Ιησούς από τη Ναζαρέτ, Σωτήρας του κόσμου

Ο συγγραφέας της Βίβλου είναι ο Θεός, ο οποίος με το Πνεύμα Του οδήγησε τους ανθρώπους να γράψουν ολόκληρη την Αγία Γραφή. Ο χρόνος συγγραφής ήταν 1500 χρόνια. Οι περισσότεροι από τους ανθρώπους που έγραψαν την Αγία Γραφή δεν γνώριζαν ο ένας τον άλλον προσωπικά. Ήταν άνθρωποι ασήμαντοι και σημαντικοί στην εποχή και την κοινωνία τους, ήταν ποιμένες και βασιλιάδες. Είχαν ένα κοινό: ζούσαν κοντά στον Θεό και Εκείνος τους μιλούσε. Ο Θεός είναι ζωντανός και μιλάει. Μας μιλάει μέσω των υπηρετών-προφητών Του και μέσω του λόγου Του στη Βίβλο. Εκτός από τους αληθινούς ανθρώπους, υπάρχουν πολλοί απατεώνες στον κόσμο που ισχυρίζονται ότι είναι προφήτες, αλλά δεν είναι. Ο Κύριος Ιησούς είπε: «Θα τους γνωρίσετε από τους καρπούς της ζωής τους». Με ένα άτομο που χρησιμοποιεί ο Θεός, είναι δυνατόν να έχει κανείς κλειστή καρδιά και να απορρίπτει τα πάντα. Όταν ακούει τον λόγο του Θεού, είναι δυνατόν να έχει ανοιχτή καρδιά, αλλά ταυτόχρονα να αναμειγνύει τον λόγο του Θεού με υπερηφάνεια ή κοσμικές ανησυχίες-ματαιοδοξίες. Είναι δυνατόν να έχει κανείς ανοιχτή καρδιά και να λαμβάνει τον λόγο του Θεού στο σύνολό του, και το αποτέλεσμα θα είναι μια καλή αλλαγή στη ζωή εδώ στη γη. Η αλλαγή συμβαίνει στην καρδιά, όταν ένας άπιστος γίνεται πιστός, ένας κακός άνθρωπος καλός, ένας τσιγκούνης γενναιόδωρος δότης, ένας άπιστος άντρας πιστός σύζυγος και πατέρας, μια άπιστη γυναίκα πιστή σύζυγος και μητέρα, ένας σπάταλος επιμελής άνθρωπος που βοηθά τους φτωχούς με τα κέρδη του. Αυτός είναι ο καρπός των προφητών του Θεού, ανθρώπων μέσω των οποίων μιλάει ο Θεός. Μέσω των προφητών, ο Θεός μας μιλάει σήμερα για την έλευση του Σωτήρα του κόσμου. Τα λόγια των προφητών καταγράφονται στη Βίβλο και επιβεβαιώνονται από τον Θεό με τον καρπό των αλλαγών στη ζωή των ανθρώπων που δέχονται τον λόγο. Ο Σωτήρας του κόσμου πρέπει να είναι ένας άνδρας από το σπέρμα της παρθένας γυναίκας - σύλληψη χωρίς άνδρα, που θα συντρίψει το κεφάλι του φιδιού-Σατανά, από την οικογένεια του Αβραάμ, το έθνος Ισραήλ, τη φυλή Ιούδα και την οικογένεια του βασιλιά Δαβίδ, ο οποίος ήταν απόγονος του Αβραάμ, του έθνους Ισραήλ και της φυλής Ιούδα. 

Η καταγραφή του σπέρματος της γυναίκας βρίσκεται στη Γένεση 3.

(περίπου 1500 π.Χ.)

14 Και είπε Κύριος ο Θεός προς το φίδι: Επειδή έπραξες τούτο, καταραμένος να είσαι από όλα τα κτήνη και από όλα τα θηρία του αγρού· επάνω στην κοιλιά σου θα πηγαίνεις, και χώμα θα τρως όλες τις ημέρες της ζωής σου· 15 και έχθρα θα βάλω ανάμεσα σε σένα και στη γυναίκα, και ανάμεσα στο σπέρμα σου και στο σπέρμα της· αυτός θα σου συντρίψει το κεφάλι, κι εσύ θα συντρίψεις την πτέρνα του.

Η καταγραφή των απογόνων του Αβραάμ βρίσκεται στη Γένεση 22.

(περίπου 1500 π.Χ.)

15 Και ο άγγελος του Κυρίου φώναξε ξανά στον Αβραάμ από τον ουρανό 16 και είπε: «Ορκίζομαι στον εαυτό μου», λέει ο Κύριος, «ότι επειδή έκανες αυτό και δεν άφησες τον γιο σου, τον μονογενή σου, 17 θα σε ευλογήσω σίγουρα και θα πληθύνω το σπέρμα σου σαν τα αστέρια του ουρανού και σαν την άμμο στην ακρογιαλιά· και το σπέρμα σου θα κυριεύσει τις πύλες των εχθρών του. 18 Επειδή υπάκουσες στη φωνή μου, όλα τα έθνη της γης θα ευλογηθούν στο σπέρμα σου».

Η καταγραφή του απογόνου του Ιούδα βρίσκεται στη Γένεση 49.

(περίπου 1500 π.Χ.)

8. Ιούδα, οι αδελφοί σου θα σε υμνήσουν· το χέρι σου θα είναι στον τράχηλο των εχθρών σου· οι γιοι του πατέρα σου θα σε προσκυνήσουν. 9 Ο Ιούδας είναι σκύμνος λιονταριού· εσύ, γιε μου, ανέβηκες από το θήραμα· ξαπλώνει και ξαπλώνει σαν λιοντάρι και λέαινα· ποιος θα τον ξυπνήσει; 10 Το σκήπτρο δεν θα απομακρυνθεί από τον Ιούδα, ούτε νομοθέτης από ανάμεσα στα πόδια του, μέχρις ότου έρθει από αυτόν αυτός που θα βασιλεύει, στον οποίο θα ανήκει η υπακοή των εθνών. 11 Θα δέσει το πουλάρι του γαϊδουριού του στο αμπέλι, το πουλάρι του γαϊδουριού του στο αμπέλι· θα πλύνει τα ρούχα του στο κρασί και το χιτώνα του στο αίμα των σταφυλιών. 12 Τα μάτια του θα είναι πιο σκούρα από κρασί, τα δόντια του πιο λευκά από γάλα.

Η καταγραφή του απογόνου του Δαβίδ από τον προφήτη Ιερεμία, κεφάλαιο 23

(περίπου 600 π.Χ.)

5 «Δείτε, έρχονται ημέρες», λέει ο Κύριος, «όπου θα αναστήσω για τον Δαβίδ ένα δίκαιο κλαδί, και ένας βασιλιάς θα βασιλεύσει και θα ενεργήσει με σύνεση και θα εκτελέσει δικαιοσύνη στη γη. 6 Στις ημέρες του ο Ιούδας θα σωθεί, και ο Ισραήλ θα κατοικήσει με ασφάλεια. Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα κληθούν: «Ο Κύριος είναι η δικαιοσύνη μας».

Η εκπλήρωση των προφητειών σχετικά με τη γενεαλογία του Μεσσία βρίσκεται στην αφήγηση της νίκης, στο Ευαγγέλιο του Λουκά, κεφάλαιο 3.

23 Όταν ο Ιησούς άρχισε τη διακονία του, ήταν περίπου τριάντα ετών, καθώς υποτίθεται ότι ήταν γιος του Ιωσήφ. Οι πρόγονοί του ήταν: Heli, 24 Matat, Levi, Melchi, Jannai, Joseph, 25 Mattathias, Amos, Naum, Hesli, Nagge, 26 Mahat, Mattathias, Semein, Jozech, Joda, 27 Joanan, Resa, Zerubabel, Shealtiel28, Neri, Neri, 29 Ιησούς, Ελιέζερ, Ιορίμ, Ματάτ, Λευί, 30 Συμεών, Ιούδας, Ιωσήφ, Ιωνάμ, Ελιακίμ, 31 Μελέα, Μένα, Ματθάθ, Νάθαν, Δαβίδ, 32 Ησαΐας, Ωβήδ, Βοόζ, Σαλμών, Ναχσών, 33 Αμμιναδάβ, Admin, Perni,3,4 Jucron Αβραάμ, Θάρα, Ναχώρ, 35 Σερούγκ, Ρεού, Πελέγκ, Έβερ, Σελά, 36 Καϊνάμ, Αρπαχσάδ, Σημ, Νώε, Λαμέχ, 37 Μαθουσάλα, Ενώχ, Ιαρέντ, Μαχαλαλεήλ, Καϊνάν, 38 Ενούς, Σεθ, Αδάμ. Ήταν από τον Θεό.

 

Πριν έρθει ο Σωτήρας, ένας άνθρωπος πρόκειται να σταλεί για να προετοιμάσει τον δρόμο γι' Αυτόν στις καρδιές των ανθρώπων.

Προφήτης Μαλαχίας 3, (περίπου 500 π.Χ.)

1 «Ιδού, εγώ στέλνω τον αγγελιοφόρο μου, και θα ετοιμάσει την οδό για μένα. Τότε ο Κύριος, τον οποίο αναζητάτε, θα έρθει ξαφνικά στον ναό του· ο αγγελιοφόρος της διαθήκης, τον οποίο επιθυμείτε, θα έρθει». 22 «Να θυμάστε τον νόμο του δούλου μου Μωυσή, τον οποίο πρόσταξα στο Χωρήβ για όλο τον Ισραήλ με διατάγματα και κρίσεις. 23 Θα σας στείλω τον Ηλία τον προφήτη πριν από την έλευση της μεγάλης και τρομερής ημέρας του Κυρίου. 24 Αυτός θα στρέψει τις καρδιές των πατέρων προς τα παιδιά, και τις καρδιές των παιδιών προς τους πατέρες τους, για να μην έρθω και πατάξω τη γη με κατάρα».

 

Η εκπλήρωση της προφητείας για τον αγγελιοφόρο ενώπιον του Σωτήρα εκπληρώθηκε στο πρόσωπο του Ιωάννη του Βαπτιστή και καταγράφηκε στην αφήγηση της νίκης—στο Ευαγγέλιο του Ματθαίου:

11:10 Ουτος ειναι περι του οποιου γεγραπτηκε· Ιδου, αποστελλω τον αγγελιο μου πριν απο το προσωπο σου, οστις θελει ετοιμασει την οδον σου ενωπιον σου. 11 Αληθως σας λεγω, μεταξυ των γεννημενων απο γυναικων δεν ανεγερθη μεγαλυτερος Ιωαννης του Βαπτιστου· αλλα ο μικροτερος εν τη βασιλειαι των ουρανων ειναι μεγαλυτερος αυτου. 12 Και απο των ημερων Ιωαννου του Βαπτιστου εως τωρα η βασιλεια των ουρανων βιαζεται, και οι βιαιοι την αρπαζουν. 13 ολοι οι προφητες και ο νομος προφητευσαν μεχρι Ιωαννην. 14 Και εαν θελετε να δεχτειτε, αυτος ειναι ο Ηλιας ο ερχομενος. 

Ο Σωτήρας γεννήθηκε από μια παρθένα γυναίκα. Μια παρθένα είναι μια γυναίκα που δεν έχει σεξουαλικές σχέσεις με έναν άνδρα. Στους βιβλικούς κανόνες της ζωής, ο Θεός μας λέει τον μόνο σωστό τρόπο σεξουαλικής ζωής, και αυτός είναι αφού ένας άνδρας και μια γυναίκα συνάψουν γάμο. Ο γάμος πρέπει να είναι για όλη τη γήινη ζωή. Η προφητεία για ένα εξαιρετικό γεγονός στην ιστορία της ανθρωπότητας, ότι μια παρθένα γυναίκα που δεν είχε γνωρίσει έναν άνδρα - δεν είχε σεξουαλικές σχέσεις, εκπληρώθηκε στο πρόσωπο μιας ανύπαντρης γυναίκας αρραβωνιασμένης με τον Ιωσήφ, και το όνομά της είναι Μαρία από την πόλη της Ναζαρέτ.

Ησαΐας 7 (περίπου 700 π.Χ.)

14 Γι’ αυτό, ο ίδιος ο Κύριος θα σας δώσει ένα σημάδι: Ιδού, η παρθένος θα συλλάβει και θα γεννήσει γιο, και θα καλέσει το όνομά του Εμμανουήλ, που σημαίνει «ο Θεός μαζί μας».

 

Η περιγραφή της εκπλήρωσης της προφητείας βρίσκεται στην αφήγηση της νίκης – το ευαγγέλιο – που γράφτηκε από τον Ματθαίο, κεφάλαιο 1:

18 Η γέννηση του Ιησού Χριστού έγινε ως εξής: Όταν η μητέρα του, η Μαρία, αρραβωνιάστηκε τον Ιωσήφ, πριν συνευρεθούν, βρέθηκε έγκυος από το Άγιο Πνεύμα. 19 Ο Ιωσήφ, όμως, ο άντρας της, ήταν δίκαιος άνθρωπος και δεν ήθελε να την εκθέσει σε δημόσια ντροπή· γι' αυτό αποφάσισε να την χωρίσει κρυφά. 20 Καθώς όμως τα σκεφτόταν αυτά, ιδού, άγγελος Κυρίου εμφανίστηκε σε όνειρο, λέγοντας: «Ιωσήφ, γιε του Δαβίδ, μη φοβάσαι να πάρεις τη Μαρία τη γυναίκα σου, γιατί αυτό που συλλαμβάνεται μέσα της είναι από το Άγιο Πνεύμα. 21 Θα γεννήσει γιο, και θα τον ονομάσεις Ιησού, γιατί αυτός θα σώσει τον λαό του από τις αμαρτίες τους». 22 Όλα αυτά έγιναν για να εκπληρωθεί αυτό που είχε πει ο Κύριος μέσω του προφήτη: 23 «Ιδού, η παρθένος θα συλλάβει και θα γεννήσει γιο, και θα τον ονομάσουν Εμμανουήλ», που σημαίνει: «Ο Θεός μαζί μας». 24 Όταν ο Ιωσήφ ξύπνησε από τον ύπνο, έκανε όπως τον είχε προστάξει ο άγγελος του Κυρίου, και πήρε τη γυναίκα του. 25 ἀλλὰ οὐκ ἐγνώρισε αὐτὴν ἕως ἡ ἴδια γέννησεν υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸν τὸ ὄνομα Ἰησοῦν.

Η αφήγηση δείχνει ότι ο Ιωσήφ πήρε τη Μαρία ως σύζυγό του και μετά τη γέννηση του αγοριού είχαν έναν φυσικό έγγαμο βίο, και σε άλλα σημεία της αφήγησης μαθαίνουμε ότι ο Ιησούς είχε τέσσερα φυσικά αδέρφια.

Η αναφορά νίκης που γράφτηκε από τον Μάρκο, κεφάλαιο 6

2. Και το πλήθος εξεπλάγην και έλεγε: «Πού έλαβε αυτός αυτή τη σοφία; Τι είδους θαύματα γίνονται διαμέσου των χεριών του; 3 Δεν είναι αυτός ο ξυλουργός, ο γιος της Μαρίας και ο αδελφός του Ιακώβου, του Ιωσή, του Ιούδα και του Σίμωνα; Και οι αδελφές του δεν είναι εδώ μαζί μας;» Και σκανδαλίστηκαν γι' αυτόν.

 

Ο Ιησούς από τη Ναζαρέτ γεννήθηκε στη Βηθλεέμ της Εφράθ, ενώ στο Ισραήλ υπάρχουν δύο Βηθλεέμ, και αυτή της Εφράθ είναι συγκεκριμένη. Το γεγονός της γέννησης συνέβη κατά την απογραφή στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία υπό τον Αυτοκράτορα Αύγουστο (63 π.Χ. - 14 μ.Χ.) γύρω στο 6 π.Χ., όταν ο Ηρώδης ο Μέγας ήταν βασιλιάς της Ιουδαίας (73 - 4 π.Χ.). Απλή δήλωση: ένα άτομο δεν μπορεί να προσδιορίσει πού θα γεννηθεί. Τα σημάδια του Θεού είναι πολύ απλά και κατανοητά σε όλους τους ανθρώπους ανεξάρτητα από την μόρφωση, ακόμη και στα παιδιά.

Μιχαίας 5 (περίπου 700 π.Χ.)

1 Εσύ όμως, Βηθλεέμ Εφραθά, αν και είσαι μικρή ανάμεσα στις φυλές του Ιούδα, από σένα θα βγει σε μένα κάποιος που θα γίνει άρχοντας στον Ισραήλ, του οποίου η προέλευση είναι από παλιά, από αρχαία χρόνια.

 

Η περιγραφή του γεγονότος της γέννησης στη Βηθλεέμ της Εφραθά βρίσκεται στην αφήγηση της νίκης – το Ευαγγέλιο – που γράφτηκε από τον Λουκά, κεφάλαιο 2.

1 Εκείνες τις ημέρες βγήκε διάταγμα από τον Καίσαρα Αύγουστο για να απογραφεί όλος ο κόσμος. 2 Αυτή η πρώτη απογραφή έγινε όταν ο Κυρήνιος ήταν κυβερνήτης της Συρίας. 2 Αυτή η πρώτη απογραφή έγινε όταν ο Κυρήνιος ήταν κυβερνήτης της Συρίας. 3 Και όλοι πήγαν να απογραφούν, ο καθένας στην πόλη του. 4 Και ο Ιωσήφ ανέβηκε από την πόλη Ναζαρέτ της Γαλιλαίας στη Βηθλεέμ της Ιουδαίας, την πόλη του Δαβίδ, επειδή ήταν από τον οίκο και την οικογένεια του Δαβίδ, 5 για να απογραφεί μαζί με τη Μαρία, την αρραβωνιαστικιά του, η οποία ήταν έγκυος. 6 Ενώ ήταν εκεί, ήρθε η ώρα να γεννήσει. 7 Και γέννησε τον πρωτότοκο γιο της, και τον τύλιξε σε σπάργανα και τον έβαλε σε μια φάτνη, επειδή δεν υπήρχε χώρος γι' αυτούς στο πανδοχείο. 8 Υπήρχαν ποιμένες σε εκείνη την περιοχή, που φύλαγαν τα ποίμνιά τους στα χωράφια τη νύχτα. 9 Και ένας άγγελος Κυρίου στάθηκε κοντά τους, και η δόξα του Κυρίου έλαμψε γύρω τους. Τρομοκρατήθηκαν. 10 Ο άγγελος όμως τους είπε: «Μη φοβάστε! Σας φέρνω χαρμόσυνα νέα μεγάλης χαράς, που θα είναι για όλο τον λαό. 11 Σήμερα στην πόλη του Δαβίδ γεννήθηκε σε εσάς Σωτήρας, που είναι ο Χριστός ο Κύριος. 12 Αυτό θα είναι σημάδι σε εσάς: Θα βρείτε ένα βρέφος τυλιγμένο σε σιδερένια καλύβα και ξαπλωμένο σε φάτνη». 13 Ξαφνικά, ένα πλήθος από την ουράνια στρατιά εμφανίστηκε μαζί με τον άγγελο, δοξάζοντας τον Θεό και λέγοντας: 14 Δόξα στον Θεό εν υψίστοις, και ειρήνη στη γη σε όσους ευαρεστείται». 15 Όταν οι άγγελοι επέστρεψαν στον ουρανό, οι ποιμένες είπαν μέσα τους: «Ας πάμε στη Βηθλεέμ και ας δούμε αυτό που έγινε, το οποίο ο Κύριος μας γνωστοποίησε». 16 Έτσι έσπευσαν και βρήκαν τη Μαρία και τον Ιωσήφ, και το βρέφος ξαπλωμένο στη φάτνη. 17 Όταν το είδαν, γνωστοποίησαν όσα τους είχαν ειπωθεί για αυτό το παιδί. 18 Όλοι όσοι το άκουσαν έμειναν έκπληκτοι με όσα τους είπαν οι ποιμένες. 19 Η Μαρία όμως φύλαγε όλα αυτά τα λόγια και τα συλλογιζόταν στην καρδιά της. 20 Οι ποιμένες επέστρεψαν, δοξάζοντας και αινώντας τον Θεό για όλα όσα άκουσαν και είδαν, όπως τους είχαν ειπωθεί. 21 Όταν συμπληρώθηκαν οκτώ ημέρες για την περιτομή του, αποκλήθηκε το όνομά του Ιησούς, το όνομα που του είχε δώσει ο άγγελος πριν συλληφθεί στην κοιλιά.

 

Στη Βίβλο μαθαίνουμε από πού κατάγεται ο Ιησούς από τη Ναζαρέτ, πώς μεγάλωσε και έζησε στη γη. Ήρθε από τον ουρανό, όπου ήταν ο Αιώνιος και Μονογενής Υιός του Θεού. 

Το αρχείο στην αναφορά νίκης σύμφωνα με τον Ιωάννη, κεφάλαιο 1

1 Εν αρχή ην ο Λόγος, και ο Λόγος ην προς τον Θεόν, και Θεός ην ο Λόγος. 2 Αυτός ην εν αρχή προς τον Θεόν. 3 Πάντα δι' αυτού εγένετο, και χωρίς αυτόν δεν εγένετο ουδέν το εγένετο. 4 Εν αυτώ ην ζωή, και η ζωή ην το φως των ανθρώπων. 5 Και το φως φέγγει εν τω σκότει, και το σκότος δεν κατέλαβεν αυτό. 6 Άνθρωπος απεσταλμένος από τον Θεόν, του οποίου το όνομα ήταν Ιωάννης. 7 Αυτός ήλθε ως μαρτυρία, δια να μαρτυρήση περί του φωτός, δια να πιστεύσουν πάντες δι' αυτού. 8 Δεν ην το φως, αλλά ήλθε δια να μαρτυρήση περί του φωτός. 9 Το φως το αληθινό, το φωτίζον κάθε άνθρωπον, ερχόταν εις τον κόσμον. 10 Ήταν εν τω κόσμω, και ο κόσμος δι' αυτού εγένετο, και ο κόσμος δεν τον γνώρισε. 11 Ήλθεν προς τους εαυτούς του, και οι εαυτοί δεν τον δέχτηκαν. 12 Αλλ’ αυτοίς έδωσε εξουσίαν να γίνουν τέκνα Θεού, εις τους δεδεχθέντες αυτόν, να πιστεύσουν εις το όνομά αυτού· 13 οι οποίοι εγεννήθησαν ουχί εξ αίματος ουδέ εκ θελήματος σαρκός ουδέ εκ θελήματος ανθρώπου, αλλ’ εκ Θεού· 14 ο Λόγος έγεινε σάρξ και κατώκησεν εν ημίν, και είδομεν την δόξαν αυτού, δόξαν ως μονογενούς παρά του Πατρός, πλήρης χάριτος και αληθείας. 15 ο Ιωάννης έδωσε μαρτυρίαν περί αυτού και έκραξε· «Ούτος ήτο περί ου είπον· ο οπίσω μου έρχων προεστώτας εμού, διότι προηγήσθη εμού». 16 και εκ του πληρώματός αυτού ημείς πάντες λάβαμε χάριν επί χάριτος· 17 διότι ο νόμος εδόθη δια του Μωυσέως, η δε χάρις και η αλήθεια ήλθεν δια του Ιησού Χριστού· 18 ουδείς είδε ποτέ τον Θεόν· ο μονογενής Υιός του Θεού, ο εστίν εν τω κόλπω του Πατρός, αυτός φανέρωσεν αυτόν.

Σύμφωνα με τη Βίβλο, εμείς οι άνθρωποι έχουμε μια προέλευση από τη σύλληψή μας και πρέπει να ζούμε για πάντα είτε με τον Θεό σε χαρά στον παράδεισο είτε χωρίς τον Θεό σε μοναξιά και βάσανο στην κόλαση. Το πού θα βρισκόμαστε, το αποφασίζουμε εμείς οι ίδιοι εδώ στη γη ενώπιον του Δικαίου Θεού. Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να χρησιμοποιούμε τον χρόνο της ζωής για να αναζητούμε την αλήθεια και το μονοπάτι της ζωής. Κάθε ανθρώπινη ζωή έχει σχεδιαστεί από τον Θεό πριν από τη δημιουργία του κόσμου. Ο Ιησούς είναι ο Μονογενής Υιός του Θεού, ο οποίος είναι από την αιωνιότητα και για την αιωνιότητα. Ο Ιησούς ήρθε από τον ουρανό και έγινε άνθρωπος σε μια συγκεκριμένη στιγμή και σε ένα συγκεκριμένο μέρος. Στη γη, ήταν ο μεγαλύτερος και πρωτότοκος γιος της οικογένειας. Είχε τέσσερις αδελφούς - τον Ιωσήφ, τον Ιούδα, τον Σίμωνα και τον Ιάκωβο και αρκετές αδελφές. Έζησε σύμφωνα με τους κανόνες που είναι γραμμένοι στη Βίβλο, από τον Μωυσή μέχρι τους προφήτες, και με αυτόν τον τρόπο, μας έδωσε ένα παράδειγμα για το πώς πρέπει να ζούμε. Ο Ιησούς από τη Ναζαρέτ μεγάλωσε σε απομόνωση και σεμνότητα, μια πρόβλεψη του προφήτη Ησαΐα 53:

1 Ποιος πίστεψε στην αφήγηση μας; Σε ποιον αποκαλύφθηκε ο βραχίονας του Κυρίου; 2 Μεγάλωσε μπροστά του σαν τρυφερό φυτό, σαν ρίζα από ξερή γη. Δεν έχει μορφή ούτε ομορφιά για να τον κοιτάξουμε, ούτε όψη για να τον επιθυμήσουμε. 

Ο ίδιος υποτάχθηκε στην εξουσία του προφήτη Ιωάννη του Βαπτιστή στη γη και βυθίστηκε από αυτόν στον Ιορδάνη ποταμό. Αυτά τα γεγονότα ξεκίνησαν το 15ο έτος του Τιβέριου (βασιλεία 14 μ.Χ. - 37 μ.Χ.), δηλαδή το έτος 29 μ.Χ., όταν ο Ιωάννης ο Βαπτιστής ξεκίνησε τη διακονία του. Τόσο ο Ιωάννης όσο και ο Ιησούς ήταν περίπου 35 ετών.

Λουκάς Κεφάλαιο 3

1 Κατά το δέκατο πέμπτο έτος της βασιλείας του Τιβέριου Καίσαρα (14-37 μ.Χ.), όταν ο Πόντιος Πιλάτος ήταν κυβερνήτης της Ιουδαίας, ο Ηρώδης ήταν τετράρχης της Γαλιλαίας, ο αδελφός του Φίλιππος τετράρχης της περιοχής της Ιτουραίας και της Τραχωνίτιδος, και ο Λυσανίας τετράρχης της Αβιληνής, 2 υπό την αρχιεροσύνη του Άννα και του Καϊάφα, ήρθε λόγος Θεού στον Ιωάννη, τον γιο του Ζαχαρία, στην έρημο. 3 Αυτός πήγε σε όλη την περιοχή γύρω από τον Ιορδάνη, κηρύττοντας βάπτισμα μετάνοιας για άφεση αμαρτιών, 4 όπως είναι γραμμένο στο βιβλίο των λόγων του προφήτη Ησαΐα: «Φωνή κάποιου που φωνάζει στην έρημο: “Ετοιμάστε την οδό του Κυρίου, κάντε ευθείς τους δρόμους του!” 5 Κάθε κοιλάδα θα γεμίσει, κάθε βουνό και λόφος θα ταπεινωθεί, τα στραβά θα ισιώσουν, τα τραχιά μέρη θα ισιώσουν. 6 Και κάθε σάρκα θα δει τη σωτηρία του Θεού. 

Ο Ιησούς έλαβε μια ώθηση από τον Θεό και ξεκίνησε τη δημόσια διακονία του στην περιοχή της Γαλιλαίας στο Ισραήλ, όπως ανήγγειλε ο προφήτης Ησαΐας στο κεφάλαιο 9 (περίπου 700 π.Χ.). Δεν είχε κανένα κίνητρο ή επίσημη άδεια από τους ανθρώπους για να το πράξει. Είχε εντολή από τον Θεό, ο οποίος ενεργεί σύμφωνα με κανόνες διαφορετικούς από τους ανθρώπινους. Πρέπει να κατανοήσουμε τους κανόνες της ζωής από τον Δημιουργό, και Αυτός μας τους παρουσιάζει στη Βίβλο.

1 Ο λαός που περπατούσε στο σκοτάδι είδε ένα μεγάλο φως· πάνω σε εκείνους που κατοικούσαν σε γη βαθέος σκότους, φως ανέτειλε. 2 Αύξησες τη χαρά τους και τους έκανες να αγαλλιάσουν. Χαίρονται μπροστά σου όπως χαίρεται κανείς στον θερισμό, όπως χαίρεται κανείς όταν μοιράζεται τα λάφυρα. 3 Έσπασες τον ζυγό του φορτίου τους, τη ράβδο της πλάτης τους, και το ραβδί του καταπιεστή τους, όπως στις ημέρες του Μαδιάμ. 4 Κάθε υπόδημα που πατάει τη γη, και κάθε ένδυμα κυλισμένο σε αίμα, θα καεί, και η φωτιά θα τους καταφάει. 5 Διότι ένα παιδί γεννήθηκε σε εμάς, ένας γιος δόθηκε σε εμάς· και η εξουσία θα είναι στους ώμους του· και το όνομά του θα είναι Θαυμαστός, Σύμβουλος, ο δυνατός Θεός, ο αιώνιος Πατέρας, ο Άρχοντας της Ειρήνης. 6 Στην αύξηση της εξουσίας του και της ειρήνης δεν θα υπάρχει τέλος, επάνω στον θρόνο του Δαβίδ και πάνω στη βασιλεία του, για να την στερεώσει και να την στηρίξει με δικαιοσύνη και με δικαιοσύνη από τώρα και μέχρι για πάντα. Ο ζήλος του Κυρίου των δυνάμεων θα το κάνει αυτό. 

Η περιγραφή του έργου του Μεσσία ανακοινώθηκε από τον Θεό μέσω των προφητών. Ένα από τα σημεία αναφέρεται στο έργο του Μεσσία μέσω της διδασκαλίας του τρόπου ζωής για τους ανθρώπους από τον Θεό. Μεσσίας – משיח‎ Εβραϊκά, Χριστός – χριστός Ελληνικά, Σλοβακικά που σημαίνει χρισμένος, ενδυναμωμένος, κλημένος από τον Θεό ως Σωτήρας, Λυτρωτής του κόσμου. Μία από τις προβλέψεις – προφητείες σχετικά με τη διδασκαλία του Κυρίου Ιησού στη γη βρίσκεται στον Ησαΐα 42.

1 Ιδού, ο δούλος μου, τον οποίο στηρίζω, ο εκλεκτός μου στον οποίο ευαρεστούμαι. Έθεσα το Πνεύμα μου επάνω του· θα φέρει δικαιοσύνη στα έθνη. 2 Δεν θα φωνάξει ούτε θα υψώσει τη φωνή του, ούτε θα κάνει τη φωνή του να ακουστεί στον δρόμο. 3 Καλάμι συντριμμένο δεν θα συντρίψει, και φυτίλι που σιγοκαίει δεν θα σβήσει· θα κρίνει με αλήθεια. 4 Δεν θα αποτύχει ούτε θα αποθαρρυνθεί μέχρι να εδραιώσει δικαιοσύνη στη γη. Τα νησιά θα περιμένουν τον νόμο του. 5 Έτσι λέει ο Κύριος ο Θεός, αυτός που δημιούργησε τους ουρανούς και τους άπλωσε, αυτός που άπλωσε τη γη και τα προϊόντα της, αυτός που δίνει πνοή στον λαό που βρίσκεται πάνω σε αυτήν και αέρα σε όσους περπατούν πάνω σε αυτήν: 6 «Εγώ, ο Κύριος, σε κάλεσα με δικαιοσύνη· σε κράτησα από το χέρι· σε έπλασα και σε έδωσα διαθήκη για τον λαό, φως για τα έθνη, 7 για να ανοίξεις τα μάτια των τυφλών, για να βγάλεις τους φυλακισμένους από τη φυλακή και αυτούς που κάθονται στο σκοτάδι από τη φυλακή. 8 Εγώ είμαι ο Κύριος, αυτό είναι το όνομά μου· δεν θα δώσω τη δόξα μου σε άλλον ούτε την αίνοσή μου σε είδωλα. 9 Δέστε, τα παλιά έχουν γίνει, αλλά εγώ αναγγέλλω νέα πράγματα· πριν καν εμφανιστούν, τα αναγγέλλω».

Μία από τις πολλές εκπληρώσεις αυτών των προφητειών περιγράφεται στην αφήγηση της νίκης του Ματθαίου, κεφάλαιο 5:

17 Μη νομίσετε ότι ήρθα να καταργήσω τον Νόμο ή τους Προφήτες. Δεν ήρθα να τους καταργήσω, αλλά να τους εκπληρώσω. 18 Αληθώς σας λέω, μέχρι να παρέλθει ο ουρανός και η γη, ούτε ένα γράμμα ούτε μια γραμμή δεν θα παρέλθει από τον Νόμο, μέχρι να εκπληρωθούν όλα. 19 Όποιος, λοιπόν, παραβεί μία από αυτές τις ελάχιστες εντολές και διδάξει τους άλλους να το κάνουν αυτό, θα ονομαστεί ελάχιστος στη βασιλεία των ουρανών. Όποιος όμως τις εφαρμόζει και τις διδάσκει, θα ονομαστεί μεγάλος στη βασιλεία των ουρανών. 20 Γιατί σας λέω, αν η δικαιοσύνη σας δεν ξεπεράσει τη δικαιοσύνη των γραμματέων και των Φαρισαίων, δεν θα μπείτε ποτέ στη βασιλεία των ουρανών. 21 Έχετε ακούσει ότι ειπώθηκε στους προγόνους σας: «Ου φονεύσεις». Όποιος όμως φονεύσει, θα κριθεί. 22 Αλλά σας λέω ότι καθένας που οργίζεται με τον αδελφό του θα κριθεί. Όποιος πει στον αδελφό του: «Άφρονα», θα κριθεί από το συνέδριο· όποιος πει: «Άφρονα», θα κριθεί από την πύρινη κόλαση. 23 Αν λοιπόν προσφέρεις το δώρο σου στο θυσιαστήριο, και εκεί θυμηθείς ότι ο αδελφός σου έχει κάτι εναντίον σου, 24 άφησε το δώρο σου εκεί μπροστά στο θυσιαστήριο και πήγαινε· πρώτα συμφιλιώσου με τον αδελφό σου, και μετά έλα να προσφέρεις το δώρο σου. 25 Συμφώνησε γρήγορα με τον αντίδικό σου, ενώ είσαι καθ' οδόν μαζί του· αλλιώς, ο αντίδικός σου μπορεί να σε παραδώσει στον κριτή, και ο κριτής στον υπηρέτη, και μπορεί να ριχτείς στη φυλακή. 26 Αληθώς σας λέω, δεν θα βγείτε από εκεί μέχρι να πληρώσετε και το τελευταίο δεκάρα. 27 Έχετε ακούσει ότι ειπώθηκε: «Δεν θα μοιχεύσεις». 28 Αλλά σας λέω ότι καθένας που κοιτάζει μια γυναίκα με επιθυμία έχει ήδη μοιχεύσει μαζί της στην καρδιά του. 29 Αν το δεξί σου μάτι σε σκανδαλίζει, βγάλ' το και πέταξέ το. Είναι καλύτερο για σένα να χάσεις ένα από τα μέλη σου παρά όλο το σώμα σου να ριχτεί στη γέεννα. 30 Και αν το δεξί σου χέρι σε σκανδαλίζει, κόψ' το και πέταξέ το. Καλύτερα σε σένα να χάσεις ένα από τα μέλη σου, παρά όλο το σώμα σου να ριχτεί στη γέεννα. 31 Ειπώθηκε: «Όποιος χωρίσει τη γυναίκα του, ας της δώσει διαζύγιο». 32 Εγώ όμως σας λέω ότι όποιος χωρίσει τη γυναίκα του, εκτός από ανηθικότητα, την κάνει να μοιχεύει· και όποιος παντρευτεί χωρισμένη γυναίκα, μοιχεύει.

Ο Θεός ανακοίνωσε μέσω των προφητών ότι θαύματα θα συνόδευαν το έργο του Ιησού - οι τυφλοί θα έβλεπαν, οι κουτσοί θα σηκώνονταν, οι αιχμάλωτοι θα απελευθερώνονταν, οι κωφοί θα άκουγαν. Μέχρι σήμερα, ο Θεός συνοδεύει τους ανθρώπους που κάλεσε να διακηρύξουν αυτό το μήνυμα της νίκης με θαύματα. Αυτοί οι άνθρωποι ζουν όπως ο Ιησούς, μιλούν λόγια όπως ο Ιησούς και θαύματα συμβαίνουν σε αυτούς όπως ο Ιησούς. Οι πρώτοι ήταν άνθρωποι που ήταν κοντά Του, και αυτό το έργο του Θεού συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Οι προβλέψεις καταγράφηκαν στον Ησαΐα 35:

1 Χάρηκα, πεδιάδα και έρημος· ξεσπάστε σε τραγούδι, έρημος, και άνθισε σαν το σαφράν. 2 Θα ανθίσει και θα αγαλλιάσει, ναι, θα αγαλλιάσει και θα ευφρανθεί· θα πάρει τη δόξα του Λιβάνου, την υπεροχή του Καρμήλου και του Σαρών· θα δουν τη δόξα του Κυρίου, την υπεροχή του Θεού μας. 3 Σηκώστε τα χέρια που κρέμονται, και ενισχύστε τα αδύναμα γόνατα. 4 Πείτε στους φοβισμένους: Να είστε δυνατοί, μη φοβάστε· ιδού, ο Θεός σας έρχεται με εκδίκηση, με ανταπόδοση Θεού· θα έρθει να σας σώσει. 5 Τότε θα ανοιχτούν τα μάτια των τυφλών, και τα αυτιά των κωφών θα ανοίξουν. 6 Τότε ο κουτσός θα πηδήξει σαν ελάφι, και η γλώσσα του αλαλή θα ψάλλει· επειδή, νερά θα ξεχυθούν στην έρημο, και ρυάκια στην έρημο. 7 Η ξερή γη θα γίνει λίμνη, η ξερή γη πηγές νερού, και στον τόπο όπου κοιμούνται τα τσακάλια, θα υπάρχει χορτάρι, καλάμια και βούρλα. 8 Εκεί θα υπάρχει μονοπάτι, δρόμος, και θα ονομαστεί Οδός Αγιότητας, από τον οποίο δεν θα διαβαίνουν ακάθαρτοι· θα είναι για τον λαό μου που θα περπατάει σε αυτήν, και οι αθώοι δεν θα σκοντάφτουν. 9 Λιοντάρι δεν θα υπάρχει εκεί, ούτε αρπακτικό θηρίο θα ανέβει εκεί· κανείς δεν θα βρεθεί εκεί, αλλά μόνο οι λυτρωμένοι θα πάνε εκεί. 10 Οι λυτρωμένοι του Κυρίου θα επιστρέψουν και θα έρθουν στη Σιών με τραγούδια. Αιώνια χαρά θα είναι στα πρόσωπά τους· θα βρουν χαρά και ευφροσύνη, και η λύπη και ο στεναγμός θα φύγουν.

Μία από τις πολλές αφηγήσεις για το πώς εκπληρώθηκε η προφητεία στον Ιησού από τη Ναζαρέτ—ένα γεγονός που καταγράφεται από τον Ιωάννη στο κεφάλαιο 5:

1 Τότε υπήρχε μια γιορτή των Ιουδαίων, και ο Ιησούς ανέβηκε στα Ιεροσόλυμα. 2 Στα Ιεροσόλυμα, κοντά στην Πύλη των Προβάτων, υπάρχει μια κολυμβήθρα, που στα Εβραϊκά ονομάζεται Βηθεσδά, με πέντε στοές. 3 Μέσα σε αυτές ήταν ξαπλωμένο ένα μεγάλο πλήθος ασθενών, τυφλών, κουτσών και παράλυτων. 5 Ήταν εκεί ένας άνθρωπος που ήταν άρρωστος τριάντα οκτώ χρόνια. 6 Όταν ο Ιησούς τον είδε ξαπλωμένο και κατάλαβε ότι ήταν άρρωστος για πολύ καιρό, τον ρώτησε: «Θέλεις να γίνεις καλά;» 7 Ο άρρωστος του απάντησε: «Κύριε, δεν έχω κανέναν να με βάλει στη κολυμβήθρα όταν ταράζεται το νερό· ενώ εγώ έρχομαι, ένας άλλος κατεβαίνει πριν από μένα». 8 Ο Ιησούς του είπε: «Σήκω, πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα». 9 Αμέσως ο άνθρωπος έγινε καλά, πήρε το κρεβάτι του και περπάτησε. Και εκείνη η ημέρα ήταν Σάββατο. 10 Οι Ιουδαίοι, λοιπόν, λογομάχησαν με τον άνθρωπο που είχε θεραπευτεί, λέγοντας: «Είναι Σάββατο· δεν επιτρέπεται να σηκώνεις το κρεβάτι σου». 11 Αλλά αυτός τους απάντησε: «Ο άνθρωπος που με έκανε καλά μου είπε: “Πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα”». 12 Τον ρώτησαν: «Ποιος είναι ο άνθρωπος που σου είπε: “Πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα”;» 13 Αλλά ο άνθρωπος που είχε θεραπευτεί δεν ήξερε ποιος ήταν, γιατί ο Ιησούς είχε φύγει, και είχε συγκεντρωθεί πλήθος σε εκείνο το μέρος. 14 Έπειτα, ο Ιησούς τον βρήκε στο ναό και του είπε: «Να, έχεις γίνει καλά! Μην αμαρτάνεις πια, για να μην σου συμβεί τίποτα χειρότερο». 15 Ο άνθρωπος που είχε θεραπευτεί πήγε και είπε στους Ιουδαίους ότι ο Ιησούς ήταν που τον είχε κάνει καλά. 16 Οι Ιουδαίοι καταδίωκαν τον Ιησού επειδή έκανε αυτά τα πράγματα το Σάββατο. 17 Ο Ιησούς όμως τους είπε: «Ο Πατέρας μου εργάζεται μέχρι τώρα, και εγώ εργάζομαι». 18 Γι’ αυτό, οι Ιουδαίοι ζητούσαν ακόμα περισσότερο να τον σκοτώσουν, επειδή όχι μόνο παραβίαζε το Σάββατο, αλλά και αποκαλούσε τον Θεό Πατέρα του, κάνοντας τον εαυτό του ίσο με τον Θεό.

Θα βασανιστεί και θα δολοφονηθεί για τις παραβάσεις του λαού κατά του νόμου του Θεού και την ψευδή διαστρέβλωση του λόγου του Θεού.

Το Βιβλίο των Ψαλμών, Κεφάλαιο 22, γραμμένο από τον Βασιλιά Δαβίδ (περίπου 1000 π.Χ.), περιγράφει πώς ο εκλεκτός του Θεού εγκαταλείπεται από τον Θεό, χλευάζεται από τους ανθρώπους, τρυπιέται τα χέρια και τα πόδια του, ρίχνουν κλήρο για τα ρούχα του και στη συνέχεια ανασταίνεται από τον Θεό, και μέσω Αυτού ολόκληρος ο κόσμος θα μπορέσει να επιστρέψει στον Δημιουργό του.

13 «Ιδού, ο δούλος μου θα ευημερήσει· θα υψωθεί και θα υψωθεί και θα τιμηθεί πολύ. 14 Καθώς πολλοί εξεπλάγησαν γι' αυτόν· η μορφή του αμαυρώθηκε πέρα από την ανθρώπινη κατανόηση, και το πρόσωπό του περισσότερο από το πρόσωπο ανθρώπου, 15 τόσα έθνη θα θαυμάσουν αυτόν, και βασιλιάδες θα κλείσουν το στόμα τους μπροστά του, γιατί ό,τι δεν τους είχε ειπωθεί θα δουν, και ό,τι δεν είχαν ακούσει θα καταλάβουν». 1 Ποιος πίστεψε στην αναφορά μας; Σε ποιον αποκαλύφθηκε ο βραχίονας του Κυρίου; 2 Μεγάλωσε μπροστά του σαν τρυφερό βλαστάρι, σαν ρίζα από ξερή γη. Δεν έχει μορφή ούτε ωραιότητα για να τον κοιτάξουμε, ούτε όψη για να τον επιθυμήσουμε. 3 Είναι καταφρονημένος και εγκαταλελειμμένος από τους ανθρώπους, άνθρωπος θλίψεων και γνωστός στη θλίψη· από τον οποίο κρύβουν τα πρόσωπά τους· είναι καταφρονημένος και δεν τον εκτιμούμε. 4 Σίγουρα έχει βαστάξει τις θλίψεις μας, και οι θλίψεις μας τον έχουν επιβαρύνει· κι όμως τον θεωρήσαμε χτυπημένο, χτυπημένο από τον Θεό και καταφρονημένο. 5 Αλλά αυτός τραυματίστηκε για τις παραβάσεις μας, ταλαιπωρήθηκε για τις ανομίες μας· η τιμωρία της ειρήνης μας ήταν πάνω του· και με τις πληγές του θεραπευθήκαμε. 6 Όλοι εμείς σαν πρόβατα πλανηθήκαμε· κάθε ένας επέστρεψε στον δικό του δρόμο· αλλά ο Κύριος έβαλε πάνω του την ανομία όλων μας. 7 Καταπιέστηκε και ταλαιπωρήθηκε· δεν άνοιξε το στόμα του, σαν αρνί που οδηγείται στη σφαγή· δεν άνοιξε το στόμα του, σαν πρόβατο που είναι άφωνο μπροστά στον κουρέα του. 8 Πήρε από την αιχμαλωσία και από την κρίση· ποιος θα σκεφτεί τη γενιά του; Γιατί αποκόπηκε από τη γη των ζωντανών· γιατί η ανομία του λαού του χτυπήθηκε. 9 Και έκαναν τον τάφο του μαζί με τους ασεβείς, και πέθανε μαζί με τους πλούσιους· αν και δεν είχε κάνει βία, ούτε υπήρχε δόλος στο στόμα του. 10 Ευδόκησε ο Κύριος να τον συντρίψει με θλίψη· αν κάνει τη ζωή του θυσία για την αμαρτία, θα δει το σπέρμα του· θα παρατείνει τις ημέρες του, και το σχέδιο του Κυρίου θα ευοδωθεί μέσω αυτού. 11 Μετά τους κόπους της ζωής του θα δει φως, και με τη γνώση του θα βρει ικανοποίηση. Ο δίκαιος δούλος μου θα δικαιώσει πολλούς, και θα βαστάξει τις ανομίες τους. 12 Γι' αυτό θα του μοιράσω μερίδα με τους πολλούς, και θα μοιράσει τα λάφυρα με τους πολλούς, επειδή έδωσε τη ζωή του σε θάνατο, και τον λογάριασαν με τους παραβάτες· όμως, αυτός βάσταξε την αμαρτία πολλών, και μεσίτευσε για τους παραβάτες. 

Η εκπλήρωση των προφητειών σχετικά με τη θυσία και την ανάσταση του Μεσσία περιγράφεται στην αφήγηση της νίκης που γράφεται στα κεφάλαια 15 και 16 του Κατά Μάρκον. 

16 Οι στρατιώτες τον οδήγησαν έξω στην αυλή του παλατιού του κυβερνήτη και κάλεσαν όλη την ομάδα. 17 Του φόρεσαν μια πορφύρα στολή και, αφού έδεσαν ένα στεφάνι από αγκάθια, το έβαλαν στο κεφάλι του και άρχισαν να τον χαιρετούν λέγοντας: «Χαίρε, βασιλιά των Ιουδαίων». 19 Τον χτυπούσαν στο κεφάλι με ένα καλάμι και τον έφτυναν, γονάτισαν και τον προσκύνησαν. 20 Αφού τον περιέπαιξαν αρκετά, του έβγαλαν την πορφύρα στολή και τον έντυσαν ξανά με τα δικά του ρούχα. Τότε τον οδήγησαν έξω για να τον σταυρώσουν. 21 Και ανάγκασαν έναν περαστικό, τον Σίμωνα από την Κυρηναία, πατέρα του Αλεξάνδρου και του Ρούφου, που ερχόταν από την ύπαιθρο, να κουβαλήσει τον σταυρό του. 22 Τον οδήγησαν στον τόπο που ονομαζόταν Γολγοθάς, που σημαίνει «Ο Τόπος του Κρανίου». 23 Του πρόσφεραν κρασί ανακατεμένο με σμύρνα, αλλά δεν το πήρε. 24 Τον σταύρωσαν και μοίρασαν τα ρούχα του μεταξύ τους· έριξαν κλήρο για να αποφασίσουν ποιος θα πάρει τι. 25 Ήταν η τρίτη ώρα όταν τον σταύρωσαν. 26 Η επιγραφή πάνω στην κατηγορία του ήταν γραμμένη: «Ο Βασιλιάς των Ιουδαίων». 27 Μαζί του σταυρώθηκαν και δύο ληστές, ένας στα δεξιά του και ένας στα αριστερά του. 29 Όσοι περνούσαν τον χλεύαζαν, κουνώντας τα κεφάλια τους και λέγοντας: «Εσύ που γκρεμίζεις τον ναό και τον χτίζεις σε τρεις ημέρες, 30 σώσε τον εαυτό σου και κατέβα από τον σταυρό». 31 Ομοίως, οι αρχιερείς και οι γραμματείς τον ενέπαιζαν, λέγοντας ο ένας στον άλλον: «Άλλους έσωσε, τον εαυτό του δεν μπορεί να σώσει. 32 Ας κατέβει τώρα ο Χριστός, ο βασιλιάς του Ισραήλ, από τον σταυρό, για να δούμε και να πιστέψουμε». Και εκείνοι που σταυρώθηκαν μαζί του τον χλεύαζαν. 33 Από την έκτη ώρα έγινε σκοτάδι σε όλη τη γη μέχρι την ένατη ώρα. 34 Στις τρεις το απόγευμα ο Ιησούς φώναξε με δυνατή φωνή: «Ελώι, Ελώι, λεμά σαβαχθανί;» που σημαίνει: «Θεέ μου, Θεέ μου, γιατί με εγκατέλειψες;» 35 Όταν άκουσαν μερικοί από αυτούς που στέκονταν εκεί, είπαν: «Δείτε, φωνάζει τον Ηλία». 36 Κάποιος έτρεξε και γέμισε ένα σφουγγάρι με ξινό κρασί, το έβαλε σε ένα καλάμι και του έδωσε να πιει, λέγοντας: «Αφήστε τον, ας δούμε αν θα έρθει ο Ηλίας να τον κατεβάσει». 37 Ο Ιησούς φώναξε με δυνατή φωνή και εξέπνευσε. 38 Η κουρτίνα του ναού σκίστηκε στα δύο από πάνω μέχρι κάτω. 39 Όταν ο εκατόνταρχος που στεκόταν εκεί κοντά τον είδε να εξέπνευσε, είπε: «Αληθινά, αυτός ο άνθρωπος ήταν ο Υιός του Θεού». 40 Εκεί υπήρχαν γυναίκες που παρακολουθούσαν από μακριά, μεταξύ των οποίων ήταν η Μαρία η Μαγδαληνή, η Μαρία η μητέρα του Ιακώβου του νεότερου και του Ιωσή, και η Σαλώμη. 41 Όλες τον συνόδευαν και τον υπηρετούσαν όσο ήταν ακόμα στη Γαλιλαία. Υπήρχαν και πολλοί άλλοι που είχαν ανέβει μαζί του στα Ιεροσόλυμα. 42 Όταν έγινε βράδυ, επειδή ήταν η Παρασκευή πριν από το Σάββατο, 43 ο Ιωσήφ από την Αριμαθαία, ένα εξέχον μέλος του συμβουλίου, που περίμενε κι αυτός τη βασιλεία του Θεού, ήρθε με τόλμη και πήγε στον Πιλάτο και ζήτησε το σώμα του Ιησού. 44 Ο Πιλάτος θαύμασε που ο Ιησούς είχε ήδη πεθάνει. Φώναξε λοιπόν τον εκατόνταρχο και τον ρώτησε αν είχε πεθάνει από καιρό. 45 Όταν ο εκατόνταρχος το επιβεβαίωσε, έδωσε το σώμα στον Ιωσήφ. 46 Ο Ιωσήφ αγόρασε λεπτό λινό, κατέβασε τον Ιησού από τον σταυρό, τον τύλιξε με το λινό και τον έβαλε σε τάφο που είχε λαξευτεί σε βράχο. Κύλησε μια πέτρα στην είσοδο του τάφου. 47 Η Μαρία η Μαγδαληνή και η Μαρία, η μητέρα του Ιωσή, παρακολουθούσαν πού τον είχαν βάλει. 

1 Όταν πέρασε το Σάββατο, η Μαρία η Μαγδαληνή, η Μαρία η μητέρα του Ιακώβου, και η Σαλώμη αγόρασαν αρώματα για να πάνε να τον αλείψουν. 2 Την πρώτη μέρα της εβδομάδας, καθώς ανέτειλε ο ήλιος, ήρθαν στον τάφο. 3 Έλεγαν μεταξύ τους: «Ποιος θα μας κυλήσει την πέτρα από την είσοδο του τάφου;» 4 Όταν σήκωσαν το βλέμμα τους, είδαν ότι η πέτρα είχε ήδη κυλιστεί, γιατί ήταν πολύ μεγάλη. 5 Μπήκαν στον τάφο και είδαν έναν νεαρό άνδρα να κάθεται στα δεξιά, ντυμένο με λευκή στολή. Τρομοκρατήθηκαν. 6 Αλλά τους είπε: «Μην ανησυχείτε. Ψάχνετε τον Ιησού από τη Ναζαρέτ, αυτόν που σταυρώθηκε. Δεν είναι εδώ· αναστήθηκε. Δείτε τον τόπο όπου τον έθεσαν. 7 Αλλά πηγαίνετε και πείτε στους μαθητές του και στον Πέτρο ότι πηγαίνει πριν από εσάς στη Γαλιλαία. Εκεί θα τον δείτε, όπως σας είπε». 8 Τότε έτρεξαν γρήγορα και έφυγαν από τον τάφο, γιατί τους κατέλαβε φόβος και θαυμασμός. Αλλά δεν είπαν τίποτα σε κανέναν, γιατί φοβόντουσαν. 9 Όταν αναστήθηκε πρωί την πρώτη ημέρα της εβδομάδας, εμφανίστηκε πρώτα στη Μαρία τη Μαγδαληνή, από την οποία είχε διώξει επτά δαιμόνια. 10 Έτρεξε και το είπε σε όσους ήταν μαζί του, οι οποίοι πενθούσαν και έκλαιγαν. 11 Όταν άκουσαν ότι ήταν ζωντανός και ότι τον είχε δει, δεν το πίστεψαν. 12 Έπειτα, εμφανίστηκε με άλλη μορφή σε δύο από αυτούς, καθώς περπατούσαν στην εξοχή. 13 Επέστρεψαν και το είπαν στους υπόλοιπους, αλλά ούτε αυτόν πίστεψαν. 14 Έπειτα, εμφανίστηκε στους έντεκα καθώς έτρωγαν. Τους επέπληξε για την απιστία και τη σκληροκαρδία τους, επειδή δεν είχαν πιστέψει σε εκείνους που τον είχαν δει αφού είχε αναστηθεί. 15 Και τους είπε: «Πορευθέντες εις όλον τον κόσμον, κηρύξατε το ευαγγέλιο εις πάσαν κτίσιν· 16 Όστις πιστεύση και βαπτισθή, σωθήσεται· όστις όμως δεν πιστεύση, κατακριθήσεται· 17 Και ταύτα τα σημεία θα συνοδεύσουν τους πιστεύοντας· εν τω ονόματί μου δαιμόνια θα εκβάλουν, καινούργιες γλώσσες θα λαλήσουν, 18 φίδια θα σηκώσουν, και αν πιουν κάτι θανατηφόρο, δεν θα τους βλάψει, θα βάλουν τα χέρια τους πάνω στους αρρώστους, και θα αναρρώσουν». 19 Αφού λοιπόν ο Κύριος Ιησούς είπε αυτά προς αυτούς, ανελήφθη στον ουρανό και κάθισε στα δεξιά του Θεού. 20 Και εξήλθαν και κήρυξαν παντού, ο Κύριος συνεργός αυτών και επιβεβαίωνε τον λόγο τους με τα σημεία που ακολουθούσαν. Αμέσως ανήγγειλαν σε όσους ήταν με τον Πέτρο όλα όσα τους είχαν δοθεί. Μέσω αυτών ο ίδιος ο Ιησούς έστειλε από ανατολών προς δύση το άγιο και αθάνατο μήνυμα της αιώνιας σωτηρίας. Αμήν.

Η ταινία διασκεύασε κυριολεκτικά τις ιστορίες της νίκης - τα Ευαγγέλια του Ματθαίου, του Λουκά και του Ιωάννη.

elGreek