22R\u00faben im povedal: \u201eNevravel som v\u00e1m, aby ste sa neprehre\u0161ili proti tomu chlapcovi? No neposl\u00fachli ste ma. Teraz sa m\u00e1me zodpoveda\u0165 za jeho krv.\u201c 23Oni v\u0161ak nevedeli, \u017ee Jozef im rozumie, lebo sa s nimi rozpr\u00e1val prostredn\u00edctvom tlmo\u010dn\u00edka. 24Jozef sa od nich odvr\u00e1til a zaplakal. Op\u00e4\u0165 sa k nim obr\u00e1til a zhov\u00e1ral sa s nimi. Nato spomedzi nich vybral \u0160ime\u00f3na a pred ich o\u010dami ho dal zviaza\u0165.25Potom Jozef prik\u00e1zal naplni\u0165 obil\u00edm v\u0161etku ich bato\u017einu, ka\u017ed\u00e9mu vr\u00e1ti\u0165 peniaze do vreca a da\u0165 im ob\u017eivu na cestu. Tak aj urobili. 26Obilie nalo\u017eili na osly a odi\u0161li. 27Ke\u010f tam, kde nocovali, jeden z nich otvoril vrece, aby dal oslovi obrok, navrchu vo vreci zbadal peniaze. 28Zvolal na bratov: \u201eVr\u00e1til mi peniaze! Tu s\u00fa vo vreci!\u201c Vtedy im ochablo srdce, roztriasli sa a medzi sebou vraveli: \u201e\u010co n\u00e1m to Boh urobil?\u201c 29Ke\u010f do\u0161li k svojmu otcovi J\u00e1kobovi do Kana\u00e1nu, vyrozpr\u00e1vali mu v\u0161etko, \u010do sa im prihodilo: 30\u201eTen mu\u017e, p\u00e1n krajiny, zaobch\u00e1dzal s nami tvrdo ako s vyzveda\u010dmi. 31Ubezpe\u010dovali sme ho, \u017ee sme stato\u010dn\u00ed \u013eudia, \u017ee nie sme vyzveda\u010di, 32\u017ee n\u00e1s bolo dvan\u00e1s\u0165 bratov, synov jedn\u00e9ho otca; jedn\u00e9ho u\u017e niet a ten najmlad\u0161\u00ed je teraz s na\u0161\u00edm otcom v Kana\u00e1ne. 33Ten mu\u017e, p\u00e1n krajiny, n\u00e1m povedal: \u201a\u010ci ste stato\u010dn\u00ed, dozviem sa z toho, \u017ee jedn\u00e9ho zo svojich bratov nech\u00e1te u m\u0148a. Vezmite si obilie pre svoje hladuj\u00face rodiny a cho\u010fte! 34Ke\u010f mi privediete svojho najmlad\u0161ieho brata, pozn\u00e1m, \u017ee nie ste vyzveda\u010di, ale stato\u010dn\u00ed \u013eudia. Potom v\u00e1m vyd\u00e1m brata a v krajine sa m\u00f4\u017eete vo\u013ene pohybova\u0165.\u2018\u201c 35Ke\u010f vypr\u00e1zd\u0148ovali vrecia, ka\u017ed\u00fd na\u0161iel vo svojom vreci me\u0161ec s peniazmi. Ke\u010f spolu s otcom zbadali, \u017ee v me\u0161coch s\u00fa peniaze, zachv\u00e1tila ich hr\u00f4za. 36Vtedy im otec J\u00e1kob povedal: \u201eOlupujete ma o deti. Nem\u00e1m Jozefa, pri\u0161iel som o \u0160ime\u00f3na a chcete mi vzia\u0165 aj Benjam\u00edna. Toto v\u0161etko ma postihlo!\u201c 37Nato R\u00faben povedal otcovi: \u201eM\u00f4\u017ee\u0161 usmrti\u0165 mojich dvoch synov, ak ti Benjam\u00edna neprivediem. Zver mi ho, ja ti ho privediem sp\u00e4\u0165!\u201c 38On v\u0161ak opakoval: \u201eM\u00f4j syn nep\u00f4jde s vami, jeho brat je m\u0155tvy, on zostal s\u00e1m. Keby sa mu cestou, ktorou p\u00f4jdete, prihodilo ne\u0161\u0165astie, v \u017eiali by ste priviedli moje \u0161ediny do podsvetia.\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3142\" aria-expanded=\"false\">43. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3142\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3142\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Hlad v\u0161ak \u0165a\u017eko doliehal na krajinu. 2Ke\u010f spotrebovali v\u0161etko obilie, \u010do ako potravu doniesli z Egypta, otec im povedal: \u201eCho\u010fte znova a nak\u00fapte pre n\u00e1s trochu jedla!\u201c 3J\u00fada odvetil: \u201eTen mu\u017e n\u00e1m d\u00f4razne povedal: \u201aAk nebude s vami v\u00e1\u0161 brat, neuvid\u00edte moju tv\u00e1r.\u2018 4Ke\u010f sa rozhodne\u0161 posla\u0165 s nami aj n\u00e1\u0161ho brata, vyberieme sa a nak\u00fapime ti potravy. 5Ke\u010f ho v\u0161ak nepust\u00ed\u0161, nep\u00f4jdeme. Ten mu\u017e n\u00e1m predsa povedal: \u201aAk nebude s vami v\u00e1\u0161 brat, neuvid\u00edte moju tv\u00e1r.\u2018\u201c 6Vtedy Izrael povedal: \u201ePre\u010do ste sa vo\u010di mne tak zle zachovali, ke\u010f ste tomu mu\u017eovi povedali, \u017ee m\u00e1te e\u0161te brata?\u201c 7Oni odvetili: \u201eTen mu\u017e sa n\u00e1stoj\u010divo zauj\u00edmal o n\u00e1s a o na\u0161u rodinu. Vypytoval sa: \u201a\u017dije v\u00e1\u0161 otec? M\u00e1te e\u0161te brata?\u2018 Povedali sme mu len to, na \u010do bol zvedav\u00fd. Mohli sme azda predv\u00edda\u0165, \u017ee povie: \u201aDove\u010fte svojho brata!\u2018?\u201c 8J\u00fada povedal svojmu otcovi Izraelovi: \u201ePo\u0161li chlapca so mnou, aby sme sa mohli vyda\u0165 na cestu! Tak zostaneme na\u017eive, nepomrieme ani my, ani ty, ani na\u0161e deti. 9Ja sa za\u0148ho zaru\u010dujem. Odo m\u0148a ho vy\u017eaduj! Ak ti ho nedovediem sp\u00e4\u0165 a nepostav\u00edm pred teba, prehre\u0161\u00edm sa vo\u010di tebe na cel\u00fd \u017eivot. 10Keby sme sa tu neboli to\u013eko zdr\u017eali, mohli sme by\u0165 u\u017e dvakr\u00e1t nasp\u00e4\u0165.\u201c 11Otec Izrael im povedal: \u201eKe\u010f je to tak, urobte toto: Vezmite nie\u010do zo vz\u00e1cnych plodov na\u0161ej krajiny a odneste tomu mu\u017eovi do daru trochu balzamu, trochu medu, mastixov\u00fa \u017eivicu, ladan, pist\u00e1cie a mandle. 12Vezmite so sebou dvojn\u00e1sobn\u00fa sumu pe\u0148az\u00ed. Peniaze, ktor\u00e9 ste na\u0161li navrchu vo vreciach, mus\u00edte vr\u00e1ti\u0165. Mo\u017eno to bol omyl. 13Vezmite so sebou aj brata. Cho\u010fte u\u017e, vr\u00e1\u0165te sa k tomu mu\u017eovi! 14Kie\u017e v\u00e1m Boh V\u0161emoh\u00faci preuk\u00e1\u017ee milosrdenstvo pred t\u00fdm mu\u017eom, aby v\u00e1m prepustil druh\u00e9ho brata i Benjam\u00edna. Ke\u010f teda m\u00e1m zosta\u0165 bez det\u00ed, zostanem.\u201c15Mu\u017ei vzali so sebou dary, dvojn\u00e1sobn\u00fa sumu pe\u0148az\u00ed i Benjam\u00edna. Vstali, odi\u0161li do Egypta a predst\u00fapili pred Jozefa. 16Ke\u010f Jozef zazrel pri nich Benjam\u00edna, povedal spr\u00e1vcovi domu: \u201eZave\u010f mu\u017eov do domu, zabi dobyt\u010da a daj ho pripravi\u0165, lebo t\u00edto mu\u017ei bud\u00fa so mnou obedova\u0165.\u201c 17Spr\u00e1vca urobil, \u010do mu Jozef rozk\u00e1zal, a mu\u017eov uviedol do Jozefovho domu. 18T\u00ed mu\u017ei sa v\u0161ak pre\u013eakli, ke\u010f ich uv\u00e1dzali do Jozefovho domu a vraveli si: \u201eUr\u010dite n\u00e1s predv\u00e1dzaj\u00fa pre tie peniaze, \u010do na\u0161li v na\u0161ich vreciach. Teraz sa na n\u00e1s vrhn\u00fa, prem\u00f4\u017eu n\u00e1s a odved\u00fa aj s na\u0161imi oslami do otroctva.\u201c 19Prist\u00fapili teda k spr\u00e1vcovi Jozefovho domu a hne\u010f pri vchode ho oslovili. 20Povedali mu: \u201ePros\u00edme, pane, my sme tu u\u017e raz boli nak\u00fapi\u0165 potraviny. 21Ke\u010f sme v\u0161ak pri\u0161li na miesto, kde sme prenocovali, rozviazali sme vrecia. Ka\u017ed\u00fd z n\u00e1s na\u0161iel celkov\u00fa sumu svojich pe\u0148az\u00ed navrchu vo vreci. Teraz ich osobne prin\u00e1\u0161ame sp\u00e4\u0165. 22Priniesli sme si peniaze aj na \u010fal\u0161\u00ed n\u00e1kup potrav\u00edn. Nevieme, kto n\u00e1m vlo\u017eil peniaze do vriec.\u201c 23Spr\u00e1vca im v\u0161ak povedal: \u201eUpokojte sa, ni\u010doho sa nebojte! Ten poklad do vriec v\u00e1m vlo\u017eil v\u00e1\u0161 Boh, Boh v\u00e1\u0161ho otca. Va\u0161e peniaze som u\u017e predsa dostal.\u201c Potom priviedol k nim \u0160ime\u00f3na. 24Ke\u010f spr\u00e1vca uviedol t\u00fdch mu\u017eov do Jozefovho domu, dal im vodu, aby si umyli nohy, a ich oslom dal obrok. 25Oni medzit\u00fdm pripravili dar pre Jozefa, ke\u010f pr\u00edde na poludnie, lebo po\u010duli, \u017ee tam bud\u00fa obedova\u0165. 26Ke\u010f Jozef vkro\u010dil do domu, odovzdali mu svoj dar a poklonili sa mu a\u017e po zem. On sa ich op\u00fdtal, ako sa maj\u00fa. 27\u010ealej vyzvedal: \u201eDobre sa m\u00e1 v\u00e1\u0161 staru\u010dk\u00fd otec, o ktorom ste mi hovorili? E\u0161te \u017eije?\u201c 28Oni odvetili: \u201eTvoj sluha, n\u00e1\u0161 otec, sa m\u00e1 dobre, e\u0161te \u017eije.\u201c Potom padli na kolen\u00e1 a kla\u0148ali sa mu. 29Ke\u010f sa pozrel, uvidel svojho brata Benjam\u00edna, syna svojej matky, sp\u00fdtal sa: \u201eToto je ten v\u00e1\u0161 najmlad\u0161\u00ed brat, o ktorom ste mi hovorili?\u201c Potom povedal: \u201eSyn m\u00f4j, nech sa Boh zmiluje nad tebou!\u201c 30Nato sa Jozef r\u00fdchlo vzdialil. Bol ve\u013emi rozru\u0161en\u00fd; dojala ho pr\u00edtomnos\u0165 brata. Vo\u0161iel do ved\u013eaj\u0161ej miestnosti a tam sa rozplakal. 31Potom si umyl tv\u00e1r, vy\u0161iel a s prem\u00e1han\u00edm povedal: \u201ePrineste jedlo!\u201c 32Pod\u00e1vali zvl\u00e1\u0161\u0165 jemu, zvl\u00e1\u0161\u0165 im a zvl\u00e1\u0161\u0165 Egyp\u0165anom, ktor\u00ed s n\u00edm jed\u00e1vali. Egyp\u0165ania toti\u017e nesm\u00fa jes\u0165 spolu s Hebrejmi, lebo to je pre Egyp\u0165anov ohavnos\u0165. 33Bratia sedeli pred n\u00edm od prvoroden\u00e9ho a\u017e po najmlad\u0161ieho, pod\u013ea svojho veku. Ka\u017ed\u00fd z nich sa divil, \u017ee sedia pod\u013ea svojho veku. 34Potom ich poctil jedlom zo svojho stola. No Benjam\u00edna poctil p\u00e4\u0165kr\u00e1t viac ne\u017e ostatn\u00fdch. Pili a veselili sa s n\u00edm.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3143\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c\u56db\u5341\u56db\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3143\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3143\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Jozef potom rozk\u00e1zal spr\u00e1vcovi svojho domu: \u201eNapl\u0148 vrecia mu\u017eov potravou, ko\u013eko len unes\u00fa a ka\u017ed\u00e9mu z nich vlo\u017e jeho peniaze navrch do vreca. 2Tomu najmlad\u0161iemu polo\u017e v\u0161ak navrch do vreca m\u00f4j strieborn\u00fd kalich spolu s peniazmi za potravu.\u201c Spr\u00e1vca urobil tak, ako mu Jozef rozk\u00e1zal. 3R\u00e1no za svitania vystrojili t\u00fdch mu\u017eov aj s ich oslami. 4Ke\u010f vy\u0161li z mesta a e\u0161te neboli \u010faleko, povedal Jozef spr\u00e1vcovi domu: \u201eCho\u010f, pon\u00e1h\u013eaj sa za t\u00fdmi mu\u017emi a ke\u010f ich dohon\u00ed\u0161, povedz im: \u201aPre\u010do ste sa za dobro odplatili zlom? 5\u010ci ste neukradli strieborn\u00fd kalich, z ktor\u00e9ho pije m\u00f4j p\u00e1n a z ktor\u00e9ho ve\u0161t\u00ed? Ve\u013emi zle ste si po\u010d\u00ednali, ke\u010f ste to vykonali.\u2018\u201c 6Ke\u010f ich dohonil, zopakoval im tie slov\u00e1. 7Oni mu odpovedali: \u201ePre\u010do to hovor\u00ed m\u00f4j p\u00e1n? Tvojim sluhom ani nenapadne, aby sp\u00e1chali nie\u010do tak\u00e9. 8Pozri, peniaze, ktor\u00e9 sme na\u0161li navrchu vo svojich vreciach, sme priniesli sp\u00e4\u0165 z Kana\u00e1nu. Ako by sme mohli ukradn\u00fa\u0165 striebro \u010di zlato z domu tvojho p\u00e1na? 9U ktor\u00e9ho z tvojich slu\u017eobn\u00edkov sa to n\u00e1jde, nech zomrie, a my ostatn\u00ed sa staneme otrokmi svojho p\u00e1na!\u201c 10Povedal: \u201eDobre, nech je tak, ako hovor\u00edte. Ten, u ktor\u00e9ho sa to n\u00e1jde, stane sa moj\u00edm otrokom a ostatn\u00ed budete bez viny.\u201c 11Ka\u017ed\u00fd z nich sa pon\u00e1h\u013eal, aby zlo\u017eil svoje vrece na zem a ka\u017ed\u00fd ho otvoril. 12Potom za\u010dal h\u013eada\u0165 od najstar\u0161ieho a\u017e po najmlad\u0161ieho a kalich sa na\u0161iel vo vreci Benjam\u00edna. 13Nato si ka\u017ed\u00fd roztrhol r\u00facho, nalo\u017eil n\u00e1klad na osla a spolu sa vr\u00e1tili do mesta. 14Tak do\u0161iel J\u00fada so svojimi bratmi do domu Jozefa, ktor\u00fd bol e\u0161te tam a padli pred n\u00edm na zem. 15Jozef im povedal: \u201eAk\u00e9ho to skutku ste sa dopustili? Neuvedomili ste si, \u017ee \u010dlovek ako ja vie ve\u0161ti\u0165?\u201c 16J\u00fada odvetil: \u201e\u010co m\u00f4\u017eeme poveda\u0165 svojmu p\u00e1novi? \u010co m\u00e1me hovori\u0165? Ako sa ospravedlni\u0165? S\u00e1m Boh to dopustil na svojich sluhov pre ich previnenie. Teraz, pane, sme tvoji sluhovia, my, i ten, u ktor\u00e9ho sa na\u0161iel kalich.\u201c 17On v\u0161ak odpovedal: \u201eAni mi nenapadne nie\u010do tak\u00e9 urobi\u0165. Otrokom mi bude len ten, u koho sa na\u0161iel kalich. Vy ostatn\u00ed m\u00f4\u017eete pokojne od\u00eds\u0165 k svojmu otcovi.\u201c18Tu predst\u00fapil k nemu J\u00fada a vravel: \u201ePros\u00edm, pane m\u00f4j, dovo\u013e, aby tvoj sluha smel poveda\u0165 nieko\u013eko slov svojmu p\u00e1novi. Nehnevaj sa na svojho sluhu, ve\u010f ty si ako fara\u00f3n! 19M\u00f4j p\u00e1n sa vypytoval svojich sluhov: \u201aM\u00e1te e\u0161te otca alebo brata?\u2018 20My sme vtedy svojmu p\u00e1novi povedali: \u201aM\u00e1me e\u0161te staru\u010dk\u00e9ho otca a mal\u00e9ho brata, ktor\u00fd sa mu narodil v starobe. Jeho brat je u\u017e m\u0155tvy, zostal jedin\u00fdm die\u0165a\u0165om svojej matky a otec ho miluje.\u2018 21Ty si v\u0161ak svojim sluhom rozk\u00e1zal: \u201aPrive\u010fte mi ho, aby som ho videl na vlastn\u00e9 o\u010di.\u2018 22My sme vtedy svojmu p\u00e1novi povedali: \u201aTen chlapec nem\u00f4\u017ee opusti\u0165 otca, lebo keby ho opustil, otec by zomrel.\u2018 23Ty si v\u0161ak svojim sluhom povedal: \u201aAk s vami v\u00e1\u0161 najmlad\u0161\u00ed brat nepr\u00edde, neukazujte sa mi na o\u010di!\u2018 24Ke\u010f sme potom pri\u0161li k tvojmu sluhovi, n\u00e1\u0161mu otcovi, rozpovedali sme mu v\u0161etko, \u010do povedal m\u00f4j p\u00e1n. 25N\u00e1\u0161 otec povedal: \u201aCho\u010fte znova a nak\u00fapte trochu potravy.\u2018 26Odpovedali sme mu: \u201aNem\u00f4\u017eeme \u00eds\u0165, ak s nami nep\u00f4jde aj n\u00e1\u0161 najmlad\u0161\u00ed brat, inak nep\u00f4jdeme ani my. Bez neho sa toti\u017e tomu mu\u017eovi nesmieme uk\u00e1za\u0165 na o\u010di.\u2018 27Nato n\u00e1m tvoj sluha, n\u00e1\u0161 otec, povedal: \u201aVy viete, \u017ee moja \u017eena mi porodila len dvoch synov. 28Jeden odo m\u0148a odi\u0161iel a ja som povedal: \u00bbIste ho div\u00e1 zver roztrhala.\u00ab U\u017e ho niet. 29Ak vezmete odo m\u0148a aj tohto a na ceste by ho zastihlo nejak\u00e9 ne\u0161\u0165astie, v \u017eiali by ste priviedli moje \u0161ediny do podsvetia.\u2018 30Ako teda pr\u00eddem k tvojmu sluhovi, m\u00f4jmu otcovi, ke\u010f chlapec, na ktorom celou du\u0161ou lipne, s nami nebude? 31Ke\u010f zist\u00ed, \u017ee chlapca niet, zomrie. Tvoji sluhovia v \u017eiali prived\u00fa \u0161ediny tvojho sluhu, n\u00e1\u0161ho otca, do podsvetia. 32Tvoj sluha sa za toho chlapca svojmu otcovi zaru\u010dil: \u201aAk ti ho nedovediem sp\u00e4\u0165, prehre\u0161\u00edm sa vo\u010di tebe, m\u00f4jmu otcovi, na cel\u00fd \u017eivot.\u2018 33Dovo\u013e teda, aby v otroctve u svojho p\u00e1na zostal namiesto toho chlapca tvoj sluha a chlapec nech od\u00edde so svojimi bratmi. 34Ako by som mohol pr\u00eds\u0165 k svojmu otcovi, keby chlapec nebol so mnou? Mohol by som sa d\u00edva\u0165 na utrpenie, ktor\u00e9 by postihlo m\u00f4jho otca?\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"4\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3144\" aria-expanded=\"false\">\u7b2c\u56db\u5341\u4e94\u7ae0<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3144\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3144\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Jozef sa u\u017e nemohol zdr\u017ea\u0165. Zvolal na v\u0161etk\u00fdch, \u010do st\u00e1li okolo neho: \u201eV\u0161etci od\u00ed\u010fte!\u201c Nikto teda nebol pri tom, ke\u010f sa Jozef dal pozna\u0165 svojim bratom. 2Potom sa hlasito rozplakal. Po\u010duli to Egyp\u0165ania a po\u010dul to aj fara\u00f3nov dom. 3Jozef potom povedal svojim bratom: \u201eJa som Jozef! \u017dije e\u0161te m\u00f4j otec?\u201c Jeho bratov to v\u0161ak nato\u013eko ohromilo, \u017ee neboli schopn\u00ed poveda\u0165 ani slovo svojmu bratovi. 4Jozef ich vyzval: \u201ePrist\u00fapte ku mne!\u201c Ke\u010f k nemu prist\u00fapili, povedal: \u201eJa som Jozef, v\u00e1\u0161 brat, ktor\u00e9ho ste predali do Egypta. 5Teraz sa v\u0161ak u\u017e netr\u00e1pte a nech v\u00e1s to nemrz\u00ed, \u017ee ste ma sem predali, lebo sem ma pred vami poslal Boh na z\u00e1chranu \u017eivota. 6Ve\u010f v krajine je u\u017e dva roky hlad a e\u0161te p\u00e4\u0165 rokov sa nebude ora\u0165 ani \u017ea\u0165. 7Boh ma poslal pred vami, aby som v\u00e1m v krajine pripravil z\u00e1soby a aby ste sa do\u017eili ve\u013ekej z\u00e1chrany. 8Nie vy ste ma poslali sem, ale Boh. On ma ustanovil za fara\u00f3novho poradcu, za p\u00e1na cel\u00e9ho svojho domu a za vl\u00e1dcu cel\u00e9ho Egypta. 9R\u00fdchlo sa vr\u00e1\u0165te k m\u00f4jmu otcovi a povedzte mu: \u201aToto hovor\u00ed tvoj syn Jozef: Boh ma ustanovil za p\u00e1na cel\u00e9ho Egypta. Pr\u00ed\u010f ku mne; neot\u00e1\u013eaj! 10Bude\u0161 b\u00fdva\u0165 v kraji Go\u0161en, teda bl\u00edzko m\u0148a, so svojimi synmi a vnukmi, so svojimi st\u00e1dami, s dobytkom a so v\u0161etk\u00fdm, \u010do m\u00e1\u0161. 11Tam sa postar\u00e1m o teba, lebo e\u0161te p\u00e4\u0165 rokov potrv\u00e1 hlad, aby si netrpel n\u00fadzu ani ty, ani tvoja dom\u00e1cnos\u0165, so v\u0161etk\u00fdm, \u010do m\u00e1\u0161.\u2018 12Vy i m\u00f4j brat Benjam\u00edn vid\u00edte, \u017ee som to ja, kto sa s vami zhov\u00e1ra. 13Povedzte otcovi, ak\u00fa v\u00e1\u017enos\u0165 m\u00e1m v Egypte, o v\u0161etkom, \u010do ste videli. Pon\u00e1h\u013eajte sa a prive\u010fte ho sem.\u201c 14Padol svojmu bratovi Benjam\u00ednovi okolo krku, rozplakal sa a v jeho objat\u00ed plakal aj Benjam\u00edn. 15V pla\u010di pobozkal v\u0161etk\u00fdch svojich bratov a len potom sa za\u010dali s n\u00edm zhov\u00e1ra\u0165 aj jeho bratia. 16Do fara\u00f3novho domu sa doniesla spr\u00e1va: \u201ePri\u0161li Jozefovi bratia.\u201c Pote\u0161ilo to fara\u00f3na i jeho slu\u017eobn\u00edkov. 17Fara\u00f3n povedal Jozefovi: \u201ePovedz svojim bratom: \u201aUrobte toto: Nalo\u017ete n\u00e1klad na dobytok a cho\u010fte do Kana\u00e1nu. 18Vezmite otca i svoje rodiny a pr\u00ed\u010fte ku mne; d\u00e1m v\u00e1m to najlep\u0161ie, \u010do m\u00e1 Egypt; budete u\u017e\u00edva\u0165 najlep\u0161ie plody krajiny.\u2018 19Prik\u00e1\u017e im: \u201aUrobte toto: Z Egypta si vezmite vozy pre svoje deti a \u017eeny; dovezte otca a pr\u00ed\u010fte. 20Ne\u017eia\u013ete nad ni\u010d\u00edm, \u010do opust\u00edte, lebo dostanete to najlep\u0161ie, \u010do d\u00e1va Egypt.\u2018\u201c 21Synovia Izraela tak aj urobili. Jozef im na fara\u00f3nov pr\u00edkaz dal vozy a ob\u017eivu na cestu. 22Ka\u017ed\u00e9mu z nich dal sviato\u010dn\u00e9 \u0161aty. Benjam\u00ednovi v\u0161ak daroval tristo strieborniakov a p\u00e4toro sviato\u010dn\u00fdch \u0161iat. 23Svojmu otcovi poslal toto: desa\u0165 oslov nalo\u017een\u00fdch t\u00fdmi najlep\u0161\u00edmi egyptsk\u00fdmi plodinami, desa\u0165 osl\u00edc nalo\u017een\u00fdch obil\u00edm, chlebom a jedlom pre otca na cestu. 24Potom bratov prepustil. Ke\u010f odch\u00e1dzali, povedal im: \u201eLen sa cestou neh\u00e1dajte!\u201c 25Odi\u0161li teda z Egypta a pri\u0161li do Kana\u00e1nu k svojmu otcovi J\u00e1kobovi. 26Ozn\u00e1mili mu: \u201eJozef e\u0161te \u017eije, ba vl\u00e1dne cel\u00e9mu Egyptu.\u201c Otcovho srdca sa to v\u0161ak nedotklo, lebo neveril. 27Vyrozpr\u00e1vali mu v\u0161etko, \u010do im povedal Jozef. Ke\u010f v\u0161ak J\u00e1kob uvidel vozy, ktor\u00e9 poslal Jozef, aby ho odviezli, vtedy mu o\u017eil duch. 28Nato Izrael zvolal: \u201eSta\u010d\u00ed, \u017ee m\u00f4j syn Jozef \u017eije! P\u00f4jdem, aby som ho e\u0161te pred smr\u0165ou uzrel.\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"5\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3145\" aria-expanded=\"false\">46. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3145\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3145\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Izrael sa vydal na cestu so v\u0161etk\u00fdm, \u010do mal. Po pr\u00edchode do Be\u00e9r-\u0160eby priniesol obety Bohu svojho otca Iz\u00e1ka. 2Boh oslovil Izraela v no\u010dnom viden\u00ed: \u201eJ\u00e1kob! J\u00e1kob!\u201c On odpovedal: \u201eTu som!\u201c 3Povedal mu: \u201eJa som Boh, Boh tvojho otca. Neboj sa od\u00eds\u0165 do Egypta, lebo tam z teba urob\u00edm ve\u013ek\u00fd n\u00e1rod. 4Ja s\u00e1m p\u00f4jdem s tebou do Egypta a ja \u0165a odtia\u013e privediem aj sp\u00e4\u0165. Jozef ti vlastnou rukou zatla\u010d\u00ed o\u010di.\u201c 5J\u00e1kob sa teda pohol z Be\u00e9r-\u0160eby. Izraelovi synovia nalo\u017eili svojho otca J\u00e1koba, svoje deti a \u017eeny na vozy, ktor\u00e9 poslal fara\u00f3n, aby ho odviezli. 6Vzali so sebou st\u00e1da a majetok, ktor\u00fd nadobudli v Kana\u00e1ne a pri\u0161li do Egypta \u2014 J\u00e1kob i v\u0161etko jeho potomstvo. 7Do Egypta priviedol cel\u00e9 svoje potomstvo \u2014 svojich synov a vnukov, svoje dc\u00e9ry a vnu\u010dky. 8Toto s\u00fa men\u00e1 Izraelov\u00fdch synov, ktor\u00ed pri\u0161li do Egypta \u2014 teda J\u00e1koba a jeho synov: J\u00e1kobov prvoroden\u00fd syn bol R\u00faben. 9R\u00fabenovi synovia: Chan\u00f3ch, Pallu, Checr\u00f3n a Karmi. 10\u0160ime\u00f3novi synovia: Jemuel, Jam\u00edn, Ohad, Jach\u00edn, C\u00f3char a \u0160a\u00fal, syn Kana\u00e1n\u010danky. 11L\u00e9viho synovia: Ger\u0161\u00f3n, Koh\u00e1t a Merari. 12J\u00fadovi synovia: \u00c9r, On\u00e1n, \u0160ela, Perec a Zerach. \u00c9r a On\u00e1n v\u0161ak zomreli v Kana\u00e1ne. Perecovi synovia boli Checr\u00f3n a Cham\u00fal. 13Jissach\u00e1rovi synovia: Tola, Puvva, J\u00f3b a \u0160imr\u00f3n. 14Zebul\u00fanovi synovia: Sered, El\u00f3n a Jachleel. 15Toto s\u00fa Leini synovia, ktor\u00fdch porodila J\u00e1kobovi v Padd\u00e1n-Arame. Tam mu porodila aj dc\u00e9ru Dinu. V\u0161etk\u00fdch jeho synov a dc\u00e9r bolo tridsa\u0165tri. 16G\u00e1dovi synovia: Cifj\u00f3n, Chaggi, \u0160uni, Ecb\u00f3n, Eri, Ar\u00f3di a Ar\u00e9li. 17A\u0161\u00e9rovi synovia: Jimna, Ji\u0161va, Ji\u0161vi, Ber\u00eda a ich sestra Serach. Ber\u00edovi synovia: Cheber a Malk\u00edel. 18Toto s\u00fa synovia Zilpy, ktor\u00fa dal Lab\u00e1n svojej dc\u00e9re Lei a ona ich porodila J\u00e1kobovi. Spolu ich bolo \u0161estn\u00e1s\u0165. 19Synovia J\u00e1kobovej man\u017eelky R\u00e1chel: Jozef a Benjam\u00edn. 20Jozefovi sa v Egypte narodil Mena\u0161\u0161e a Efrajim, ktor\u00fdch mu porodila Asenat, dc\u00e9ra \u00f3nskeho k\u0148aza P\u00f3ti-Feru. 21Benjam\u00ednovi synovia: Bela, Becher, A\u0161b\u00e9l, Gera, Naam\u00e1n, Echi, R\u00f3\u0161, Mupp\u00edm, Chupp\u00edm a Ard. 22Toto s\u00fa R\u00e1chelini synovia, ktor\u00fdch porodila J\u00e1kobovi, spolu ich bolo \u0161trn\u00e1s\u0165. 23D\u00e1novi synovia: Chu\u0161\u00edm. 24Naftaliho synovia: Jachceel, Guni, Jecer a \u0160ill\u00e9m. 25Toto s\u00fa synovia Bilhy, ktor\u00fa dal Lab\u00e1n svojej dc\u00e9re R\u00e1chel a ona ich porodila J\u00e1kobovi, spolu ich bolo sedem. 26Celkov\u00fd po\u010det t\u00fdch, \u010do pri\u0161li s J\u00e1kobom do Egypta a poch\u00e1dzali z jeho bedier, bol \u0161es\u0165desiat\u0161es\u0165 okrem \u017eien J\u00e1kobov\u00fdch synov. 27Jozefovi sa v Egypte narodili dvaja synovia. V\u0161etk\u00fdch os\u00f4b v J\u00e1kobovom dome, ktor\u00e9 pri\u0161li do Egypta, bolo sedemdesiat. 28J\u00e1kob poslal pred sebou k Jozefovi J\u00fadu, aby vopred ozn\u00e1mil otcov pr\u00edchod do Go\u0161enu. Tak pri\u0161li do kraja Go\u0161en. 29Jozef dal zapriahnu\u0165 do svojho voza a vy\u0161iel v \u00fastrety svojmu otcovi Izraelovi do Go\u0161enu. Ke\u010f sa stretli, padol mu okolo krku a rozplakal sa. 30Izrael povedal Jozefovi: \u201eTeraz u\u017e m\u00f4\u017eem zomrie\u0165, ke\u010f som uzrel tvoju tv\u00e1r a viem, \u017ee e\u0161te \u017eije\u0161.\u201c 31Jozef povedal svojim bratom a rodine svojho otca: \u201eP\u00f4jdem to ozn\u00e1mi\u0165 fara\u00f3novi. Poviem mu: \u201aPri\u0161li ku mne z Kana\u00e1nu moji bratia a rodina m\u00f4jho otca. 32S\u00fa to pastieri oviec, chovatelia st\u00e1d, a pri\u0161li so svojimi st\u00e1dami, dobytkom a s cel\u00fdm majetkom.\u2018 33Ke\u010f v\u00e1s fara\u00f3n zavol\u00e1 a sp\u00fdta sa: \u201a\u010c\u00edm sa zamestn\u00e1vate?\u2018, 34odpovedzte mu: \u201aTvoji sluhovia s\u00fa chovatelia st\u00e1d od svojej mladosti a\u017e dodnes, ako boli na\u0161i otcovia.\u2018 Poviete to preto, aby ste mohli zosta\u0165 v kraji Go\u0161en, lebo Egyp\u0165ania maj\u00fa odpor vo\u010di ka\u017ed\u00e9mu pastierovi oviec.\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"6\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3146\" aria-expanded=\"false\">47. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3146\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"6\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3146\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Jozef odi\u0161iel a ozn\u00e1mil fara\u00f3novi: \u201eM\u00f4j otec a moji bratia pri\u0161li z Kana\u00e1nu so svojimi st\u00e1dami, s dobytkom a s cel\u00fdm majetkom. S\u00fa v kraji Go\u0161en.\u201c 2Potom spomedzi svojich bratov vybral piatich a predstavil ich fara\u00f3novi. 3Fara\u00f3n sa sp\u00fdtal jeho bratov: \u201e\u010c\u00edm sa zamestn\u00e1vate?\u201c Oni mu odpovedali: \u201eTvoji sluhovia s\u00fa pastieri st\u00e1d, ako boli aj na\u0161i otcovia.\u201c 4Povedali mu e\u0161te: \u201ePri\u0161li sme b\u00fdva\u0165 do tejto krajiny ako cudzinci, lebo pre st\u00e1da tvojich sluhov niet pa\u0161e. Na Kana\u00e1n dolieha ve\u013ek\u00fd hlad. Dovo\u013e teda, aby tvoji sluhovia mohli b\u00fdva\u0165 v kraji Go\u0161en.\u201c 5Fara\u00f3n povedal Jozefovi: \u201eTvoj otec a tvoji bratia pri\u0161li k tebe. 6Cel\u00fd Egypt je v\u00e1m otvoren\u00fd. Us\u00eddli svojho otca a svojich bratov v najlep\u0161om kraji. Nech teda ob\u00fdvaj\u00fa kraj Go\u0161en. Ak uzn\u00e1\u0161, \u017ee s\u00fa medzi nimi schopn\u00ed mu\u017ei, ustanov ich za spr\u00e1vcov nad mojimi st\u00e1dami.\u201c 7Jozef uviedol svojho otca J\u00e1koba, predstavil ho fara\u00f3novi a J\u00e1kob po\u017eehnal fara\u00f3na. 8Fara\u00f3n sa sp\u00fdtal J\u00e1koba: \u201eKo\u013eko m\u00e1\u0161 rokov?\u201c 9J\u00e1kob odvetil fara\u00f3novi: \u201eMoja \u017eivotn\u00e1 p\u00fa\u0165 trv\u00e1 stotridsa\u0165 rokov. Kr\u00e1tke a zl\u00e9 boli roky m\u00f4jho \u017eivota a nedosahuj\u00fa d\u013a\u017eky \u017eivotnej p\u00fate mojich otcov.\u201c 10Potom J\u00e1kob po\u017eehnal fara\u00f3na a odi\u0161iel od neho. 11Jozef us\u00eddlil svojho otca a bratov a dal im majetok v Egypte, v jeho najlep\u0161ej \u010dasti, v kraji Raams\u00e9s, ako to rozk\u00e1zal fara\u00f3n. 12Jozef sa postaral o ob\u017eivu svojho otca a bratov a celej otcovej rodiny pod\u013ea po\u010dtu det\u00ed.13V celej krajine nebolo chleba; hlad ve\u013emi \u0165a\u017eko doliehal na Egypt a Kana\u00e1n a celkom ich zni\u010dil. 14Jozef za predan\u00e9 obilie zhroma\u017edil v\u0161etko striebro, \u010do bolo v Egypte a v Kana\u00e1ne a odviedol ho do fara\u00f3novho domu. 15Ke\u010f v\u0161ak u\u017e pe\u0148az\u00ed v Egypte a v Kana\u00e1ne nebolo, v\u0161etci Egyp\u0165ania prich\u00e1dzali k Jozefovi a \u017eiadali: \u201eDaj n\u00e1m chlieb! M\u00e1me azda zomrie\u0165 len preto, \u017ee sa n\u00e1m minuli peniaze?\u201c 16Jozef im povedal: \u201eKe\u010f nem\u00e1te peniaze, prive\u010fte dobytok a budem v\u00e1m pred\u00e1va\u0165 za dobytok.\u201c 17Priv\u00e1dzali teda k Jozefovi svoj dobytok a on im d\u00e1val chlieb za kone, ovce, dobytok a osly. V tom roku ich Jozef z\u00e1sobil chlebom za v\u0161etky ich st\u00e1da. 18Tak sa minul jeden rok. V nasleduj\u00facom roku pri\u0161li znova a vraveli: \u201eNechceme taji\u0165 pred tebou, n\u00e1\u0161 p\u00e1n, \u017ee peniaze sa n\u00e1m minuli a tvoje, n\u00e1\u0161 p\u00e1n, s\u00fa u\u017e aj na\u0161e st\u00e1da dobytka. Nezostalo n\u00e1m u\u017e ni\u010d, n\u00e1\u0161 p\u00e1n, iba na\u0161e telo a p\u00f4da. 19Pre\u010do m\u00e1me hyn\u00fa\u0165 pred tvojimi o\u010dami, my i na\u0161a p\u00f4da? K\u00fap si n\u00e1s aj s na\u0161ou p\u00f4dou za chlieb a budeme aj s p\u00f4dou fara\u00f3nov\u00fdmi otrokmi. Len n\u00e1m daj osivo, aby sme zostali na\u017eive a nezomreli a nespustla na\u0161a p\u00f4da.\u201c 20Takto sk\u00fapil Jozef v\u0161etku egyptsk\u00fa p\u00f4du pre fara\u00f3na. V\u0161etci Egyp\u0165ania pred\u00e1vali svoje polia, lebo hlad na nich \u0165a\u017eko doliehal. Takto sa dostala p\u00f4da do fara\u00f3novho vlastn\u00edctva. 21T\u00fdm sa egyptsk\u00fd \u013eud dostal do otroctva od jedn\u00e9ho konca krajiny po druh\u00fd. 22Len k\u0148azsk\u00fa p\u00f4du neodkupoval, lebo k\u0148azi dost\u00e1vali d\u00f4chodok od fara\u00f3na a \u017eili z d\u00f4chodkov, ktor\u00e9 im poskytoval fara\u00f3n. Preto svoju p\u00f4du nepred\u00e1vali. 23Jozef povedal \u013eudu: \u201eDnes som k\u00fapil pre fara\u00f3na v\u00e1s i va\u0161u p\u00f4du. Tu m\u00e1te osivo, aby ste mohli obsia\u0165 polia. 24P\u00e4tinu \u00farody v\u0161ak odovzd\u00e1te fara\u00f3novi a \u0161tyri \u010diastky zostan\u00fa v\u00e1m na obsiatie po\u013ea a na ob\u017eivu va\u0161u, va\u0161ich dom\u00e1cnost\u00ed a va\u0161ich det\u00ed.\u201c 25Oni povedali: \u201eTy si n\u00e1s udr\u017eal pri \u017eivote. Kie\u017e by sme z\u00edskali milos\u0165 v o\u010diach svojho p\u00e1na! Budeme fara\u00f3nov\u00fdmi otrokmi.\u201c 26Jozef vtedy vydal nariadenie o egyptskej p\u00f4de, ktor\u00e9 je v platnosti dodnes: p\u00e4tina patr\u00ed fara\u00f3novi; jedine p\u00f4da k\u0148azov nemala patri\u0165 fara\u00f3novi. 27Izraeliti sa us\u00eddlili v Egypte, v kraji Go\u0161en, zaujali ho, rozmno\u017eili sa a ve\u013emi sa rozr\u00e1stli. 28J\u00e1kob \u017eil v Egypte e\u0161te sedemn\u00e1s\u0165 rokov. V\u0161etk\u00fdch dn\u00ed J\u00e1kobovho \u017eivota bolo sto\u0161tyridsa\u0165sedem rokov. 29Ke\u010f sa bl\u00ed\u017eili dni Izraelovej smrti, zavolal si svojho syna Jozefa a povedal mu: \u201eAk som z\u00edskal tvoju priaze\u0148, polo\u017e svoju ruku pod moje bedro a preuk\u00e1\u017e mi l\u00e1skavos\u0165 a vernos\u0165: Nepochovaj ma v Egypte! 30Ke\u010f spo\u010diniem ako moji otcovia, odnes ma z Egypta a pochovaj v ich hrobke!\u201c On povedal: \u201eUrob\u00edm tak, ako hovor\u00ed\u0161!\u201c 31J\u00e1kob mu povedal: \u201ePrisahaj mi!\u201c Ke\u010f mu prisahal, Izrael sa \u00factivo sklonil k z\u00e1hlaviu svojho l\u00f4\u017eka.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"7\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3147\" aria-expanded=\"false\">48. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3147\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"7\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3147\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Po t\u00fdchto udalostiach povedali Jozefovi: \u201eTvoj otec je chor\u00fd.\u201c Jozef teda vzal so sebou svojich dvoch synov, Mena\u0161\u0161eho a Efrajima. 2Ke\u010f J\u00e1kobovi ozn\u00e1mili: \u201ePrich\u00e1dza k tebe tvoj syn Jozef,\u201c Izrael sa vzchopil a posadil sa na l\u00f4\u017eko. 3J\u00e1kob povedal Jozefovi: \u201eBoh V\u0161emoh\u00faci sa mi zjavil v L\u00faze, v Kana\u00e1ne, a po\u017eehnal ma. 4Povedal mi: \u201aUrob\u00edm \u0165a plodn\u00fdm a rozmno\u017e\u00edm \u0165a, urob\u00edm z teba spolo\u010denstvo n\u00e1rodov. T\u00fato krajinu d\u00e1vam tvojmu potomstvu do ve\u010dn\u00e9ho vlastn\u00edctva.\u2018 5Tvoji dvaja synovia, ktor\u00ed sa ti narodili v Egypte e\u0161te pred moj\u00edm pr\u00edchodom k tebe do Egypta, bud\u00fa odteraz moji, Efrajim a Mena\u0161\u0161e s\u00fa moji ako R\u00faben a \u0160ime\u00f3n. 6Deti, ktor\u00e9 bud\u00fa po nich, bud\u00fa v\u0161ak tvoje. Ich dedi\u010dn\u00e9 \u00fazemie bude ozna\u010den\u00e9 menom ich bratov. 7Ke\u010f som \u0161iel z Padd\u00e1nu, v Kana\u00e1ne na ceste ne\u010faleko Efraty mi zomrela R\u00e1chel. Pochoval som ju tam pri ceste do Efraty, teda do Betlehema.\u201c 8Ke\u010f Izrael uvidel Jozefov\u00fdch synov, sp\u00fdtal sa: \u201eKto s\u00fa to?\u201c 9Jozef odvetil svojmu otcovi: \u201eTo s\u00fa moji synovia, ktor\u00fdch mi tu dal Boh.\u201c Otec povedal: \u201ePrive\u010f ich ku mne, nech ich po\u017eehn\u00e1m!\u201c 10Izraelove o\u010di oslabila toti\u017e staroba, tak\u017ee zle videl. Ke\u010f ich Jozef priviedol k nemu, J\u00e1kob ich pobozkal a objal. 11Potom Izrael povedal Jozefovi: \u201eNed\u00fafal som, \u017ee e\u0161te uzriem tvoju tv\u00e1r. Boh mi v\u0161ak doprial vidie\u0165 nielen teba, ale aj tvojich potomkov.\u201c 12Ke\u010f mu ich Jozef zlo\u017eil z kolien, poklonil sa tv\u00e1rou po zem. 13Jozef vzal oboch, pravou rukou Efrajima a postavil ho po \u013eavom boku Izraela; \u013eavou rukou vzal Mena\u0161\u0161eho a postavil ho po pravom boku Izraela. 14Izrael v\u0161ak vystrel svoju prav\u00fa ruku a polo\u017eil Efrajimovi na hlavu, hoci bol mlad\u0161\u00ed, a \u013eav\u00fa ruku na hlavu Mena\u0161\u0161eho. Svoje ruky skr\u00ed\u017eil, hoci Mena\u0161\u0161e bol prvoroden\u00fd. 15Jozefa po\u017eehnal takto: \u201eBoh, pred ktor\u00fdm chodievali moji otcovia Abrah\u00e1m a Iz\u00e1k, Boh, ktor\u00fd mi bol pastierom od mladosti a\u017e dodnes, 16a anjel, ktor\u00fd ma vyk\u00fapil zo v\u0161etk\u00e9ho zla, nech po\u017eehn\u00e1 t\u00fdchto chlapcov. Nech nosia moje meno a meno mojich otcov Abrah\u00e1ma a Iz\u00e1ka. Nech sa ve\u013emi rozmno\u017eia uprostred krajiny.\u201c 17Ke\u010f Jozef zbadal, \u017ee otec polo\u017eil prav\u00fa ruku na hlavu Efrajima, nepozd\u00e1valo sa mu to. Chytil teda otcovu ruku a chcel ju z hlavy Efrajima prenies\u0165 na hlavu Mena\u0161\u0161eho. 18Jozef povedal otcovi: \u201eNie tak, otec, ve\u010f prvoroden\u00fd je tento. Jemu polo\u017e na hlavu svoju prav\u00fa ruku.\u201c 19Otec to v\u0161ak odmietol: \u201eViem, syn m\u00f4j, viem to, aj z neho vznikne n\u00e1rod, aj on sa rozrastie. Jeho mlad\u0161\u00ed brat bude v\u0161ak v\u00e4\u010d\u0161\u00ed ne\u017e on a z jeho potomstva vznikn\u00fa mnoh\u00e9 n\u00e1rody.\u201c 20V ten de\u0148 ich po\u017eehnal a povedal: \u201eTvoj\u00edm menom bude Izrael \u017eehna\u0165: Boh nech \u0165a urob\u00ed ako Efrajima a Mena\u0161\u0161eho!\u201c Tak uprednostnil Efrajima pred Mena\u0161\u0161em. 21Potom Izrael povedal Jozefovi: \u201ePozri, ja zomriem, ale Boh bude s vami a privedie v\u00e1s sp\u00e4\u0165 do krajiny va\u0161ich otcov. 22Tebe v\u0161ak d\u00e1vam o jeden diel viac ne\u017e tvojim bratom; z\u00edskal som ho z r\u00fak Amorej\u010danov svoj\u00edm me\u010dom a lukom.\u201c<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"8\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3148\" aria-expanded=\"false\">49. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3148\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"8\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3148\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Potom si J\u00e1kob zavolal svojich synov a povedal: \u201eZ\u00ed\u010fte sa a ozn\u00e1mim v\u00e1m, \u010do v\u00e1s \u010dak\u00e1 i v \u010falekej bud\u00facnosti: 2zhroma\u017edite sa a po\u010d\u00favajte, J\u00e1kobovi synovia, vypo\u010dujte svojho otca Izraela! 3R\u00faben, ty si m\u00f4j prvoroden\u00fd, moja sila a prvotina mojej mu\u017enosti. Opl\u00fdva\u0161 vzne\u0161enos\u0165ou, opl\u00fdva\u0161 silou. 4Prekypel si ako voda, nebude\u0161 prv\u00fd, preto\u017ee si vo\u0161iel na l\u00f4\u017eko svojho otca a zneuctil si ho. \u013dahol si si do mojej postele. 5\u0160ime\u00f3n a L\u00e9vi s\u00fa bratia, ich zbrane s\u00fa n\u00e1stroje n\u00e1silia. 6Nech moja du\u0161a nevkro\u010d\u00ed do ich kruhu, nech sa moja sl\u00e1va nesp\u00e1ja s ich spolo\u010denstvom, lebo v hneve povra\u017edili mu\u017eov a vo svojej roztopa\u0161nosti ochromili b\u00fdky. 7Nech je prekliaty ich hnev, lebo bol prudk\u00fd, a ich z\u00farivos\u0165, lebo bola krut\u00e1. Rozdel\u00edm ich v J\u00e1kobovi a rozpt\u00fdlim v Izraeli. 8J\u00fada, teba bud\u00fa chv\u00e1li\u0165 tvoji bratia, tvoja ruka bude na \u0161iji tvojich nepriate\u013eov. Bud\u00fa sa ti kla\u0148a\u0165 synovia tvojho otca. 9J\u00fada je lev\u00ed\u010da. Od koristi si sa zdvihol, syn m\u00f4j, le\u017e\u00ed a odpo\u010d\u00edva ako lev a levica; kto ho don\u00fati, aby vstal? 10Nevzdiali sa \u017eezlo od J\u00fadu ani vlad\u00e1rska berla od jeho n\u00f4h, k\u00fdm z neho nevz\u00edde vl\u00e1dca, ktor\u00e9ho bud\u00fa posl\u00facha\u0165 n\u00e1rody. 11Svoje osl\u00ed\u010da si privia\u017ee na vini\u010d, oslie ml\u00e1\u010fa k vini\u010dn\u00e9mu kme\u0148u, vo v\u00edne si operie r\u00facho a v hroznovej krvi svoj pl\u00e1\u0161\u0165. 12Jeho o\u010di bud\u00fa tmav\u0161ie ne\u017e v\u00edno, zuby bel\u0161ie ne\u017e mlieko. 13Zebul\u00fan bude b\u00fdva\u0165 pri morskom pobre\u017e\u00ed, tam, kde prist\u00e1vaj\u00fa lode; hrani\u010di\u0165 bude so Sidonom. 14Jissach\u00e1r je kostnat\u00fd osol, odpo\u010d\u00edva medzi dvoma ohradami. 15Videl, \u017ee odpo\u010dinok je dobr\u00fd, \u017ee krajina je rozko\u0161n\u00e1, zohol chrb\u00e1t, nosil bremen\u00e1 a bol n\u00faten\u00fd kona\u0165 otrock\u00e9 pr\u00e1ce. 16D\u00e1n bude obhajova\u0165 pr\u00e1vo svojho \u013eudu ako jeden z kme\u0148ov Izraela. 17D\u00e1n nech je hadom na ceste, rohatou zmijou na chodn\u00edku, ktor\u00e1 u\u0161tipne ko\u0148a do p\u00e4ty, \u017ee jazdec padne dozadu. 18Na tvoju sp\u00e1su \u010dak\u00e1m, Hospodin! 19G\u00e1d, hordy sa vrhaj\u00fa na\u0148ho, on im v\u0161ak dor\u00e1\u017ea na p\u00e4ty. 20A\u0161\u00e9r bude ma\u0165 hojnos\u0165 potravy, poskytne kr\u00e1\u013eovsk\u00e9 lah\u00f4dky. 21Naftali, vypusten\u00e1 jelenica, vyd\u00e1va \u00fachvatn\u00e9 zvuky. 22Jozef je plodn\u00e1 ratoles\u0165, plodn\u00e1 ratoles\u0165 pri prameni; ratolesti prerastaj\u00fa m\u00far. 23Horkos\u0165ou ho nap\u013a\u0148ali, \u0161\u00edpy ho ohrozovali, lukostrelci ho nap\u00e1dali. 24Jeho luk si zachov\u00e1 svoju pru\u017enos\u0165, jeho ruky svoju svie\u017eos\u0165. Z r\u00fak J\u00e1kobovho Mocn\u00e9ho vz\u00edde Pastier, Skala Izraela. 25Kie\u017e ti pom\u00e1ha Boh tvojho otca! Kie\u017e \u0165a \u017eehn\u00e1 V\u0161emoh\u00faci po\u017eehnan\u00edm nebies zhora, po\u017eehnan\u00edm priepastnej hlbiny zdola a po\u017eehnan\u00edm p\u0155s a lona! 26Po\u017eehnania tvojho otca prev\u00fd\u0161ia po\u017eehnania odvek\u00fdch vrchov a ve\u010dn\u00fdch pahorkov. Nech spo\u010din\u00fa na Jozefovej hlave, na temene zasv\u00e4tenca medzi bratmi! 27Benjam\u00edn je drav\u00fd vlk, r\u00e1no po\u017eiera koris\u0165 a ve\u010der rozde\u013euje \u00falovok.\u201c 28V\u0161etk\u00fdch t\u00fdchto izraelsk\u00fdch kme\u0148ov je dvan\u00e1s\u0165. Toto im povedal otec, ke\u010f ich po\u017eehn\u00e1val. Ka\u017ed\u00e9ho z nich po\u017eehnal osobitn\u00fdm po\u017eehnan\u00edm.29Potom im prik\u00e1zal: \u201eKe\u010f budem pripojen\u00fd k svojmu \u013eudu, pochovajte ma k mojim otcom do jaskyne, ktor\u00e1 je na poli Chetitu Efr\u00f3na, 30do jaskyne, ktor\u00e1 je na poli Machpela, naproti Mamre v Kana\u00e1ne. To pole k\u00fapil Abrah\u00e1m od Chetitu Efr\u00f3na, aby mal vlastn\u00fa hrobku. 31Tam pochovali Abrah\u00e1ma a jeho \u017eenu S\u00e1ru, tam pochovali Iz\u00e1ka a jeho \u017eenu Rebeku a tam som pochoval Leu. 32To pole aj s jasky\u0148ou bolo k\u00fapen\u00e9 od Chetitov.\u201c 33Ke\u010f J\u00e1kob dokon\u010dil pr\u00edkaz svojim synom, polo\u017eil si nohy na l\u00f4\u017eko, skonal a bol pripojen\u00fd k svojmu \u013eudu.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"9\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-3149\" aria-expanded=\"false\">50. kapitola<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-3149\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"9\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-3149\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p>1Nato padol Jozef na tv\u00e1r svojho otca, plakal nad n\u00edm a bozk\u00e1val ho. 2Potom Jozef rozk\u00e1zal svojim slu\u017eobn\u00edkom, lek\u00e1rom, aby mu zabalzamovali otca. 3Lek\u00e1ri balzamovali Izraela a trvalo im to \u0161tyridsa\u0165 dn\u00ed, preto\u017ee to\u013eko dn\u00ed treba na zabalzamovanie. Egyp\u0165ania ho oplak\u00e1vali sedemdesiat dn\u00ed. 4Ke\u010f sa dni oplak\u00e1vania skon\u010dili, Jozef oslovil fara\u00f3nov\u00fdch dvoranov: \u201eAk som z\u00edskal va\u0161u priaze\u0148, predlo\u017ete fara\u00f3novi moju prosbu: 5M\u00f4j otec ma zaviazal touto pr\u00edsahou: \u201aPozri, ja zomieram. Pochovaj ma v mojej hrobke, ktor\u00fa som si pripravil v Kana\u00e1ne.\u2018 Dovo\u013e mi od\u00eds\u0165 a pochova\u0165 tam m\u00f4jho otca; potom sa vr\u00e1tim.\u201c 6Fara\u00f3n povedal: \u201eLen cho\u010f a pochovaj otca, ako si sa zaviazal pr\u00edsahou.\u201c 7Jozef teda odi\u0161iel pochova\u0165 otca a \u0161li s n\u00edm v\u0161etci fara\u00f3novi slu\u017eobn\u00edci: jeho dvorania, v\u0161etci egyptsk\u00ed hodnost\u00e1ri, 8v\u0161etci \u010dlenovia Jozefovej dom\u00e1cnosti, jeho bratia i \u010dlenovia dom\u00e1cnosti jeho otca. V kraji Go\u0161en nechali len svoje deti, ovce a dobytok. 9Sprev\u00e1dzali ich bojov\u00e9 vozy a jazdci. Bol to ve\u013emi d\u00f4stojn\u00fd sprievod. 10Ke\u010f pri\u0161li do Goren-At\u00e1du, ktor\u00fd je za Jord\u00e1nom, usporiadali ve\u013ek\u00fa a d\u00f4stojn\u00fa sm\u00fato\u010dn\u00fa sl\u00e1vnos\u0165. Jozef sm\u00fatil za svoj\u00edm otcom sedem dn\u00ed. 11Ke\u010f Kana\u00e1n\u010dania videli v Goren-At\u00e1de sm\u00fato\u010dn\u00fa sl\u00e1vnos\u0165, vraveli: \u201eEgyp\u0165ania maj\u00fa ve\u013ek\u00fd sm\u00fatok.\u201c Preto sa to miesto za Jord\u00e1nom vol\u00e1 Ab\u00e9l-Micrajim. 12Synovia potom urobili, ako im prik\u00e1zal otec, 13odniesli ho do Kana\u00e1nu a pochovali v jaskyni na poli v Machpele. To pole naproti Mamre k\u00fapil Abrah\u00e1m od Chetitu Efr\u00f3na, aby mal vlastn\u00fa hrobku. 14Jozef sa po pohrebe svojho otca vr\u00e1til do Egypta aj s bratmi a so v\u0161etk\u00fdmi, ktor\u00ed s n\u00edm odi\u0161li pochova\u0165 jeho otca.15Ke\u010f si Jozefovi bratia uvedomili, \u017ee ich otec je m\u0155tvy, povedali si: \u201eLen aby Jozef na n\u00e1s nezanevrel a neodpl\u00e1cal sa n\u00e1m za v\u0161etko, \u010do sme mu vykonali.\u201c 16Preto mu odk\u00e1zali: \u201eTvoj otec pred smr\u0165ou prik\u00e1zal: 17\u201aPovedzte Jozefovi toto: Odpus\u0165, pros\u00edm, svojim bratom prest\u00fapenie a hriech, lebo sp\u00e1chali na tebe zlo\u010din.\u2018 Odpus\u0165 teda, pros\u00edm, slu\u017eobn\u00edkom Boha tvojho otca to prest\u00fapenie.\u201c Jozef sa nad ich odkazom rozplakal. 18Potom pri\u0161li za n\u00edm sami bratia, padli pred n\u00edm a vraveli: \u201eTu sme, budeme ti otrokmi!\u201c 19Jozef im v\u0161ak odvetil: \u201eNebojte sa! Som tu azda namiesto Boha? 20Vy ste proti mne osnovali zlo, Boh to v\u0161ak obr\u00e1til na dobro, tak\u017ee u\u010dinil, \u010do je dnes: zachoval pri \u017eivote mnoh\u00fdch \u013eud\u00ed. 21Teraz sa u\u017e nebojte! Ja budem \u017eivi\u0165 v\u00e1s i va\u0161e deti.\u201c Tak ich ute\u0161oval a v\u013e\u00fadne sa im prihov\u00e1ral. 22Jozef b\u00fdval v Egypte aj s domom svojho otca a \u017eil stodesa\u0165 rokov. 23Efrajimov\u00fdch synov videl do tretieho pokolenia. Aj synovia Mach\u00edra, syna Mena\u0161\u0161eho, boli po naroden\u00ed polo\u017een\u00ed na Jozefove kolen\u00e1. 24Potom Jozef povedal bratom: \u201eJa zomieram, ale Boh sa v\u00e1s ur\u010dite ujme a vyvedie v\u00e1s odtia\u013eto do krajiny, o ktorej prisahal Abrah\u00e1movi, Iz\u00e1kovi a J\u00e1kobovi.\u201c 25Jozef zaprisahal Izraelov\u00fdch synov slovami: \u201eBoh sa v\u00e1s ur\u010dite ujme; potom odneste odtia\u013eto moje kosti!\u201c 26Jozef zomrel, ke\u010f mal stodesa\u0165 rokov. Zabalzamovali ho a ulo\u017eili v Egypte do rakvy.<\/p><div><div class=\"priloha\">\u00a0<\/div><\/div><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-element elementor-element-a3bb4ba e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-eae-slider=\"40376\" data-id=\"a3bb4ba\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-element elementor-element-2082bda e-con-full e-flex e-con e-child\" data-eae-slider=\"28529\" data-id=\"2082bda\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a866a11 elementor-widget elementor-widget-video\" data-id=\"a866a11\" data-element_type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;youtube_url&quot;:&quot;https:\\\/\\\/youtu.be\\\/VemACMNz7Lw&quot;,&quot;video_type&quot;:&quot;youtube&quot;,&quot;controls&quot;:&quot;yes&quot;}\" data-widget_type=\"video.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-wrapper elementor-open-inline\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-video\"><\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-element elementor-element-61340e8 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-eae-slider=\"40906\" data-id=\"61340e8\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-30b3cc1 elementor-widget elementor-widget-video\" data-id=\"30b3cc1\" data-element_type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;youtube_url&quot;:&quot;https:\\\/\\\/youtu.be\\\/fvLm1dRJ8bk&quot;,&quot;video_type&quot;:&quot;youtube&quot;,&quot;controls&quot;:&quot;yes&quot;}\" data-widget_type=\"video.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-wrapper elementor-open-inline\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-video\"><\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-element elementor-element-12bdd90 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-eae-slider=\"19785\" data-id=\"12bdd90\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f735748 elementor-widget elementor-widget-video\" data-id=\"f735748\" data-element_type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;youtube_url&quot;:&quot;https:\\\/\\\/youtu.be\\\/liTStgLPXao&quot;,&quot;video_type&quot;:&quot;youtube&quot;,&quot;controls&quot;:&quot;yes&quot;}\" data-widget_type=\"video.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-wrapper elementor-open-inline\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-video\"><\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vznik n\u00e1roda Izrael 1. kniha Moj\u017ei\u0161ova 12. kapitola 13. kapitola 14. kapitola 15. kapitola 16. kapitola 17. kapitola 18. kapitola 19. kapitola 20. kapitola 21. kapitola 12. kapitola 1Hospodin povedal Abr\u00e1movi: \u201eOd\u00ed\u010f zo svojej krajiny, od svojho pr\u00edbuzenstva a z domu svojho otca do krajiny, ktor\u00fa ti uk\u00e1\u017eem! 2Urob\u00edm z teba ve\u013ek\u00fd n\u00e1rod, po\u017eehn\u00e1m \u0165a, [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"unboxed","site-sidebar-style":"unboxed","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"enabled","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-1739","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1739"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1739\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/acodalej.sk\/zh\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}